BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

one thing eines [listen]

another one noch eines; noch eins

one thing is certain; one thing's definite, ... eines ist sicher, ...

one thing's for sure eines ist (schon) mal sicher

for it/them; for this/that; to do this/such a thing [listen] [listen] dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) [listen] [listen]

another word for it ein anderes Wort dafür

We don't have money for that. Wir haben kein Geld dafür.

I'm far too old to do such a thing. Dafür bin ich viel zu alt.

I'm always up for that. Dafür bin ich immer zu haben.

first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) [listen] [listen] erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen] [listen]

in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... erstens ... und zweitens ...

To begin with he's too old. Erstens ist er zu alt.

thing [listen] Ding {n}; Sache {f} [listen] [listen]

things [listen] Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} [listen] [listen]

to keep things to oneself Dinge für sich behalten

to let things slide die Dinge laufen lassen

to get to the bottom of things den Dingen auf den Grund gehen

as things stand now; as things are now beim augenblicklichen Stand der Dinge

the thing-in-itself das Ding an sich

to be above such things über solchen Dingen stehen

He is not really on top of things. Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.

thing (situation) [listen] Sache {f}; Chose {f} [ugs.] [veraltend] (Angelegenheit) [listen]

things [listen] Sachen {pl} [listen]

the whole thing die ganze Chose

The insurance thing has stressed me out. Die Sache mit der Versicherung hat mich gestresst.

Gifts are a tricky thing / area / subject.; Gifts are a tricky one. Mit Geschenken ist das so eine Sache.

It's amazing that such a thing can happen. Sachen gibt's, die gibt's (gar) nicht.

folkmoot; thing (Germanic assembly) [listen] Volksthing {n}; Thing {n}; Thaiding {n}; Ding {n} (germanische Volksversammlung) [hist.] [listen]

thing of thought Gedankending {n}

things of thought Gedankendinge {pl}

the like; the likes; of the kind; such a thing [coll.] so etwas; etwas ähnliches; dergleichen [geh.]

the likes of The Beatles so etwas wie die Beatles

and the like und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen /u. dgl./ [geh.]

an interior decoration the like of which I have never seen before eine Innenausstattung wie ich sie noch nie gesehen habe

Did you ever hear the like?; Did you ever hear such a thing? Hast du so etwas schon einmal gehört?

Did you ever see the likes of it? Hat man so was schon erlebt?

I never saw the like. So was habe ich noch nie erlebt.

I don't like such things. So etwas mag ich nicht.; Ich mag so was nicht.

Such a thing does not exist and never did. So etwas gibt es nicht und hat es nie gegeben.

She did nothing of the kind. Sie tat nichts dergleichen.

the real thing [coll.] das Original; das Echte; der Ernstfall

a substitute for the real thing ein Ersatz für das Original

to look/taste like the real thing wie das Original aussehen/schmecken

to be indistinguishable from the real thing vom Original nicht zu unterscheiden sein

to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält

to be ready for the real thing für den Ernstfall gerüstet sein

There's nothing like the real thing. An das Original kommt niemand heran.

You'll know when it's the real thing. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.

Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.

an absolute dream; a wonderful thing ein Traum; etwas traumhaft Schönes

a dream of a ... ein traumhaft schönes ...; ein traumhaftes ...

an dream garden; a garden dream ein Traumgarten; ein Gartentraum; ein Traum von einem Garten

a dream of a goal ein Traumtor; ein traumhaftes Tor [sport]

a vision in white ein Traum in Weiß

This dress/cake is an absolute dream. Dieses Kleid/dieser Kuchen ist ein Traum.

The man is an absolute dream. Der Mann ist ein Traum.

The news app works like a dream across all platforms. Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen.

a thing [coll.] [humor.] (that people are doing now) Zeiterscheinung {f}; aktueller Trend {m}; gängige Praxis {f}

on the lookout for the next big thing auf der Suche nach dem nächsten großen Trend

Taking selfies is a thing nowadays. Selfies zu machen, ist heutzutage gängige Praxis.

It's a thing now. Das macht man jetzt so.; Das ist jetzt so üblich.

I don't understand why these corny films are still a thing. Ich verstehe nicht, warum diese kitschigen Filme immer noch gezeigt werden.

Delivery drones could soon become a thing. Lieferdrohnen könnten bald ein gewohnter Anblick werden.

When did this become a thing? Wann ist das aufgekommen?

Is that even / really a thing? Gibt's das wirklich?

sb.'s thing [coll.] (speciality) Besonderheit {f} bei jdm.; Spezialität {f} {+Gen.}

I think this is an engineer's thing. Ich glaube, das ist eine Unart bei Technikern. / das machen Techniker gern.

It's a woman thing.; It's a girl thing. Das ist Frauensache.; Das ist (nur) etwas für Frauen.; Das ist für Frauen typisch.

It's a man thing. Das ist Männersache.; Das ist eine Spezialität der Männer.; Männer ticken so.

He has a thing about self-tracking. Körperdatenerfassung ist bei ihm eine Obsession.

It could be a British/American English thing. Das könnte ein typtischer Unterschied zwischen britischem und amerikanischen Englisch sein.

living thing; living being; living creature; critter [Am.] [slang] Lebewesen {n} [biol.]

living things; living beings; living creatures; critters Lebewesen {pl}

single-celled creatures; unicellular organisms einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl}

micro-organism Kleinlebewesen {n}

marine organisms; marine creatures; sea creatures; marine life Meereslebewesen {pl}

the patenting of living things die Patentierung von Lebewesen

to be the obvious thing (for sb./sth.) sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)

This would provide an obvious solution (to the problem). Das bietet sich als Lösung an.

The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.

The library is the obvious place for the after-dinner hours. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.

Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.

The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.

to do your own thing seine eigenen Interessen und Ziele verfolgen; etwas Eigenes machen; das machen, was man (selbst) will; das machen, was man mag {vi}

I want to live my own life and do my own thing. Ich möchte mein eigenes Leben leben und meinen eigenen Weg gehen.

As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all. Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt.

We aren't a couple any more, we both do our own thing. Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her.

You can stay with the tour group or do your own thing. Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen.

The computer seems to do its own thing. Der Computer macht anscheinend, was er will.; Der Computer scheint ein Eigenleben zu entwickeln.

to be the ideal thing (for sth.) sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein)

This room makes for the ideal teenager's room. Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.

The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.

The computer is just asking to be used this way. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.

That rock face is just asking to be climbed up. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.

desired thing; desideratum etwas Erwünschtes; etwas Wünschenswertes; etwas Erstrebenswertes; Desiderat {n} [geh.]

the full desiderata alles, was das Herz begehrt

to be a desideratum auf der Wunschliste stehen

just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket [coll.]; just the job [Br.] [coll.]; just what the doctor ordered [Br.] [coll.]; just the glassy [Austr.] [coll.] (for sb./sth.) genau das Richtige (für jdn./etw.)

A wet spring would be just the thing for the garden. Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten.

For a romantic dinner, candles are just the ticket. Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige.

the hideousness; abomination; loathsomeness; repulsiveness; obnoxiousness; disgusting nature; objectionable nature (of a thing) die Abscheulichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} (einer Sache)

employability (of a thing) Anwendbarkeit {f} (einer Sache)

to be informative of sth.; to provide insight into sth. (of a thing) Aufschluss über etw. geben {vt} (Sache)

to bring home sth. to sb. (of a thing) jdm. etw. drastisch vor Augen führen; in dramatischer Weise bewusst machen (Sache) {vt}

to find its expression; to be expressed (in sth.) (of a thing) seinen Ausdruck finden {v} (in einer Sache) (Sache)

to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.] ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.]

the unparalleled nature; the unprecedented nature; the unexampled nature [rare] (of a thing) die Beispiellosigkeit {f} (einer Sache)

limberness (of a thing) Biegsamkeit {f}; Beweglichkeit {f}; Elastizität {f} (Sache)

doubleness; duplicity [archaic] (of a thing) Doppelbödigkeit {f}; Zweideutigkeit {f} (einer Sache)

dirty thing; filthy thing; damn thing Dreckding {n} [pej.]

practicality (of a thing) Eignung {f} für die Praxis; praktische Anwendbarkeit {f}; praktischer Nutzen {m} (einer Sache)

blandness; insipidness; vapidness; vacuousness (of a thing) Einfallslosigkeit {f}; Geistlosigkeit {f}; Abgeschmacktheit {f} (einer Sache)

the only thing Einzige {n}

the only one Einzige {m,f}

poetry in motion (of a person or thing) [fig.] Eleganz {f} in seinen/ihren Bewegungen (Person oder Sache)

dispensability; expendability; unnecessity; unnecessariness (of a thing) Entbehrlichkeit {f}; fehlende Notwendigkeit {f} (einer Sache)

the sublimity; the sublime (of a thing) das Erhabene {n}; die Sublimität {f} (einer Sache)

learnability (of a thing) Erlernbarkeit {f} (einer Sache)

palpability (of a thing) konkrete Fassbarkeit {f}; Greifbarkeit {f}; Handgreiflichkeit {f} [geh.]; Sichtbarkeit {f} (einer Sache)

the ins and outs (of a thing) die Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl}; Einzelheiten {pl} (einer Sache)

lastingness; persistence (of a thing) [listen] Fortdauern {n}; Fortbestehen {n}; Beständigkeit {f} (einer Sache)

meanness; nastiness (of a person of thing) Gemeinheit {f}; Fiesheit {f} (Person, Sache); Biestigkeit {f} [ugs.] (Person)

storied (of a person or thing) [Am.] mit einer interessanten Geschichte (Person / Sache)

to make sb. think (of a thing) über etw. ins Grübeln geraten (Person) {v}

the main thing; the essential thing; the most important thing die Hauptsache {f}

the main thing is to be up there with the leaders die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein

to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (of a thing) (make or keep infantile) jdn. zum Kind werden lassen {vt} (Sache)

changefulness (of a thing) Launenhaftigkeit {f}; Unberechenbarkeit {f} (einer Sache)

spiritedness; spunkiness (of a thing) Lebhaftigkeit {f}; Lebendigkeit {f}; Schwung {m} (Sache)

cynosure [formal] (a thing that serves for guidance) Leitstern {m}

odd thing Merkwürdigkeit {f}

That's an odd thing. Das ist seltsam.

naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] Nackedei {f} (Kind)

naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys Nackedeis {pl}

the recentness (of a thing) die zeitliche Nähe {f}; die Gegenwartsnähe {f}; die Aktualität {f} (einer Sache)

disallowance (of a thing) Nichtanerkennung {f}; Zurückweisung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.]

More results >>>