BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to lie {lay; lain} (within) [listen] liegen {vi} (in) [listen]

lying [listen] liegend

lain gelegen [listen]

he/she lies [listen] er/sie liegt [listen]

I/he/she lay ich/er/sie lag

he/she has/had lain er/sie hat/hatte gelegen

I/he/she would lie ich/er/sie läge

to lie next to each other aneinander liegen

to lie uncomfortably unbequem liegen

lie [listen] Lüge {f} [listen]

lies [listen] Lügen {pl}

to cook a lie eine Lüge aushecken

a round lie eine freche Lüge

a downright lie eine glatte Lüge

nothing but lies nichts als Lügen; lauter Lügen

It's all lies! (Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen!

to lie {lied; lied} [listen] lügen {vi} [listen]

lying [listen] lügend

lied [listen] gelogen

he/she lies [listen] er/sie lügt

I/he/she lied [listen] ich/er/sie log

I/he/she lied [listen] er/sie hat/hatte gelogen

I/he/she would lie ich/er/sie löge

I would be lying if ... ich müsste lügen, wenn ...

to lie to beat the band das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]

to lie like mad; to lie through one's teeth wie gedruckt lügen [ugs.]

I am a bad liar. Ich kann schlecht lügen.

to lie in wait for sb. jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (Jäger; Polizei) {vi}

lying in wait for auflauernd; lauernd; auf Vorpass haltend

lain in wait for aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten

lies in wait lauert auf

lay in wait lauerte auf

to be lying in wait auf der Lauer liegen

to lie in wait sich auf die Lauer legen; Vorpass halten

to lie/wait in ambush for sb. jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern

to lie to sb.; to tell sb. a lie jdn. anlügen; jdn. belügen {vt}

lying; telling a lie [listen] anlügend; belügend

lied; told a lie [listen] angelogen; belogen

lies to lügt an; belügt

lied to log an; belog

to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) auf jdn. warten; jdm. bevorstehen {vi} (Sache)

There's a real treat in store for you. Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich.

What is in store for Europa next year? Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten?

I wonder what lies in store for me in the future. Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet.

If I had known what lay in store for me, I would never have agreed. Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt.

to lie there in a stupor dahindämmern {vi}

lying there in a stupor dahindämmernd

lain there in a stupor gedahingedämmert

to lie inbetween dazwischenliegen {vi}

lying inbetween dazwischenliegend

lain inbetween dazwischengelegen

to lie about herumliegen {vi}

lying about herumliegend

lain about herumgelegen

to lie down sich hinlegen {vr}

to lie on one's back auf dem Rücken liegen

Lie face down! Leg dich auf den Bauch!

to lie in storehouse; to lie in warehouse lagern {vi} [listen]

lying in storehouse; lying in warehouse lagernd

lain in storehouse; lain in warehouse gelagert

to lie dormant [fig.] (ungenutzt im Verborgenen) schlummern; einen Dornröschenschlaf halten {vi} [übtr.]

lying dormant schlummernd; einen Dornröschenschlaf haltend

lain dormant geschlummert; einen Dornröschenschlaf gehalten

to lie quiet stilliegen {vi}

lying still stilliegend

lain still stillgelegen

to lie ahead vorausliegen {vi}

lying ahead vorausliegend

lain ahead vorausgelegen

to lie to sb.; to tell sb. lies jdm. etw. vorlügen {vt}

lying to; telling lies vorlügend

lied to; told lies vorgelogen

lie detector; polygraph Lügendetektor {m}; Polygraph {m}

lie detectors; polygraphs Lügendetektoren {pl}; Polygraphen {pl}

to lie flat (against) (Haare) anliegen {vi} (an) [listen]

to lie with sb. (archaic) jdm. beiwohnen {vi} (veraltet)

to lie fallow (farmland) brachliegen {vi} (Agrarflächen) [agr.] [geogr.]

fallow brachliegend {adj}

to lie derelict (urban/industrial land; conveyance etc.) nicht genutzt werden; ungenutzt bleiben {vi} (städtische/industrielle Flächen, Transportmittel etc.) [envir.] [geogr.]

The barge lay derelict for years. Der Lastkahn blieb jahrelang ungenutzt.

to lie waste (grassland) nicht genutzt werden (können); nicht nutzbar sein {vi} (Grünland) [envir.] [geogr.]

to lie down in sth. sich in etw. hineinlegen {vr}

to lie down (dog) kuschen (Hund) {vi} [zool.]

to lie low; to lie doggo [Br.] [coll.] sich ruhig und unauffällig verhalten; sich versteckt halten; auf Tauchstation gehen [ugs.]; abtauchen [ugs.] {vi}

to lie spread-eagled; to be spread-eagled alle Viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen

to lie on top of each other übereinanderliegen {vi}

to lie to sb.; to tell sb. a lie jdm. etw. vorschwindeln; jdn. anschwindeln/beschwindeln; jdn. anlügen {vt}

to lie derelict brachliegen {vi}

to distend; to lie distended (landscape element) sich (in alle Richtungen) ausbreiten; ausgebreitet liegen {vi} (Landschaftselement) [geogr.]

distending; laying distended sich ausbreitend; ausgebreitet liegend

distended; lain distended sich ausgebreitet; ausgebreitet gelegen

The sea distended about us. Das Meer breitete sich um uns herum aus.

The valley lay distended before them. Das Tal lag ausgebreitet vor ihnen.

to sleep in; to sleep late; to lie in [Br.] (sich) ausschlafen; länger schlafen {vi}

sleeping in; sleeping late; lying in ausschlafend; länger schlafend

slept in; slept late; lied in ausgeschlafen; länger geschlafen

I usually sleep in/late on Sunday mornings. Am Sonntag schlafe ich mich immer aus.

to tell a lie lügen {vi}; anschwindeln {vt} [listen]

telling a lie lügend; anschwindelnd

told a lie gelogen; angeschwindelt

to leave agricultural land uncultivated; to let agricultural land lie fallow Agrarland unbestellt lassen; Agrarland brachliegen lassen {vt} [agr.]

to have a lie-in [Br.] [coll.] am Morgen im Bett bleiben {vi}; sich richtig ausschlafen {vr}

I'm not working tomorrow so I can have a lie-in. Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen.

landform; lay of the land; lie of the land; relief feature Geländeformation {f}; Geländeform {f}; Landform {f}; Reliefeinzelform {f} [geogr.]

landforms; lays of the land; lies of the land; relief features Geländeformationen {pl}; Geländeformen {pl}; Landformen {pl}; Reliefeinzelformen {pl}

late riser; slugabed; lie-abed; owl [listen] Langschläfer {m}; Langschläferin {f}; Eule {f} [ugs.]

late risers; slugabeds; lie-abeds; owls Langschläfer {pl}; Langschläferinnen {pl}; Eulen {pl}

life-lie; lifelong illusion Lebenslüge {f}

place to lie Liegeplatz {m} (am Boden)

places to lie Liegeplätze {pl}

web of lies; lie out of the whole cloth Lügengespinst {n}

white lie Notlüge {f}

white lies Notlügen {pl}

breech presentation; breech lie Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.]

honestly; truly; not a word of a lie [listen] [listen] ungelogen {adv} [ugs.]

He told me a lie. Er hat mich belogen.

Don't lie to me! Lüg mich nicht an!

A lie never lives to be old. [prov.] Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]

A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]

Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.]

If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.] Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.]

As you make your bed, you must lie on it. [prov.] Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.]

liedown; lie-down [Br.] [coll.] Schläfchen {n}; Nickerchen {n}

to give the lie to sth. [formal] etw. Lügen strafen

More results >>>