|
talking |
redend; sich unterhaltend; sich unterredend |
|
talked |
geredet; sich unterhalten; sich unterredet |
|
talks |
redet; unterhält sich |
|
talked |
redete; unterhielt sich |
|
to talk wild; to talk away |
drauflos reden |
|
to talk large |
großspurig reden |
|
to talk business / politics |
übers Geschäft / über Politik reden |
|
to talk to yourself |
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen |
|
to talk with each other |
miteinander reden; sich miteinander unterhalten |
|
to talk about anything and everything / about everything under the sun |
über Gott und die Welt reden |
|
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle |
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden |
|
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! |
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! |
|
to talk sb.'s ear(s) off |
jdn. volllabern {vt} [ugs.] |
|
to talk to a brick wall |
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] |
|
Keep talking! |
Red weiter!; Reden Sie weiter! |
|
I can talk to her if you want. |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. |
|
Let me talk to the manager and make it snappy! |
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! |
|
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! |
Da redet der Richtige! [iron.] |
|
We need to talk. |
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! |
|
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) |
Reden wir ein andermal weiter! |
|
Don't talk so loud! |
Rede nicht so laut! |
|
Stop talking! |
Hör auf zu reden! |
|
What are they talking about? |
Worüber reden sie? |