BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

on; onto {prp} [listen] [listen] auf {prp; wohin? +Akk.} [listen]

to sit down on a chair sich auf einen Stuhl setzen

to climb up a mountain auf einen Berg steigen

to go on a course auf einen Lehrgang gehen

The door opens onto a patio. Die Tür führt auf eine Terrasse (hinaus).

to swerve; to veer across/towards/into/onto a place [listen] (von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto]

swerving; veering across/towards/into/onto a place über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend

swerved; veered across/towards/into/onto a place über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten

The car veered to the left. Das Auto scherte/brach nach links aus

He lost control of the car and swerved towards a tree. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum.

The driver was forced to veer sharply. Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.

The bus veered onto the wrong side of the road. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.

to piggyback on/onto sth. auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen {vi} [listen]

piggybacking auf aufbauend; aufsetzend

piggybacked aufgebaut; aufgesetzt [listen]

Today's experiment piggybacks on previous trials. Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf.

Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost. Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen.

to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth. etw. mit etw. bekleben {vt}

sticking; pasting [listen] beklebend

sticked; pasted beklebt

to stick labels on/onto the box die Kiste mit Etiketten bekleben

to poster (over) sth. etw. mit Postern bekleben

to piggyback sth. on/onto sth. etw. (einer bestehenden Sache) hinzufügen; mit etw. koppeln {vt}

to have sth. piggybacked etw. mit im Gepäck haben; etw. zusätzlich aufweisen

The pertinent legislation is being piggybacked on the Social Security Act. Die entsprechenden Bestimmungen werden in das Sozialversicherungsgesetz eingearbeitet.

This survey is being piggybacked on the public consultation. Diese Erhebung wird mit der Volksbefragung gekoppelt.

to piggyback on/onto sth. (als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt/unbemerkt) mitbenutzen {vt} [soc.]

to piggyback on an unsecured mobile network ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen

programs that piggyback onto the success of proven formats Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen

Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success. Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen.

to blunder into/onto a place an einen Ort stolpern; taumeln {vi}

blundering into/onto a place an einen Ort stolpernd; taumelnd

blundered into/onto a place an einen Ort gestolpert; getaumelt

He blundered through the fire door out onto the street. Er taumelte über den Notausgang hinaus auf die Straße.

to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth. einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt}

prefixing voranstellend; vorsetzend

prefixed vorangestellt; vorgesetzt

They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen.

to pour sth. into/onto sth. etw. in/auf etw. gießen {vt}

pouring [listen] gießend

poured [listen] gegossen

(burners firing onto an) imaginary circle imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.]

loading (on/onto a means of transport) [listen] Verladen {n}; Aufladen {n} (auf ein Transportmittel) [transp.]

lading [archaic] (onto a ship) Verladen {n} (auf ein Schiff) [transp.]

to grow on (onto) anwachsen; festwachsen {vi} (an)

to run onto the rocks auf Klippen auflaufen

to spot-weld one part onto another; to spot-weld two component parts (welding) ein Bauteil auf einen anderen aufpunkten; zwei Bauteile übereinanderpunkten {vt} (Schweißen) [techn.]

to reflect sth. by mirror onto sth. etw. in etw. einspiegeln [photo] {vt}

to back onto sth. hinten an etw. (an)grenzen

to glom onto sb./sth. [Am.] (rare) sich (blind) auf jdn./etw. stürzen {vr} [pej.] [soc.] [übtr.]

surjective; onto [listen] surjektiv {adj} [math.]

to shuffle sth. off onto sb. jdm. etw. zuschieben

to incise sth. (in/on/onto sth.) etw. (in/auf etw.) eingravieren; etw. (in etw.) einritzen

defensive Defensive {f}

to be on the defensive in der Defensive sein

to go on the defensive in die Defensive gehen

to force sb. onto the defensive jdn. in die Defensive drängen

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

release for production Freigabe zur Produktion

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

DIN rail; top-hat rail Hutschiene {f} [techn.]

DIN rails; top-hat rails Hutschienen {pl}

electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile

Internet [listen] Internet {n} [comp.] [telco.] [listen]

on the Internet; on the Web [coll.] im Internet; im Netz [ugs.]

via Internet; via the Internet über das Internet

to go on/onto the Internet ins Internet gehen

to put / post sth. on the internet / web / net etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen

to post pictures on the Internet Bilder ins Internet stellen

market [listen] Markt {m} [econ.] [listen]

markets Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl}

textile market; clothing market Textilmarkt {m}

to put on the market auf den Markt bringen

to come onto the market auf den Markt kommen

captive market regulierter Markt; abgeschotteter Markt

organized market organisierter Markt

organization of the market Ordnung des Marktes

downscale market Markt für untere Einkommensschichten [econ.]

upscale market Markt für obere Einkommensschichten [econ.]

item [listen] Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen]

items [listen] Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen]

as described in/under item 2.5. wie unter Punkt 2.5. beschrieben

to discuss an issue item by item eine Frage Punkt für Punkt erörtern

What is the next item on the agenda? Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?

Can we move onto the next item? Können wir zum nächsten Punkt kommen?

He always orders the most expensive item on the menu. Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.

goods [listen] Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen]

barter goods Tauschwaren {pl}

spot goods sofort lieferbare Waren

a bang for the buck gute Ware fürs Geld

choice articles erstklassige Ware

high-quality goods; luxury and semi-luxury goods Güter des gehobenen Bedarfs

banned or restricted goods verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren

a wide variety of goods ein reiches Angebot an Waren

to sell goods at a sacrifice Waren mit Verlust verkaufen

to find a market for one's goods Abnehmer für seine Waren finden

to throw all goods onto the market [fig.] alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]

to veer (to/onto + direction) [listen] abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen]

veering abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend

veered abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht

to veer sharply to the left scharf nach links abbiegen

to veer to avoid an oncoming vehicle einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto]

to veer off the main route into woodland area die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen

The ship veered round. Das Schiff drehte ab.

Follow the path and veer left after 400m. Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.

The road veers to the right. Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab.

Suddenly the ostrich veered towards the fence. Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.

to palm sth. off on sb.; to palm sb. off with sth.; to fob sth. off on sb. jdm. etw. andrehen; jdm. etw. unterjubeln [ugs.]

to allow sb. to palm sth. off on/onto one sich von jdm. etw. andrehen/unterjubeln lassen

to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen {vt}

scribing; marking; marking off measurements [listen] Maße anreißend; ritzend

scribed; marked; marked off measurements [listen] Maße angerissen; geritzt

scribes; marks [listen] reißt an; ritzt

scribed; marked [listen] riss an; ritzte

to hit sb.; to run into sb. jdn. anstoßen; anfahren; rammen {vt}

hitting; running into anstoßend; anfahrend; rammend

hit; run into angestoßen; angefahren; gerammt

An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry. Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst.

He hit his head on the beam. Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen.

to introduce sth./sb. (to sth.) [listen] etw./jdn. einführen; einweisen {vt} (in etw.) [listen]

introducing [listen] einführend; einweisend

introduced [listen] eingeführt; eingewiesen

introduces führt ein; weist ein

introduced [listen] führte ein; wies ein

to introduce to the firm in die Firma einführen

to introduce sth. onto the market etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen

Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt.

to hold down; to hold tight; to hold on [listen] festhalten {vt} [listen]

holding down; holding tight; holding on festhaltend

held down; held tight; held on festgehalten

to hold onto sth. an etw. festhalten

to hold oneself onto sth. sich an etw. festhalten

to hold fast to an idea/a principle an einer Idee/einem Prinzip festhalten

to hold {held; held} [listen] halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} [listen] [listen] [listen]

holding [listen] haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend

held [listen] gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten [listen] [listen]

I hold ich halte

you hold du hältst

he/she holds er/sie hält

I/he/she held [listen] ich/er/sie hielt [listen]

we/they held [listen] wir/sie hielten

he/she has/had held er/sie hat/hatte gehalten

I/he/she would hold ich/er/sie hielte

Hold onto my hand! Halt dich an meiner Hand fest!

to plop; to plonk [Br.]; to plunk [Am.] sth. (in a place) etw. (an einen Ort) knallen; hart absetzen; fallen lassen; plumpsen lassen {vt}

plopping; plonking; plunking knallend; hart absetzend; fallen lassend; plumpsen lassend

plopped; plonked; plunked geknallt; hart abgesetzt; fallen lassen; plumpsen lassen

to plonk/plunk the suitcase onto the bench den Koffer auf die Bank knallen

to plop/plonk/plunk the tray down das Tablett hart absetzen

to plonk/plunk the strips of meat into the frying pan die Fleischstreifen in die Pfanne fallen lassen

to plop a few ice cubes into the glass ein paar Eiswürfel ins Glas plumpsen lassen

to clamber; to scramble (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) [listen] kraxeln; klettern; klimmen [Dt.]; krebsen; krebseln [BW]; krasmen [Schw.] {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) [listen]

clambering; scrambling kraxelnd; kletternd; klimmend; krebsend; krebselnd; krasmend

clambered; scrambled gekraxelt; geklettert; geklommen; gekrebst; gekrebselt; gekrasmt

to project (onto) projizieren {vt} (auf)

projecting projizierend

projected projiziert

projects projiziert

projected projizierte

to join (to; onto) [listen] verbinden; zusammenführen; kombinieren {vt} (mit) [listen] [listen] [listen]

joining [listen] verbindend; zusammenführend; kombinierend

joined [listen] verbunden; zusammengeführt; kombiniert [listen]

joins verbindet; führt zusammen; kombiniert

joined [listen] verband; führte zusammen; kombinierte [listen]

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

to load sth. (on/onto a means of transport) etw. (auf ein Transportmittel) verladen; aufladen {vt} [transp.]

loading [listen] verladend; aufladend

loaded [listen] verladen; aufgeladen

to containerize sth.; to containerise sth. [Br.] etw. auf Container verladen

to load foodstuff onto a lorry Lebensmittel auf einen LKW verladen/aufladen

to map sth. (onto sth.) etw. (einer Sache) zuordnen {vt} [comp.]

mapping [listen] zuordnend

mapped zugeordnet [listen]

to map a directory to a drive letter ein Verzeichnis einem Laufwerksbuchstaben zuordnen

to map on each other einander zuordnen