BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

range of services; range of offers; spectrum of offers Angebotsspektrum {n}

offer (for) [listen] Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) [listen]

offers [listen] Angebote {pl}; Offerten {pl} [listen]

trial offer Probeangebot {n}; Probierangebot {n}

amazing offer erstaunliches Angebot

attractive offer günstiges Angebot

to submit an offer ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben

to refuse/reject/decline/turn down an offer ein Angebot ablehnen

to pass up an offer ein Angebot ausschlagen

to invite offers Angebote erbitten

to revoke an offer ein Angebot widerrufen

an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot

genuine offer ernst gemeintes Angebot

verbal offer mündliches Angebot

binding offer verbindliches Angebot

solicited offer verlangtes Angebot

hidden offer; buried offer; subordinated offer verstecktes Angebot

offer without engagement unverbindliches Angebot

unsolicited offer unverlangtes Angebot

to be bound by an offer an ein Angebot gebunden sein

to keep an offer open ein Angebot offen lassen

addressed offer adressierte Offerte

offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt

an offer we can't refuse ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können

sampled offer Auswahlsendung {f}

sampled offers Auswahlsendungen {pl}

cash offer Barangebot {n} [fin.]

cash offers Barangebote {pl}

bargain offer Billigangebot {n}

bargain offers Billigangebote {pl}

service; services offer; portfolio of services [listen] Dienstangebot {n}; Diensteangebot {n}; Serviceangebot {n}

services; services offers; portfolios of services [listen] Dienstangebote {pl}; Diensteangebote {pl}; Serviceangebote {pl}

introductory offer Einführungsangebot {n}; Aktion {f} zum Kennenlernen [econ.]

introductory offers Einführungsangebote {pl}

potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.)

the potential savings in travel time das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit

The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich.

Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten.

The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR.

The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt.

transport [Br.]; transportation [Am.] [listen] [listen] Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.]

The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station. Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an.

We were left without transport/transportation when our bus broke down. Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit.

term of imprisonment Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f}

terms of imprisonment Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl}

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

peace offer; peace proposal; proposal for peace; peace overture; overture of peace Friedensangebot {n} [pol.]

peace offers; peace proposals; proposals for peace; peace overtures; overtures of peace Friedensangebote {pl}

opportunity [listen] Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} [listen]

at the first opportunity bei erster Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage Heiratsantrag {m}

proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage Heiratsanträge {pl}

to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] jdm. einen Heiratsantrag machen

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will rise to/meet the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

remuneration offer Honorarangebot {n}

remuneration offers Honorarangebote {pl}

offer to buy Kaufangebot {n}

offers to buy Kaufangebote {pl}

mandatory bid obligatorisches Kaufangebot

service offer; range of services Leistungsangebot {n}; Dienstleistungsangebot {n}

service offers; ranges of services Leistungsangebote {pl}; Dienstleistungsangebote {pl}

to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi}

She will buy a new car as soon as she is able to do so. Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.

Come for a visit when you are able (to). Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.

I'm afraid I'm not in a position to help you. Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.

Next week we will be in a much better position to assess the risk. Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.

Visitors will be able to buy the objects on display. Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.

He is in the enviable position of having several job offers. Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.

sacrifice [fig.] [listen] Opfer {n} (persönlicher Verzicht) [übtr.] [listen]

to have to make sacrifices Opfer bringen müssen

healthy food without sacrifice of flavour gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss / bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt

The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision. Die neue Methode bietet den Vorteil der schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit.

However, that convenience came at the sacrifice of quality. Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität.

travel offer; travel deal Reiseangebot {n}

travel offers; travel deals Reiseangebote {pl}

offer of resignation Rücktrittsgesuch {n}

offers of resignation Rücktrittsgesuche {pl}

sham offer Scheinangebot {n}

sham offers Scheinangebote {pl}

dummy tender Scheinangebot bei öffentlichen Ausschreibungen

quarter [listen] Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen]

from official quarters von amtlicher Seite

criticism from the Church Kritik von kirchlicher Seite

a point suggested by a ministry ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde

concerns that have been expressed in many quarters vielfach geäußerte Bedenken

I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.

Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.

Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.

Complaints came from all quarters. Von allen Seiten gab es Beschwerden.

Doubts were voiced in many quarters. Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.

special offer; special [Am.] [listen] Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f}; Aktionsware {f} [econ.] [listen] [listen]

special offers; specials Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl}; Aktionswaren {pl} [listen]

Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week. Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion.

job offer Stellenangebot {n}

job offers Stellenangebote {pl}

survey (of) Überblick {m} (über); Abriss {m} {+Gen.}; Übersicht {f} (über) [listen] [listen]

surveys [listen] Überblicke {pl}; Abrisse {pl}; Übersichten {pl}

The book provides/offers a survey of modern art. Das Buch bietet einen Überblick über moderne Kunst.

offer of exchange; swap offer Umtauschangebot {n} [econ.]

offers of exchange; swap offers Umtauschangebote {pl}

to note sth. etw. beachten {vt}

noting beachtend

noted [listen] beachtet

Please note that ... Wir weisen darauf hin, dass ...; Beachten Sie bitte, dass ...

Please note the expiration date of all offers. Beachten Sie bitte bei allen Angeboten das Ablaufdatum.

to covet sth. etw. begehren {vt}

coveting; covetting begehrend

coveted; covetted begehrt

covets begehrt

coveted; covetted begehrte

a coveted prize ein begehrter Preis

Government employment is coveted for the job security it offers. Posten im öffentlichen Dienst sind begehrt, weil sie Arbeitsplatzsicherheit bieten.

to offer [listen] bieten; anbieten {vt} [listen] [listen]

offering [listen] bietend; anbietend

offered [listen] geboten; angeboten [listen]

he/she offers [listen] er/sie bietet; er/sie bietet an [listen]

we offer wir bieten; wir biete an

I/he/she offered [listen] ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an

he/she has/had offered er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten

I/he/she would offer ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an

to offer sb. sth. jdm. etw. anbieten

unoffered nicht geboten

to offer firm fest anbieten

to offer subject to confirmation freibleibend anbieten

to offer a price ein Preisangebot machen

Will anyone offer more? Wer bietet mehr?

to condole; to offer one's condolences kondolieren {vi}

condoling; offering one's condolences kondolierend

condoled; offered one's condolences kondoliert

condoles; offers one's condolences kondoliert

condoled; offered one's condolences kondolierte

to flood; to inundate; to deluge; to swamp sb. with sth. [listen] jdn. mit etw. überschwemmen; überhäufen {vt} [soc.]

flooding; inundating; deluging; swamping überschwemmend; überhäufend

flooded; inundated; deluged; swamped überschwemmt; überhäuft

to be swamped with presents mit Geschenken überhäuft werden

I'm swamped with work at the moment. Im Moment ersticke ich in Arbeit

The earthquake victims were flooded/inundated/deluged/swamped with offers to help. Die Erdbebengeschädigten wurden mit Hilfsangeboten überschwemmt.

convincing; compelling [listen] [listen] überzeugend {adj} (den Erwartungen entsprechend) [listen]

unconvincing nicht überzeugend

to sound convincing überzeugend klingen

convincing performance überzeugende Vorstellung {f}

This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.). Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.).

(very/widely) diverse; (widely/extremely) varied [listen] [listen] ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj}

for many and varied reasons aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen

people with diverse interests Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen

students from varied backgrounds Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen

countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan

an ethnically diverse/varied population eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung

The group of test persons is very diverse/quite varied. Die Probandengruppe ist sehr heterogen.

The opportunities the job offers are many and varied. Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten.

sporadic vereinzelt; sporadisch; punktuell {adj}

sporadic fighting vereinzelte Kämpfe

sporadic noises sporadische Geräusche

sporadic research results punktuelle Forschungsergebnisse

sporadic offers punktuelle Angebote [econ.]

Contamination is not sporadic, but pervasive. Die Verseuchung ist nicht nur punktuell vorhanden, sondern großflächig.

to be congenial to sth. einer Sache zuträglich / förderlich sein (Dinge)

The library offers an atmosphere congenial to learning. Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre.

The social environment was congenial to the diffusion of the new religion. Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich.

This habit isn't exactly congenial to his health. Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich.

contractual offer Vertragsangebot {n}

contractual offers Vertragsangebote {pl}