|
ertragend; aushaltend; ausstehend ![ausstehend [listen]](/pics/s1.png) |
tolerating; taking; bearing; standing; abiding; stomaching; tholing ![standing [listen]](/pics/s1.png) |
|
ertragen; ausgehalten; ausgestanden ![ertragen [listen]](/pics/s1.png) |
tolerated; taken; born; stood; abided/abode; stomached; tholed ![stood [listen]](/pics/s1.png) |
|
Sie kann ihn nicht ausstehen. |
She can't tolerate / bear / stand / abide him. |
|
Manchmal ist er kaum zu ertragen / auszuhalten. |
He's hard to take sometimes.; His behaviour is hard to tolerate / stomach sometimes. |
|
Hältst du so einen Lärm aus? |
Can you tolerate such noise? |
|
Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus! |
I can't take this noise any more! |
|
Ich konnte den Geruch kaum ertragen. |
I could barely stomach the smell. |
|
Wenn ich eines nicht ausstehen kann, dann ist es Mangel an Disziplin. |
If there is one thing I cannot abide it is a lack of discipline. |
|
Das ist ja nicht mehr auszuhalten! Ich kündige! |
I can't take this any more. I quit! |
|
Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus? |
How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm? |
|
Das war zu viel für sie.; Das überstieg ihre Kräfte. |
That was more than she could bear. |