BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

catholic [listen] allgemein; universell {adj} [listen]

Catholic; Roman Catholic Katholik {m}; Katholikin {f} [relig.]

Catholics Katholiken {pl}

Catholic /Cath./ katholisch {adj} [relig.] /kath./

the Catholic Church die katholische Kirche

Roman-Catholic /RC/ römisch-katholisch /rk., r.-k./

catholic [listen] vielseitig; umfassend; aufgeschlossen; tolerant {adj} [listen] [listen]

acolyte (altar server in the Catholic Church) Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.]

Matrimony (Catholic Sacrament) Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.]

Most Reverend [Br.] [Irl.] (title as form of address for an Anglican archbiship/an Irish Catholic bishop) Exzellenz; höchwürdigster Herr Bischof; höchwürdigster Herr (Anredetitel für einen katholischen Bischof) [relig.]

Hail Mary (Catholic prayer) Gegrüßet seist du, Maria; Ave Maria {n} (katholisches Gebet) [relig.]

papist; left-footer [Br.] [slang] [pej.] (Roman Catholic) Kathole {m} [pej.] (Katholik) [relig.]

right of patronage in Roman Catholic canon law; jus patronatus Kirchenpatronat {n} [jur.]

Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.]

national church (Catholic) Landeskirche {f} (katholisch) [relig.]

left-wing Catholic Linkskatholik {m} [pol.]

left-wing Catholics Linkskatholiken {pl}

Feast of the Immaculate Conception (catholic); Feast of the Conception of the Virgin Mary (orthodox) Mariä Empfängnis {f} (Feiertag) [relig.]

nuptial Mass (Catholic Church) Trauungsmesse {f}; Brautmesse {f}; Brautamt {n} (katholische Kirche) [relig.]

smells and bells (as a feature of Catholic/Orthodox Churches) [pej.] Weihrauch und Glockengeläut (als Merkmal katholischer/orthodoxer Kirchen) [pej.] [relig.]

Roman Rota; Rota (Catholic appelate tribunal) Römische Rota {f}; Rota {f} (katholisches Berufungsgericht) [relig.]

Roman Catholic römisch-katholisch {adj}

Roman Catholicism römisch-katholischer Glaube

a lapsed Catholic ein ehemaliger Katholik {m}; eine ehemalige Katholikin {f}

penance [listen] Buße {f}; Reue {f} [relig.]

to do penance Buße tun

Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament) Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.]

dean (Catholic Church) [listen] Dechant {m}; Dekan {m} (katholische Kirche) [relig.]

deans Dechante {pl}; Dekane {pl}

dean [listen] Domdechant {m}; Domdekan {m}

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Erfüllung

compliance with the law Einhaltung/Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität {f}; Gesetzestreue {f}

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) compliance/concordance with treatment; (good) adherence to treatment (hohe) Therapietreue [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

church [listen] Kirche {f} [arch.] [relig.] [listen]

churches Kirchen {pl}

single-nave church einschiffige Kirche

church with a nave and two aisles dreischiffige Kirche

village church Dorfkirche {f}

sepulchral church Grabkirche {f}

hall church Hallenkirche {f}

aisleless church Saalkirche {f}

castle church; palace church Schlosskirche {f}

at church; in church in der Kirche

Where may I find a protestant/catholic church? Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche?

This is the oldest church in town. Das ist die älteste Kirche der Stadt.

We would like to be married in a church. Wir möchten in einer Kirche heiraten.

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Catholic Church katholische Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

church congress Kirchentag {m} [relig.]

church congresses Kirchentage {pl}

Evangelical Church Congress evangelischer Kirchentag

Catholic Church Congress katholischer Kirchentag; Katholikentag {m}

congregation; Congregation (permanent committee in the Catholic Church) Kongregation {f} (ständiger Ausschuss in der katholischen Kirche) [relig.]

congregations Kongregationen {pl}

College of Cardinals Kardinalskongregation {f}

Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of the Faith Kongregation für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f}

hospital [listen] Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen]

hospitals Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}

district hospital Kreiskrankenhaus {n}

general practitioners hospital Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n}

Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.]

to go into (the) hospital ins Krankenhaus gehen

to be in (the) hospital im Krankenhaus liegen

to commit sb. to a hospital jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)

to admit sb. to hospital jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen

to be at the hospital (as a non-patient) im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)

hospital case Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss

cottage hospital [Br.] kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen

morals Morallehre {f}

Catholic morals katholische Morallehre

Pope; pontiff Papst {m}; Pontifex {m} (maximus) [relig.]

Popes Päpste {pl}

Is the Pope (a) Catholic? Was denn sonst?; Dreimal darfst du raten!

pastoral office; parish priesthood (Catholic); pastorship (Protestant); pastorate (Protestant); pastorate [Am.] (Catholic, Protestant) Pfarramt {n} (katholisch, evangelisch); Pastorat {n} [Norddt.] (evangelisch) [relig.] [adm.]

pastoral offices; parish priesthoods; pastorships; pastorates; pastorates Pfarrämter {pl}; Pastorate {pl}

parish garden (Catholic Church); vicarage garden (Protestant Churches) Pfarrgarten {m} [relig.]

parish gardens; vicarage gardens Pfarrgarten {pl}

parish house; clergy house; priest's house; presbytery; chapel house [Sc.]; parochial house [Ir.] (Catholic Church); vicarage; rectory; parsonage (old-fashioned) (Protestant Churches) Pfarrhof {m}; Pfarrhaus {n}; Pfarreihaus {n} [BW] [Schw.]; Pfarrei {f} [relig.]

parish houses; clergy houses; priest's houses; presbyteries; chapel houses; parochial houses; vicarages; rectories; parsonages Pfarrhöfe {pl}; Pfarrhäuser {pl}; Pfarreihäuser {pl}; Pfarreien {pl}

Holy Orders (Catholic Sacrament) Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.]

to take holy orders die Weihe empfangen

to be the obvious thing (for sb./sth.) sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)

This would provide an obvious solution (to the problem). Das bietet sich als Lösung an.

The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.

The library is the obvious place for the after-dinner hours. Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.

Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.

The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example. Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.

papal; pontifical päpstlich; Papst... {adj} [relig.]

papal commission; pontifical commission päpstliche Kommission

papal visit; pontifical visit päpstlicher Besuch; Besuch des Papstes

papal seal; pontifical seal päpstliches Siegel

papal name; pontifical name Papstname {m}

to be more Catholic / papal / papist than the Pope; to be more royalist / royal than the King [Br.] päpstlicher als der Papst sein

to inform sth. (formal) etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt}

informing prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend

informed [listen] geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst [listen]

His Catholic upbringing informed all his writing. Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen.

Islam informs every aspect of public life there. Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.

These guidelines will be used to inform any future decisions. Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor.

devout [listen] überzeugt; entschieden {adj} [listen] [listen]

member of Parliament and a devout Catholic Abgeordneter und überzeugter Katholik

She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother. Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.