BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

Has she a temperature? Hat sie Fieber?

to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. jdm. etw. gönnen; vergönnen

I'm really glad for him, as he deserves it. Ich gönne es ihm von Herzen.

I would be happy for any participant to win. Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg.

I'm delighted for them that they've had (this) success. Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen.

She didn't so much as look at him. Sie gönnte ihm keinen Blick.

I don't grudge him his success. Ich gönne ihm seinen Erfolg.

offender who has acted on grounds of conscience Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f}

to commit offences out of conviction ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)

to act on conviction ein Überzeugungstäter sein [übtr.]

politically motivated offender politischer Überzeugungstäter

student who has completed a course Absolvent {m} eines Lehrgangs

misrun (casting which has solidified before entirely filling the mould) (foundry) Fehlguss {m} (Gießerei) [techn.]

red wine punch (containing rum which has been set alight) Feuerzangenbowle {f}

what has been said das Gesagte {n} [ling.]

He took back what he had said. Er nahm das Gesagte zurück.

journeyman; craftsman/workman who has completed an apprenticeship Geselle {m}; Handwerksgeselle {m}

journeymen Gesellen {pl}; Handwerksgesellen {pl}

He has become her ball and chain. Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein.

conjecture (suggested reading of a text which has not been preserved errorless) [listen] Konjektur {f} (hypothetische Leseart eines nicht einwandfrei überlieferten Textes) [lit.]

a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence) ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.]

period of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession [Br.] Räumungsfrist {f} [jur.]

periods of time before the tenant has to vacate the premises / to give up possession Räumungsfristen {pl}

handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.]

seat won in addition to the number a party has gained through proportional representation Überhangmandat {n} [pol.]

abandonee (insurer to whom a damaged ship has been relinquished) Versicherungsunternehmen {n}, dem das beschädigte Schiff (und alle Rechte daran) überlassen wurde

sb. has noticed that ... jdm. auffallen, dass ...

Did you notice anything unusual? Ist dir etwas Ungewöhnliches aufgefallen?

as arranged; as has been arranged wie abgesprochen; wie vereinbart; wie ausgemacht [ugs.]

in sb.'s experience; in the light of experience; Experience shows/has shown that ...; We know from experience that ... erfahrungsgemäß {adv}

PC components, as we have seen, usually become obsolete within a few years. Erfahrungsgemäß veralten PC-Komponenten innerhalb weniger Jahre.

as has been proved erwiesenermaßen {adv}

Every cloud has a silver lining. [prov.] Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.]

The picture has turned out well. Das Bild ist gut gelungen.

The luck has turned. Das Blatt hat sich gewendet.

The tide has turned. [fig.] Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.]

The window has bars. Das Fenster ist vergittert.

The worm has turned. [fig.] Das Maß ist voll! [übtr.]

The weather has scotched that. Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.

It has something to be said for it. Das hat etwas für sich.

That has upset my plans. Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht.

It has just become a habit. Das hat sich so eingefahren. [übtr.]

That has to do with the fact that ... Das hängt damit zusammen, dass ...

This has become something of an issue. Das ist zu einem Problem geworden.

That has still to be invented. Das muss erst noch erfunden werden.

A prophet has no honour in his own country. [prov.] Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.]

The increase in profit has reached double figures. Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.

The Moor has done his duty, the Moor can go. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.

The dust has settled. Die Aufregung hat sich gelegt.

The matter has sorted itself out / resolved itself. Die Sache hat sich von selbst erledigt.

A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

A breeze has sprung up. Ein leichter Wind ist aufgekommen.

There has as yet been no confirmation. Eine Bestätigung steht noch aus.

Somebody has to do without, I'm afraid. Einer muss leider verzichten.

It has finally sunk in. Endlich ist der Groschen gefallen.

He has a sharp tongue. [fig.] Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.]

He has brains. Er hat Köpfchen.; Er hat Verstand.

He has a grudge against me. Er hat einen Groll auf mich.

He has bats in the belfry. Er hat einen Vogel.

He has touched a sore spot. Er hat einen wunden Punkt berührt.

He has taken it into his head. Er hat es sich in den Kopf gesetzt.

He has him on toast. Er hat ihn völlig in der Hand.

He always has something up his sleeve. Er hat immer etwas in Petto.

More results >>>