BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

tiny [listen] winzig; klein {adj} [listen]

tinier winziger; kleiner [listen]

tiniest am winzigsten; am kleinsten

a tiny hole ein winziges Loch

tiny tot; toddler [listen] Hosenmatz {m}; kleiner Matz

tiny outfit kleiner Laden {m}; Bude {f}; Quetsche {f} [Dt.]; Klitsche {f} [Dt.] [pej.]

tiny (little); teeny weeny; teensy weensy; itty bitty [Am.]; itsi bitsi [listen] klitzeklein {adj}

tiny sparrow hawk Däumlingssperber {m} [ornith.]

tiny tyrant-manakin Zwergpipra {m} [ornith.]

tiny greenbul Schlankbülbül {m} [ornith.]

tiny cisticola Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.]

tiny sunbird Zwergnektarvogel {m} [ornith.]

spaetzle; spätzle (tiny dumplings of seasoned dough) Spätzle {pl} [cook.]

liver spaetzle; liver spätzle Leberspätzle {pl}

dot; spot [listen] [listen] Tupfen {m}; Tupfer {m}

dots; spots [listen] Tupfen {pl}; Tupfer {pl}

tiny dot kleiner Tupfen {m}; Tüpfel {m,n} (selten); Tüpfelchen {n}

mite; pipsqueak Winzling {m}; kleiner Wicht {m}; Knirps {m}; Spatz {m}; Dreikäsehoch {m}; Hascherl {n} [Süddt.] [Ös.]; Zwutschkerl {n} [Ös.] [listen]

a tiny mite of a woman ein Hauch von einer Frau

This vacuum cleaner is a mighty mite. Dieser Staubsauger ist ein kraftvoller Winzling.

must not do sth. (moral requirement) etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)

No, I must not do that. It would be wrong. Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.

You must never forget that. Das dürfen Sie nie vergessen.

The place is tiny, you must not go there for private conversation. Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.

You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.

You must not miss out on this! Das darfst du nicht verpassen!

You mustn't forget that football is a ruthless business. Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.

I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf.

It is absolutely unacceptable to beat your wife. Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.

to compare sb./sth. with sb./sth.; to compare sb./sth. and sb./sth. (make a comparison) jdn./etw. mit jdm./einer Sache vergleichen {vt} (einen Vergleich anstellen)

comparing vergleichend

compared [listen] verglichen

he/she compares er/sie vergleicht

I/he/she compared [listen] ich/er/sie verglich

he/she has/had compared er/sie hat/hatte verglichen

compare above vergleiche oben

You cannot compare the two. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.

The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden.

It is interesting to compare their situation and ours. Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen.

I compared the two versions carefully. Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen.

Compared to your flat ours is tiny. Im Vergleich zu eurer Wohnung ist unsere winzig.

to garnish sth. with sth. etw. mit etw. verzieren; schmücken; garnieren [cook.]; dekorieren; aufputzen [ugs.] {vt}

garnishing verzierend; schmückend; garnierend; dekorierend; aufputzend

garnished verziert; geschmückt; garniert; dekoriert; aufgeputzt

garnished with a fresh lemon slice mit einer frischen Zitronenscheibe garniert

to garnish the cocktails with tiny paper umbrellas die Cocktails mit kleinen Papierschirmchen schmücken

to garnish fiction with some facts eine erfundene Geschichte mit einigen Fakten aufputzen