BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 English  German

next to; beside [listen] neben {prp; +Dat.}; dicht bei (Lage; wo?) [listen]

next to the station neben dem Bahnhof

right next to sth. gleich neben etw.

to stand close beside sb. dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen

next to; beside [listen] neben {prp; +Akk.} (Richtung; wohin?) [listen]

to place oneself close to sb. sich dicht neben jdn. stellen

forthcoming; coming; approaching; next [listen] [listen] [listen] [listen] kommend {adj}

next week kommende Woche

in the years to come in den kommenden Jahren

help is forthcoming Hilfe kommt

next [listen] nächster; nächste; nächstes {adj} [listen]

very next allernächst

the next time das nächste Mal

until next time bis zum nächsten Mal

See you (some time)! Bis zum nächsten Mal!

The closest/next larger town is 5 kms away. Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt.

next door (to) nebenan {adv}

He is next door. Er ist beim Nachbarn.

There is piano playing (in the room) next door. Im Zimmer nebenan wird Klavier gespielt.; Nebenan wird Klavier gespielt

second largest; next largest zweitgrößte; zweitgrößter; zweitgrößtes {adj}

together; next to each other; against each other [listen] aneinander {adv}

next tenant Nachmieter {m}

to look for sb. to take over the flat einen Nachmieter suchen

next day anderntags {adv}

next [listen] als nächstes {adv}

What is next?; What next? Was kommst als nächstes?; Was kommt jetzt noch? [ugs.]

next larger; next largest; next biggest nächstgrößerer; nächstgrößere; nächstgrößeres {adj}

the next larger number die nächstgrößere Zahl

next to last zweitletzte/r/s {adj}; vorletzte/r/s {adj}

second from bottom zweitletzte/r/s {adj}; vorletzte/r/s {adj} (bei Wettbewerben)

next table; adjacent table Nebentisch {m}

next table Nachbartisch (=Nebentisch) {m}

at the next table am Nachbartisch

(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] übernächst {adj}

the year after next im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr

the week after next übernächste Woche

two days later; the next day but one [Br.] am übernächsten Tag

a week on Sunday; (on) Sunday week am übernächsten Sonntag

They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] Sie wohnen im übernächsten Haus.

You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.

At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.

to skip from one matter to the next von einer Sache zur anderen springen {vi}

to skip from one subject to the next von einem Thema zum anderen springen

to skip to the last item on the agenda zum letzten Tagesordnungspunkt springen

to skip to the next music track zum nächsten Musiktitel springen

last but one; second last; second to (the) last; next to last; penultimate vorletzte; vorletzter; vorletztes {adj}

the week before last vorletzte Woche

the night before last vorletzte Nacht

penultimate year vorletztes Jahr

to sneak peaks at the person's paper next to you spicken [Dt.] [Schw.]; abgucken [Dt.]; abschauen [Süddt.] [Ös.] {vi} [school] [stud.]

sneaking peaks at the person's paper next to you spickend; abguckend; abschauend

sneaked peaks at the person's paper next to you gespickt; abgeguckt; abgeschaut

the next of kin /NOK/ der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen [soc.]

We notified his next-of-kin of his death. Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt.

next-to-skin comfort (of clothing) Hautfreundlichkeit {f} (Kleidung) [textil.]

of next month; proximo /prox./ (old-fashioned) nächsten Monats /n.M./

on 3rd proximo am 3. nächsten Monats

child next door Nachbarskind {n}

children next door Nachbarskinder {pl}

overnight; from one day to the next über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall

to be next an der Reihe sein

the person who sits/sat next to sb.; the person sb. sits/sat next to jds. Sitznachbar {m}; jds. Sitznachbarin {f}

person next to one (at the table) Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f}

persons next to one Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl}

the next but one Übernächste {m,f}; Übernächster

sb.'s relatives; sb.'s next-of-kin jds. Verwandtschaft {f}; jds. Verwandte {pl} [soc.]

promotion to the next/next higher grade level/pay level Vorrückung {f} in die nächste/nächsthöhere Entlohnungsstufe [adm.]

automatic line break; word wrap; word wrapping; wraparound (to the next line) automatischer Zeilenumbruch [comp.]

to word wrap; to wrap down to the next line einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {vi} [comp.] [print]

next-door benachbart {adj}

(the) next time nächstens {adv} (das nächste Mal)

The next time she'll even tie his shoes for him! Nächstens bindet sie ihm noch die Schuhe!

second eldest; next eldest zweitältester; zweitälteste; zweitältestes {adj}

to be the eldest but one der zweitälteste sein

second youngest; next youngest zweitjüngster; zweitjüngste; zweitjüngstes {adj}

to be the youngest but one der zweitjüngste sein

May I have the next dance? Darf ich um den nächsten Tanz bitten?

What next? Was nun?

Whose turn is it next? Wer ist an der Reihe?

We shall not know (about) it until next year. Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren.

on the next page; on the following page auf der Folgeseite {f}

the following day; the next day; the day after sth. Folgetag {m}

'After the Wall. Confessions from an East German Childhood and the Life That Came Next.' (by Jana Hensel / work title) 'Zonenkinder' (von Jana Hensel / Werktitel) [mus.]

Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] (altertümlich); Behüt dich Gott! (veraltend); Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [listen]

I wish you Godspeed in healing from this traumatic event. Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses.

We bid you Godspeed in the fight that now looms. Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der nun bevorsteht.

I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life. Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt.

Goodbye and Godspeed to you! Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! (altertümlich)

apple [listen] Apfel {m} [bot.] [cook.] [listen]

apples Äpfel {pl}

toffie apple [Br.]; candy apple glasierter Apfel

eating apple Essapfel {m}

to peel an apple einen Apfel schälen

for peanuts; for next to nothing für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.]

to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.] Äpfel mit Birnen vergleichen

an apple for the teacher [fig.] ein Bestechungsversuch

An apple a day keeps the doctor away. [prov.] Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.]

As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.] Der kommt garantiert/todsicher wieder.

order (placed with sb.) [listen] Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) [listen] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

service order Dienstleistungauftrag {m}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i.A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

per order auf Bestellung

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

(right) from the start; from the beginning von Anfang an

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

notification (of sth.) [listen] Benachrichtigung {f}; Verständigung {f} (von etw.); Mitteilung {f}; Bekanntgabe {f}; Anzeige {f} (+Gen.) [adm.] [listen] [listen]

notifications Benachrichtigungen {pl}; Verständigungen {pl}; Mitteilungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Anzeigen {pl}

notification of next of kin Benachrichtigung der nächsten Angehörigen

sb.'s mettle sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.]

to show/prove your mettle zeigen, was in einem steckt

The team showed their true mettle in the second half. Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt.

He showed/proved his mettle as a fighter tonight. Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt.

The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. Das nächste Spiel wird sie fordern.

replacement [listen] Ersatz {m}

They sent me a replacement in next to no time. Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt.

More results >>>