BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

übersättigen {vt} to sate; to satiate

übersättigend sating; satiating

übersättigt sated; satiated

übersättigt sates

übersättigte sated

von Luxus übersättigt sated with luxury

übersättigen; überfüttern {vt} to surfeit

übersättigend; überfütternd surfeiting

übersättigt; überfüttert surfeited

übersättigt; überfüttert surfeits

übersättigte; überfütterte surfeited

übersäen {vt} to stud [listen]

übersäend studding

übersät studded

Übersättigung {f} saturation (excessive supply) [listen]

die Übersättigung des Fernsehens mit Werbung the saturation of advertising on television

Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) surfeit (of)

Übersättigungen {pl} surfeits

übersättigt; abgestumpft {adj} jaded [listen]

einer Sache überdrüssig sein to be jaded with sth.

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

Dahinbrettern {n} übers Wasser; Dahinbrettln {n} übers Wasser [Bayr.] [Ös.]; Flachwasserheizen {n} [ugs.] (Surfen) [sport] flat water blasting (surfing)

mit Schlaglöchern übersät {adj}; voller Schlaglöcher potholed

voller Striche; voll von Strichen; mit Linien übersät {adj} full of lines; marked with lines; liny [Am.]; liney [Am.]

Überflusskrankheit {f}; Übersättigung {f} durch übermäßigen Konsum [psych.] affluenza (affluence and influenza)

Übersättigung {f} cloyingness

Übersättigung {f} [chem.] supersaturation; oversaturation

Übersäuerung {f} (des Bodens usw.) [agr.] [envir.] over-acidification (of the soil etc.)

Übersäuerung {f}; Azidose {f} [med.] acidosis

azidotisch; übersäuert {adj} [med.] acidotic

jdn. übers Ohr hauen {vt} [übtr.] to sell sb. a pup

jdn. übers Ohr hauen [übtr.]; jdn. bescheißen [ugs.]; jdn. reinlegen {vt} to pull a fast one

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] {vt} to take sb. to the cleaners [fig.]

kurz (Rock, Mantel); schenkellang; übers Knie reichend (Stiefel) {adj} [listen] thigh-length

mit etw. übersät sein {v} to be littered with sth.

übersättigend {adv} cloyingly

übersatt; übersättigt {adj} surfeited

zerschossen {adj}; von Kugeln durchsiebt [ugs.]; mit Einschusslöchern übersät bullet-ridden

Er lachte übers ganze Gesicht. He was all smiles.

Überfluss {m}; Übersättung {f} glut [listen]

Blasen verursachen {vt} (an/auf etw.) [med.] to blister sth.

Blasen verursachend blistering

Blasen verursacht blistered

Ihre Haut war von der heißen Sonne mit Blasen übersät. Her skin was blistered by the hot sun.

Herz {n} [anat.] [listen] heart [listen]

Herzen {pl} hearts

Holzschuhherz {n}; Coeur en sabot boot-shaped heart

aus tiefstem Herzen from the bottom of the heart [listen]

von ganzem Herzen with all my heart; dearly [listen]

aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele with all one's heart and with all one's soul

aus tiefstem Herzen danken to thank from the bottom of one's heart

etw. auf dem Herzen haben to have sth. on the mind

ins Herz schließen to take into one's heart

ins Herz geschlossen locked in one's heart

jdn. ans Herz drücken to press (sb.) close to one's heart

jdm. ans Herz gewachsen sein to be dear to sb.'s heart

sich ein Herz fassen; mutig sein to take heart

ein kaltes Herz haben to have a cold heart

Sei tapfer!; Sei mutig! Take heart!

schweren Herzens with a heavy heart

ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen to embosom (poetically; archaic)

etw. nicht übers Herz bringen not to have the heart to do sth.

ein Herz aus Stein [übtr.] a heart of stone; a heart of flint

sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] to wear one's heart on one's sleeve [fig.]

seinem Herzen einen Stoß geben to humble one's heart

Hand aufs Herz! Cross your heart!

Du liegst mir am Herzen! You are in my heart!

Ich habe sie ins Herz geschlossen. I have taken her to my heart.

Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. My heart was in my mouth.

Er nimmt es sich zu Herzen. He's taking it to heart.

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. (um sein Geld) prellen; jdn. (um etw.) begaunern; sich etw. von jdm. erschwindeln {v} to cheat; to swindle; to diddle [Br.]; to chisel [Am.]; to rook [dated] sb. (out of sth.) [listen] [listen] [listen]

übers Ohr hauend; über den Tisch ziehend; prellend; begaunernd; sich von erschwindelnd cheating; swindling; diddling; chiseling; rooking [listen]

übers Ohr gehauen; über den Tisch gezogen; geprellt; begaunert; sich von erschwindelt cheated; swindled; diddled; chiseled; rooked

jdn. um sein Geld bringen to cheat sb. out of his money

jdn. um seine Erbschaft betrügen to cheat/swindle/diddle sb. out of their inheritance

sich geprellt fühlen; das Gefühl haben, über den Tisch gezogen worden zu sein to feel cheated; to feel diddled

das System aushebeln to cheat the system

Reisen {n} (Aktivität einer Person) travelling [listen]

viel auf Reisen gehen to do a lot of travelling

Es geht nichts übers Reisen. There is nothing like travelling.

Spinnennetz {n}; Spinnenweb {n}; Spinnwebe {f} (wenn alt/verstaubt); Spinnengeweb(e) {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Spinnhuddle {n} [BW] [Schw.]; Spemuggle {n} [Schw.] spiderweb; spider's web; cobweb (when old/dusty)

Spinnennetze {pl}; Spinnenweben {pl}; Spinnweben {pl}; Spinnengewebe {pl}; Spinnhuddlen {pl}; Spemugglen {pl} spiderwebs; spider's webs; cobwebs

Baldachinnetz {n} (mit Stolperfäden) sheet web; dome web (with barrier threads)

mit Spinnweben übersät; voller Spinnweben (nachgestellt) cobwebbed; cobwebby

Strichknäuel {n}; Liniengewirr {n}; Gewirr {n}; verstreute Streifen {pl}; Verlauf {m} kreuz und quer criss-cross (of sth.)

Gewirr aus Drähten, kreuz und quer verlaufende Drähte a criss-cross of wires

die kreuz und quer verlaufenden Muskeln the criss-cross of muscles

kreuz und quer gespannte Wäscheleinen a criss-cross of washing lines

verstreute Zwiebelstreifen a criss-cross of onion slivers

eine lange Route kreuz und quer von Orlando nach Louisiana a long criss-cross from Orlando to Louisiana

Seine Ölgemälde sind ein Gewirr menschlicher Gestalten. His canvases are a criss-cross of human forms.

Seine Brust war kreuz und quer mit blauen Flecken übersät. His chest was a criss-cross of bruising.

belanglos; unbedeutend; trivial; bagatellhaft; Bagatell... {adj} (Sache) [listen] petty; trifling; trivial; frivolous; picayune [Am.] (of a thing) [listen] [listen]

belanglose Einzelheiten trivial details

ein unbedeutender Verlust a trivial loss

nicht trivial nontrivial

ein belangloser Streit übers Fernsehen a petty argument over the television

über unwichtige Details diskutieren to discuss trivial details

die trivialen Dinge des täglichen Lebens the trifling matters of daily life

Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen. The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune.

jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] {vt} to bamboozle sb.; to hornswoggle sb.; to stitch upsb. [Br.] [coll.]

hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend bamboozling; hornswoggling; stitching up

hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen bamboozled; hornswoggled; stitched up

hinausschießen {vi} über to overshoot; to shoot wide (off)

hinausschießend overshooting

hinausgeschossen overshot

schießt hinaus overshoots

schoss hinaus overshot

übers Ziel hinausschießen [übtr.] to overshoot the mark; to shoot wide of the mark [fig.]

etw. kreuz und quer überziehen; etw. überziehen; etw. durchziehen {vt} (Linien) to criss-cross sth. (of lines)

kreuz und quer überziehend; überziehend; durchziehend criss-crossing

kreuz und quer überzogen; überzogen; durchzogen criss-crossed

kreuz und quer mit Narben übersät sein to be criss-crossed with scars

die Abwasserkanäle, die die Stadt durchziehen the sewers that criss-cross the city

Eisenbahnlinien überziehen / durchziehen die Landschaft. Railway lines criss-cross the countryside.

(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) [listen] to talk (with sb. about sth.) [listen]

redend; sich unterhaltend; sich unterredend talking [listen]

geredet; sich unterhalten; sich unterredet talked

redet; unterhält sich talks

redete; unterhielt sich talked

drauflos reden to talk wild; to talk away

großspurig reden to talk large

übers Geschäft / über Politik reden to talk business / politics

mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen to talk to yourself

miteinander reden; sich miteinander unterhalten to talk with each other

Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle

Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish!

jdn. volllabern {vt} [ugs.] to talk sb.'s ear(s) off

(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] to talk to a brick wall

Red weiter!; Reden Sie weiter! Keep talking!

Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. I can talk to her if you want.

Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! Let me talk to the manager and make it snappy!

Da redet der Richtige! [iron.] Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!

Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! We need to talk.

Reden wir ein andermal weiter! Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym)

Rede nicht so laut! Don't talk so loud!

Hör auf zu reden! Stop talking!

Worüber reden sie? What are they talking about?

etw. sättigen; übersättigen {vt} to cloy sth.

sättigend; übersättigend cloying

gesättigt; übersättigt cloyed

schilfbewachsen; schilfbedeckt; mit Schilf bedeckt / übersät; schilfbestanden [geh.] {adj} [geogr.] reedy

schilfbestandenes Flussufer reedy river bank

schwanken; Schwankungen unterliegen; fluktuieren [geh.] {vi} (Dinge) [statist.] [listen] to fluctuate; to vary (things) [listen]

schwankend; Schwankungen unterliegend; fluktuierend fluctuating; varying [listen]

geschwankt; Schwankungen unterlegen; fluktuiert fluctuated; varied [listen]

schwankt; unterliegt Schwankungen; fluktuiert fluctuates; varies [listen]

schwankte; unterlag Schwankungen; fluktuierte fluctuated; varied [listen]

Die Temperaturen können um bis zu 10 Grad schwanken. Temperatures can fluctuate/vary by as much as 10 degrees.

Die Preise unterliegen übers Jahr gesehen großen Schwankungen. Prices fluctuate/vary wildly throughout the year.

Die Inflationsrate schwankte einige Zeit lang um 4% herum. The rate of inflation has been fluctuating around 4% for some time.

über {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen] over; for [listen] [listen]

über Mittag over lunchtime

über Wochen for weeks

über Weihnachten over Christmas

den Winter über over the winter

übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren to go home for the weekend

etw. überhäufen; übersättigen {vt} to glut sth.

überhäufend; übersättigend glutting

überhäuft; übersättigt glutted

überhäuft; übersättigt gluts

überhäufte; übersättigte glutted

mit etw. übersät sein {v} to be strewn with sth.

ein mit Felsbrocken übersäter Pfad a boulder-strewn path

mit Abfall/Müll übersät sein to be litter-strewn

mit etw. übersät/gespickt sein; vor etw. strotzen {vi} to be riddled with sth.

vor Fehlern strotzen to be riddled with mistakes

Der Wald ist mit Kaninchenlöchern gespickt. The woods are riddled with rabbit holes.

etw. mit etw. übersäen; etw. überall verteilen / verstreuen {vt} (Sache) to dot sth. with sth. (scatter) (of a thing)

übersäend; überall verteilend / verstreuend dotting

übersät; überall verteilt / verstreut dotted

Sein T-Shirt bekam von den Regentropfen lauter nasse Punkte. Wet spots of rain began to dot his T-shirt.

Auf dem Land stehen überall urige Häuschen. Quaint cottages dot the countryside.

Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. Patches of blue slowly began to dot the gray sky.

Mehrere Flugplätze sind über das Gebiet verstreut. A number of airfields are dotted about.

Das Brachland war mit wildwachsenden Blumen übersät. The abandoned area was dotted with wildflowers.

Die Blätter des Johanniskrauts sind mit durchscheinenden Punkten übersät. The leaves of St. John's worts are dotted with translucent spots.

Berge von Bananen, Weintrauben, Kürbissen und Gurken, wohin das Auge reichte. Heaps of bananas, grapes, pumpkins and cucumbers dotted the area.

etw. (mit etw.) übersäen {vt} to litter sth. (with sth.)

übersäend littering

übersät littered

Der Boden war mit abgenutzten Büchern übersät. Worn books littered the floor.

etw. übersättigen {vt} [chem.] to supersaturate sth.

übersättigend supersaturating

übersättigt supersaturated

von etw. überströmt; überspült; überflutet; übersät [übtr.] awash with sth.

tränenüberströmt {adj} awash with tears

mit Falten übersät awash with wrinkles

ein Felsen, der vom Wasser überspült wird a rock awash

Die Stadt ist jetzt von Journalisten überschwemmt. The city is now awash with journalists.

Die Gehwege sind mit Müll übersät. The pavements are awash with rubbish.

vermüllt; zugemüllt; mit Müll übersät {adj} rubbish-strewn

eine zugemüllte Straße a rubbish-strewn street

jdn. zerstechen {vt} (mit Stichen übersäen) to prick sb. all over (spines); to sting sb. all over (nettles, insects); to bite sb. all over (gnats)

zerstechend pricking all over; stinging all over; biting all over

zerstochen pricked all over; stung all over; bitten all over

zersticht pricks all over

zerstach pricked all over

More results >>>