BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to discuss sth. with sb. etw. mit jdm. besprechen; bereden; erörtern; diskutieren; debattieren {vi} [listen]

discusing besprechend; beredend; erörternd; diskutierend; debattierend

discussed [listen] besprochen; beredet; erörtert; diskutiert; debattiert [listen]

discusses bespricht; beredet; erörtert; diskutiert; debattiert

discussed [listen] besprach; beredete; erörterte; diskutierte; debattierte

as discussed; as has been discussed wie besprochen [listen]

as just discussed; as we've just discussed wie soeben besprochen

as already/previously discussed; as we've previously discussed wie bereits besprochen

to discuss the situation die Lage besprechen

undiscussed nicht besprochen; unerörtert

to discuss sth. with sb.; to deliberate on sth. with sb.; to consult on sth. with sb. mit jdm. über etw. beratschlagen; sich mit jdm. über etw. beraten; mit jdm. etw. erörtern {v}

discussing; deliberating; consulting [listen] beratschlagend; sich beratend; erörternd

discussed; deliberated; consulted [listen] beratschlagt; sich beraten; erörtert

to deliberate an issue eine Frage erörtern

to discuss sth. briefly etw. andiskutieren {vt}

discussing briefly andiskutierend

discussed briefly andiskutiert

to discuss sth. to death; to discuss sth. ad nauseam; to overdiscuss sth. etw. zerreden {vt}

discussing to death; discussing ad nauseam; overdiscussing zerredend

discussed to death; discussed ad nauseam; overdiscussed zerredet

to discuss sth. etw. beratschlagen {vt}

to discuss sth. thoroughly etw. durchbesprechen; durchsprechen; bequatschen [ugs.]; belabern [ugs.] {vt}

to discuss sth. etw. behandeln {vt} (Thema)

to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. etw. thematisieren; ansprechen {vt} [listen]

making subject of discussion; broaching the issue of; discussing thematisierend; ansprechend [listen]

made subject of discussion; broached the issue of; discussed [listen] thematisiert; angesprochen [listen]

willing to discuss; prepared to diskuss things diskussionsfähig {adj} (Person)

to be sb.'s funeral [fig.] (to have to take the consequences of an unwise action) jds. Bier sein {v} [übtr.] (die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen)

If they want to play that game, it's their funeral, not mine. Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier.

'I won't discuss it.' 'Don't then - it's your funeral.' "Darüber gibt's keine Diskussion." "Dann eben nicht - Ausbaden musst du dann die Sache."

Do it if you like. It's your funeral! Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst.

reminder (for yourself) [listen] Erinnerungshilfe {f} (für sich selbst)

reminders Erinnerungshilfen {pl}

I wrote myself a reminder to discuss the issue with him. Ich habe mir einen Erinnerungszettel geschrieben, dass ich die Sache mit ihm besprechen will.

to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth. kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v}

She made no bones about her dissatisfaction. Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.

He made no bones about saying what he thought. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.

I make no bones about the fact that I had hoped for more. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.

I'll make no bones about it: this debate is disgusting. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.

They made no bones about being against a tax increase. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

He makes no secret of his sexuality. Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung.

She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen. Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde.

topics of conversation; conversation topics Gesprächsstoff {m}

to have plenty to talk about genügend Gesprächsstoff haben

to give rise to (lively) discussions; to generate debate für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.]

We never run out of topics to talk about/discuss. Der Gesprächsstoff geht uns nie aus.

unconventionally prepared food unkonventionell zubereitetes Essen

the unorthodoxly heavy footsteps of my mother die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter

to get it into sb.'s head in jds. Kopf gehen {v} [ugs.]

When will you get it into your head that I don't want to discuss this any more! Wann geht es in deinen Kopf, dass ich das Thema für mich abgeschlossen ist?

routing slip; route card Laufzettel {m} [adm.]

routing slips; route cards Laufzettel {pl}

May we discuss? (on routing slip) Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel)

item [listen] Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen]

items [listen] Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen]

as described in/under item 2.5. wie unter Punkt 2.5. beschrieben

to discuss an issue item by item eine Frage Punkt für Punkt erörtern

What is the next item on the agenda? Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?

Can we move onto the next item? Können wir zum nächsten Punkt kommen?

He always orders the most expensive item on the menu. Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.

frame of mind; state of mind; mind [in compounds]; mental state; headspace [coll.] [listen] Verfassung {f}; psychische Verfassung {f}; geistige Verfassung {f}; Geistesverfassung {f}; Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m}; Gemüt {m} [in Zusammensetzungen]; Seelenzustand {m}; Seelenlage {f}; Seele {f} [in Zusammensetzungen] [psych.] [listen] [listen]

sb.'s state of mind of the day jds. Tagesverfassung {f}

to make sb. melancholy auf jds. Gemüt schlagen; sich aufs Gemüt schlagen; sich auf jds. Gemüt legen; aufs Gemüt gehen / drücken [ugs.]

It weighs heavily on my mind. Das liegt / lastet mir auf der Seele.

We'll discuss this when you're in a better frame of mind. Wir besprechen das, wenn Sie in einer besseren Verfassung sind

The defending champion was not in the right state of mind to win yesterday. Der Titelverteidiger war gestern psychisch nicht in der richtigen Verfassung, um zu gewinnen.

also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] [listen] [listen] [listen] auch; außerdem {adv} [listen] [listen]

We'll also be learning about healthy eating. Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen.

She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin.

She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog.

We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer.

at length; at large [dated] ausführlich; eingehend; lang und breit {adj} [listen]

at great length in aller Ausführlichkeit

to discuss sth. at length etw. ausgiebig diskutieren

to sort outsth. between/among yourselves (discuss and decide) sich etw. ausmachen; sich etw. ausschnapsen [Bayr.] [Ös.]; etw. ausjassen [Schw.] (besprechen und entscheiden) {vt} [ugs.]

sorting out between/among yourselves sich ausmachend; sich ausschnapsend; ausjassend

sorted out between/among yourselves sich ausgemacht; sich ausgeschnapst; ausgejassen

to sort out between yourselves who gets which room sich ausmachen, wer welches Zimmer bekommt

Let them sort it out between themselves! Lass sie, die sollen das unter sich ausmachen!

petty; trifling; trivial; frivolous; picayune [Am.] (of a thing) [listen] [listen] belanglos; unbedeutend; trivial; bagatellhaft; Bagatell... {adj} (Sache) [listen]

trivial details belanglose Einzelheiten

a trivial loss ein unbedeutender Verlust

nontrivial nicht trivial

a petty argument over the television ein belangloser Streit übers Fernsehen

to discuss trivial details über unwichtige Details diskutieren

the trifling matters of daily life die trivialen Dinge des täglichen Lebens

The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen.

until / till the cows come home [coll.] endlos (lange); bis in alle Ewigkeit; bis zum Sankt Nimmerleinstag [ugs.]; bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]

another point you could discuss until the cows come home ein weiterer Aspekt, über den man endlos diskutieren könnte

You can talk till the cows come home - you'll never make me change my mind. Da kannst du reden, solange du willst / bis du schwarz wirst - du wirst mich nicht umstimmen.

to manage to do sth.; to succeed in doing sth. jdm. gelingen; es schaffen, etw. zu tun {v}

I've managed to persuade him. Es ist mir gelungen, ihn zu überreden.

How do you manage to stay so slim? Wie schaffst du es nur, so schlank zu bleiben?

Rita finally managed to hail a taxi. Rita gelang es schließlich / schaffte es schließlich, ein Taxi anzuhalten.

The film attempts to succeed on two different levels, and manages it with aplomb. Der Film versucht, auf zwei verschiedenen Ebenen erfolgreich zu sein, und das gelingt ihm souverän.

I tried to discuss it with her but only succeeded in making her angry. Ich wollte es mit ihr besprechen, hab es aber nur geschafft, sie wütend zu machen.

favourable [Br.]; favorable [Am.]; opportune [listen] [listen] günstig; passend; zum richtigen Zeitpunkt {adj} [listen] [listen]

to wait for an opportune moment to do sth. auf einen günstigen Augenblick warten, um etw. zu tun

to wait for an opportune time to do sth. die passende Gelegenheit abwarten, um etw. zu tun

to take advantage of opportune moments to do sth. bei passender Gelegenheit etw. tun

It is a favourable time to invest in gold.; The time is opportune for investing in gold. Jetzt ist ein günstiger Zeitpunkt, um in Gold zu investieren.

Would it be opportune to discuss the contract now? Wäre jetzt der passende Moment, um den Vertrag zu besprechen?

The publication is opportune. Die Veröffentlichung kommt zum richtigen Zeitpunkt.

There has never been a more favourable/opportune time. Der Zeitpunkt war noch nie günstiger.

It couldn't have happened at a less opportune moment. Der Augenblick hätte nicht ungünstiger sein können.

among ourselves / youselves / themselves; amongst ourselves / yourselves / themselves [Br.] untereinander {adv} [listen]

We need to discuss it among ourselves. Wir müssen das untereinander besprechen.

Argue it out among yourselves. Macht das untereinander aus.

The mediator helps the warring parties to resolve their issues among themselves. Der Streitschlichter hilft den Konfliktparteien, ihre Probleme untereinander zu lösen.

before [listen] vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen]

before the end of the week; before the week is out vor (dem) Ende der Woche

just before the turn-off kurz vor der Abzweigung

just before the border to Spain kurz vor der Grenze zu Spanien

before Christ vor Christus

the task before us die Aufgabe, die vor uns liegt

to play before your home crowd vor eigenem Publikum spielen [sport]

to retreat before the enemy sich vor dem Feind zurückziehen [mil.]

Before you is a list of the points we have to discuss. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind.

The whole weekend lay before us. Das ganze Wochenende lag noch vor uns.

Brunch comes before lunch and after breakfast. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.

The plain stretched endlessly before me. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.

if; should [listen] [listen] wenn; falls; sollte {conj} [listen] [listen] [listen]

if ... then wenn ..., dann ...

if so wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.]

If undelivered, return to ... Falls unzustellbar, bitte zurück an ...

If so, please explain below. Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend.

If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause.

If you need money, I can lend you some. Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen.

If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen.