Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
English
German
to
grow
{
grew
;
grown
}
werden
{vi}
to
grow
in
popularity
immer
beliebter
werden
to
grow
old
alt
werden
to
grow
like
sb
.
jdm
.
immer
ähnlicher
werden
It
grew
cold
.
Es
wurde
kalt
.
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cultivate
plants
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kultivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
growing
;
cultivating
plants
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kultivierend
;
ziehend
grown
;
cultivated
plants
Pflanzen
angebaut
;
gezüchtet
;
kultiviert
;
gezogen
grows
;
cultivates
plants
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kultiviert
;
zieht
grew
;
cultivated
plants
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kultivierte
;
zog
to
grow
flowers
Blumen
züchten
to
cultivate
vegetables
Gemüse
anbauen
to
cultivate
grain
Getreide
anbauen
to
grow
{
grew
;
grown
}
wachsen
{vi}
growing
wachsend
grown
gewachsen
you
grow
du
wächst
he/she
grows
er/sie
wächst
I/he/she
grew
ich/er/sie
wuchs
he/she
has/had
grown
er/sie
ist/war
gewachsen
I/he/she
would
grow
ich/er/sie
wüchse
grow
indefinitely
unendlich
wachsen
to
regrow
wieder
wachsen
to
grow
to
full
extent
auswachsen
to
be
fully
grown
ausgewachsen
sein
wayside
Wegrand
{m}
;
Wegesrand
{m}
waysides
Wegränder
{pl}
;
Wegesränder
{pl}
Flowers
grew
along
the
wayside
.
Blumen
wuchsen
am
Wegesrand
.
gradually
;
by
degrees
allmählich
;
nach
und
nach
;
sukzessive
[geh.]
{adv}
By
degrees
their
friendship
grew
into
love
.
Nach
und
nach
wurde
aus
ihrer
Freundschaft
Liebe
.
to
grow
old
;
to
get
old
;
to
age
(of a
person
)
alt
werden
;
altern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
growing
old
;
getting
old
;
aging
alt
werdend
;
alternd
grown
old
;
got/gotten
old
;
aged
alt
geworden
;
gealtert
grows
old
wird
alt
;
altert
grew
old
wurde
alt
;
alterte
grown
old
in
war
kriegsgealtert
to
grow
old
gracefully
;
to
age
gracefully
in
Würde
altern
;
in
Ehren
alt
werden
;
in
Ehren
ergrauen
He
looks
older
-
he
hasn't
aged
well
.
Er
sieht
älter
aus
-
er
hat
sich
nicht
gut
gehalten
.
to
grow
up
aufwachsen
;
heranwachsen
;
heranreifen
{vi}
growing
up
aufwachsend
;
heranwachsend
;
heranreifend
grown
up
aufgewachsen
;
herangewachsen
;
herangereift
he/she
grows
up
er/sie
wächst
auf
I/he/she
grew
up
ich/er/sie
wuchs
auf
he/she
has/had
grown
up
er/sie
ist/war
aufgewachsen
to
grow
up
together
gemeinsam
aufwachsen
to
grow
(into) a
beauty
zu
einer
Schönheit
heranreifen
He
was
a
rascal
at
school
and
has
grown
up
to
be
a
role
model
/
has
grown
into
a
role
model
.
In
der
Schule
war
er
noch
ein
Lausebengel
und
jetzt
ist
er
zu
einer
Leitfigur
herangewachsen
.
back
then
;
then
damals
;
seinerzeit
{adv}
then
as
now
damals
wie
heute
Things
were
very
different
back
then
.
Damals
war
das
ganz
anders
.
She
grew
up
in
Zimbabwe
,
or
Rhodesia
as
it
then
was
.
Sie
wuchs
in
Simbabwe
auf
bzw
.
in
Rhodesien
,
wie
es
damals
hieß
.
I
haven't
been
here
since
then
.
Ich
bin
seit
damals
nicht
mehr
hier
gewesen
.
to
grow
out
of
sth
. (of a
thing
developing
from
a
source
)
aus
etw
.
entstehen
;
aus
etw
.
hervorgehen
;
aus
etw
.
erwachsen
[geh.]
(
Sache
)
{vi}
growing
out
entstehend
;
hervorgehend
;
erwachsend
grown
out
entstanden
;
hergevorgeht
;
erwachsen
This
project
grew
out
of
the
necessity
to
...
Dieses
Projekt
entstand
aus
der
Notwendigkeit
, ...
The
play
grew
out
of
a
drama
school
project
.
Das
Theaterstück
ging
aus
einem
Bühnenspielprojekt
an
der
Schule
hervor
.
The
idea
for
the
video
game
grew
out
of
a
personal
experience
I
had
last
year
.
Die
Idee
zu
diesem
Videospiel
entstand
aus
einem
persönlichen
Erlebnis
,
das
ich
letztes
Jahr
hatte
.
to
reflect
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
etw
.
erkennen
lassen
;
etw
.
zeigen
;
etw
.
zum
Ausdruck
bringen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
(
Sache
)
reflecting
erkennen
lassend
;
zeigend
;
zum
Ausdruck
bringend
;
widerspiegelnd
reflected
erkennen
lassen
;
gezeigt
;
zum
Ausdruck
gebracht
;
widerspiegelt
Where
you
grew
up
is
reflected
in
your
accent
.
Wo
jemand
aufgewachsen
ist
,
kann
man
an
seinem
Akzent
erkennen
.
Her
elegant
clothing
reflected
her
new
status
.
Ihre
elegante
Kleidung
war
Ausdruck
ihres
neuen
Status
.
His
film
clearly
reflects
his
personal
beliefs
.
Seine
persönlichen
Überzeugungen
kommen
in
dem
Film
deutlich
zum
Ausdruck
.
The
increasing
use
of
the
Internet
is
also
reflected
in
the
latest
crime
statistics
.
Die
steigende
Internetnutzung
spiegelt
sich
auch
in
der
jüngsten
Kriminalitätsstatistik
wider
.
to
grow
stiff
erstarren
{vi}
growing
stiff
erstarrend
grown
stiff
erstarrt
grows
stiff
erstarrt
grew
stiff
erstarrte
to
grow
out
(of
sth
.)
aus
etw
.
herauswachsen
{vi}
[bot.]
growing
out
herauswachsend
grown
out
herausgewachsen
grows
out
wächst
heraus
grew
out
wuchs
heraus
In
the
Hundertwasser
House
in
Vienna
,
trees
grow
out
of
the
windows
.
Im
Hundertwasserhaus
in
Wien
wachsen
Bäume
aus
den
Fenstern
heraus
.
heavy
(oppressing,
straining
)
schwer
{adj}
(
belastend
,
strapazierend
)
more
heavy
schwerer
most
heavy
am
schwersten
heavy
outdoor
work
schwere
Arbeit
im
Freien
heavy
breathing
schweres
Atmen
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
eine
schwere
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recognition
.
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Wir
haben
morgen
einen
schweren
Tag
.
Her
heart
grew
heavy
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schwer
ums
Herz
.
to
grow
lonely
;
to
become
lonely
vereinsamen
{vi}
growing
lonely
;
becoming
lonely
vereinsamend
grown
lonely
;
become
lonely
vereinsamt
grows
lonely
vereinsamt
grew
lonely
vereinsamte
to
grow
together
verwachsen
{vi}
growing
together
verwachsend
grown
together
verwachsen
grows
together
verwächst
grew
together
verwuchs
to
grow
exuberantly
;
to
grow
quickly
wuchern
{vi}
growing
exuberantly
;
growing
quickly
wuchernd
grown
exuberantly
;
grown
quickly
gewuchert
grows
exuberantly
;
grows
quickly
wuchert
grew
exuberantly
;
grew
quickly
wucherte