BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdverbs

 English  German

back; return retour; zurück {adv} [listen]

back (of a string instrument) [listen] Boden {m} (eines Saiteninstruments) [mus.] [listen]

back [listen] Hintergrund {m} (Theater) [listen]

upstage {adv} im Hintergrund (der Bühne)

to back {vt} unterstützen; stützen; mittragen {vt} [listen] [listen]

backing [listen] unterstützend; stützend; mittragend

backed [listen] unterstützt; gestützt; mitgetragen [listen]

to back a decision eine Entscheidung mittragen

unbacked nicht unterstützt

to back off lösen {vt} (Bohrtechnik) [listen]

to back up; to backup [listen] [listen] sichern; sicherstellen {vt} [listen] [listen]

backing up sichernd; sicherstellend

backed up gesichert; sichergestellt [listen]

back [listen] Rücken {m} [listen]

flat back glatter Rücken

small of the back Kreuz {n} [ugs.] [listen]

a crick in one's back steifer Rücken

to crick one's back einen steifen Rücken bekommen

back to back Rücken an Rücken

to stand back to back mit dem Rücken aneinander stehen

to stab sb. in the back [fig.] jdm. in den Rücken fallen [übtr.]

back (poultry cut) [listen] Rücken {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] [listen]

book spine; spine of a book; spine; back of a book [listen] Buchrücken {m}; Rücken {m} [listen]

book spines; spines of a book; spines Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [listen]

cracked spine eingerissener Rücken

backbone; back; spine [coll.] (spinal column) [listen] [listen] [listen] Rückgrat {n}; Rücken {n} [ugs.] (Wirbelsäule) [anat.] [listen]

to justify; to back up [listen] [listen] begründen; rechtfertigen {vt} [listen] [listen]

justifying; backing up begründend; rechtfertigend

justified; backed up [listen] begründet; rechtfertigt [listen]

laid-back; cool [listen] [listen] gelassen; locker {adj} [listen] [listen]

My boss is pretty laid-back about most things. Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker.

to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth. etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt} [listen] [listen] [listen]

cutting; cutting back; cutting down [listen] kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend

cut; cut back; cut down gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren [listen]

to cut back on spending die Ausgaben kürzen

to cut back on accidents die Unfälle verringern

to cut down on noise den Lärm reduzieren

to cut down on the use of chemicals den Einsatz von Chemikalien zurückfahren

to be savagely cut back radikal zusammengestrichen werden

I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down. Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt.

defender; back (ball sports) [listen] Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} (Ballsport) [sport] [listen]

defenders; backs Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} [listen]

to play as a defender als Verteidiger spielen

to turn back; to turn around umkehren; zurückkehren {vi}

turning back umkehrend; zurückkehrend

turned back umgekehrt; zurückgekehrt [listen]

he/she turns back er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück

I/he/she turned back ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück

he/she has/had turned back er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt

to head back zurückkehren

monkey on your back [fig.] Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [fig.] [listen] [listen]

to get rid of this monkey on your back diese Bürde loswerden

to throw this monkey off your back diesen Ballast abwerfen

to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another) sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [listen]

backing [listen] sich drehend; drehend

backed [listen] sich gedreht; gedreht

The wind has backed to the north-west. Der Wind hat auf Nordwest gedreht.

back-to-back unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} [listen]

to put back zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} [listen] [listen]

putting back zurückwerfend; verzögernd; aufhaltend

put back zurückgeworfen; verzögert; aufgehalten

back catalogue Repertoire {n}

to back off zurückgehen; zurückweichen; rückwärtsgehen

to go back zurückgehen {vi}

going back zurückgehend

gone back zurückgegangen

goes back geht zurück

went back ging zurück

flashback; flash back; cutback Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film)

flashbacks; cutbacks Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl}

to answer back widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben [listen]

answering back widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend

answered back widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

back; rear hinter/e/s; rückseitig {adj}; Rück...

rear switch Schalter an der Rückseite

rear connection rückseitiger Anschluss [electr.]

rear operation rückseitige Bearbeitung [techn.]

base drag rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.]

back course sector rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.]

the back seats; the rear seats in a car die hinteren Sitze im Auto

back; behind [listen] zurück /zur./ {adv}

back to Germany zurück nach Deutschland

three points behind drei Punkte zurück

back; rear; rear end [listen] [listen] Heck {n} [auto] [listen]

back-bencher; backbencher (in parliament) Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament)

back-benchers Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl}

back; rear [listen] [listen] Hinterseite {f}

at the back/rear of the building an der Hinterseite des Gebäudes

back; back rest [listen] Rückenlehne {f}

rake [listen] verstellbare Rückenlehne

back-run safety device; back-run safety mechanism Rücklaufsperre {f}; Rücklaufsicherung {f} [techn.]

back-run safety devices; back-run safety mechanisms Rücklaufsperren {pl}; Rücklaufsicherungen {pl}

back door [fig.] Hintertüre {f}; Hintertür {f} [übtr.]

an increase in premiums through the back door eine Prämienerhöhung über die Hintertüre

through/by the back door durch/über die Hintertür(e)

to enter through the back door and do sth. über die Hintertür versuchen, etw. zu tun

to make a back-door attempt to introduce sth. etwas über die Hintertür einführen wollen

to leave oneself a way out sich eine Hintertüre offenhalten

He got into the civil service by the back door. Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.

to back off (from) zurückschrecken {vi} (vor)

backing off zurückschreckend

backed off zurückgeschreckt

to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken

Rats won't even stop at electrical wiring. Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.

She'll stop at nothing to realize her dream. Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.

He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything. Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.

to back up [listen] ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)

backing up ausholend

backed up ausgeholt

Let me back up and explain how ... Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...

I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). Da muss ich etwas weiter ausholen.

to back out (of) aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen [listen]

backing out aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend

backed out ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht

to back out of sth. aus einer Sache aussteigen

to back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen

to back up (traffic) [listen] sich stauen {vr} (Verkehr) [auto]

backing up sich stauend

backed up sich gestaut

Traffic is beginning to back up. Es beginnt sich zu stauen.; Es bildet sich ein Stau.

at locations where traffic constantly backs up an Stellen, wo es sich immer wieder staut (oft fälschlich: wo es immer wieder staut)

back on track zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg

to be back on track wieder auf dem richtigen Weg sein

to put/get sth. back on track etw. wieder auf Kurs bringen

to put a stalled project back on track ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen

to back out of rückwärts herausfahren aus [auto]

backing out of rückwärts herausfahrend aus

backed out of rückwärts herausgefahren aus

to back a car out of the garage einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren

to back sth. jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen [listen]

backing [listen] unterstützend; mittragend; hinter stehend

backed [listen] unterstützt; mitgetragen; hinter gestanden [listen]

I'm backing him / the proposal all the way. Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag.

back leg; hind leg; hind limb Hinterbein {n}; Hinterlauf {m}; hintere Extremität {f} [zool.] [anat.]

back legs; hind legs; hind limbs Hinterbeine {pl}; Hinterläufe {pl}; hintere Extremitäten {pl}

to put up a fight sich auf die Hinterbeine stellen

back [Br.]; back side [Am.] [listen] Rückseite {f} [listen]

backs; back sides Rückseiten {pl}

on the back/back side of the sticker auf der Rückseite des Aufklebers

to back up (water) [listen] sich anstauen; sich stauen {vr} (Wasser)

backing up sich anstauend; sich stauend

backed up sich angestaut; sich gestaut

to back down; to come to heel klein beigeben {vi}

backing down; coming to heel klein beigebend

backed down; come to heel klein beigegeben

to back transfer a sum; to write back a sum einen Betrag zurückbuchen; rückbuchen {vt} [fin.]

back transferring; writing back zurückbuchend; rückbuchend

back transferred a sum; written back zurückgebucht; rückgebucht

to back {vt} zurückschieben; zurückstoßen {vt}

backing [listen] zurückschiebend; zurückstoßend

backed [listen] zurückgeschoben; zurückgestoßen

to back away (from) zurückweichen {vi} (aus, von)

backing away zurückweichend

backed away zurückgewichen

to back away (from); to drop off sich zurückziehen {vr} (von, aus)

backing away; dropping off sich zurückziehend

backed away; dropped off sich zurückgezogen

back filling Auffüllung {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>