BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

by the week wöchentlich {adv}

week-long ski pass Wochenskipass {m}

week-long ski passes Wochenskipässe {pl}

week ender Sonntagsausflügler {m}

calendar week (rare); week number Kalenderwoche {f} [adm.] [econ.] [listen]

calendar weeks Kalenderwochen {pl}

in the second week of the year; in the week of January 8 in (der) Kalenderwoche 2

working week; workweek Arbeitswoche {f}

working weeks; workweeks Arbeitswochen {pl}

reference week Berichtswoche {f}

reference weeks Berichtswochen {pl}

festival week Festwoche {f}

festival weeks Festwochen {pl}

Holy Week Karwoche {f} [relig.]

(period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f}

Easter week; week before Easter Osterwoche {f}

school [sport] week Schulsportwoche {f} [school]

school weeks Schulsportwochen {pl}

semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.]

sitting week Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament)

overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versäumnisgebühr {f}

weekly season ticket; week-long ticket Wochenkarte {f}

weekly season tickets; week-long tickets Wochenkarten {pl}

weekday; day of week Wochentag {m}

weekdays Wochentage {pl}

one-week einwöchig {adj}

a one-week project ein einwöchiges Projekt

four-week vierwöchig {adj}

twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen)

two-week zweiwöchig {adj}

during the two-week absence während der zweiwöchigen Abwesenheit

This is not scheduled for this week. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm.

I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in einer Woche.

by the week wochenweise {adv}

race week; racing week Rennwoche {f}

race weeks; racing weeks Rennwochen {pl}

beginning of the week Wochenanfang {m}; Wochenbeginn {m}

film week; movie week Filmwoche {f}

order (placed with sb.) [listen] Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) [listen] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

service order Dienstleistungauftrag {m}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i.A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

per order auf Bestellung

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

supply deadline Bereitstellungsfrist {f} [adm.] [econ.]

a four-week supply deadline eine vierwöchige Bereitstellungsfrist

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

business trip [listen] Geschäftsreise {f}; Dienstreise {f} [econ.]

business trips Geschäftsreisen {pl}; Dienstreisen {pl}

on a business trip auf Dienstreise

junket als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise

He's away on a business trip and won't be back until next week. Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück.

jackpot (in a prize competition) Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel)

rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung)

to win/hit [coll.] the jackpot den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen

It's a rollover this week. [Br.] Diese Woche gibt es einen Jackpot.

Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet.

The company has hit the jackpot with him. [fig.] Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen.

to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt}

Have you got any beer in (the house)? Hast du Bier im Haus/da?

Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben.

year [Br.]; form [Br.] (old use); grade [Am.] (school year group) [listen] [listen] [listen] Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [listen]

She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse.

Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse.

Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play this week. Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf.

(a person's) keep (board and lodging) [listen] Kost und Logis (für eine Person)

to work for your keep für Kost und Logis arbeiten

I get 300 EUR a week and my keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.

to max out (on sth.) [Am.] (coll.) sein Limit erreichen (bei etw.)

to be maxed out on sth. bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben

This car maxes out at 100 mph. Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss.

I maxed out on booze today. Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.

Most athletes max out before the age of 30. Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.

Our schedule is maxed out for this week. Unser Terminplan für diese Woche ist voll.

The school is maxed out with students. Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.

virago; mannish woman Mannweib {n}

viragoes Mannweiber {pl}

man week Mannwoche {f}

to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi}

She will buy a new car as soon as she is able to do so. Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.

Come for a visit when you are able (to). Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.

I'm afraid I'm not in a position to help you. Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.

Next week we will be in a much better position to assess the risk. Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.

Visitors will be able to buy the objects on display. Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.

He is in the enviable position of having several job offers. Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.

remission Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.]

three days after remission of fever drei Tage nach Abklingen des Fiebers

Last week she went into remission. Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser.

The tumour has gone into remission. Der Tumor hat sich zurückgebildet.

headcount (act of counting people) Personenzählung {f}

headcount of those present Anwesenheitszählung

Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen.

to premiere [listen] Premiere haben {vi} [art]

The stage play premieres next week. Das Bühnenstück hat nächste Woche Premiere.

taster ... [Br.] Schnupper... {adj}

taster course Schnupperkurs {m}

taster day Schnuppertag

taster week Schnupperwoche {f}

special offer; special [Am.] [listen] Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f}; Aktionsware {f} [econ.] [listen] [listen]

special offers; specials Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl}; Aktionswaren {pl} [listen]

Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week. Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion.

tip [listen] Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} [listen] [listen]

tips [listen] Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} [listen]

the straight tip der richtige Tipp

the book tip of the week der Buchtipp der Woche

a hot tip for the horse race ein heißer Tipp für das Pferderennen

Acting on a tip, the police were able to find the wanted person. Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen.

teaching period; period; class hour; lesson [listen] [listen] Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] [listen]

teaching periods; periods; class hours; lessons [listen] Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl}

free period Freistunde {f}

study period Lernstunde {f}

two periods of physics per week zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche

'What do you have next period?' 'French' 'Was hast du in der nächsten Stunde?' 'Französisch'

We have maths class during third period. In der dritten Stunde haben wir Mathe.

filibuster [Am.] Verzögern oder Verhindern von Parlamentsbeschlüssen mit Geschäftsordnungstricks [pol.]

to engage in a filibuster that lasts for a week eine Woche lang einen Parlamentsbeschluss mit Geschäftsordnungstricks verhindern

bath; tub [coll.] [Am.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

a graduated bath ansteigendes Bad

astringent bath adstringierendes Bad

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Sie können eine Woche nach der Operation baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

to kill time; to stall for time [listen] Zeit schinden

killing time; stalling for time Zeit schindend

killed time; stalled for time Zeit geschunden

to try to kill time (when leading in a game) versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport]

She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden.

by then zu diesem Zeitpunkt ... schon; da ... schon; da ... bereits; da ...längst; bis dahin {adv} [listen]

By then it was too late. Da war es schon zu spät.

He will be gone by then. Da ist er längst über alle Berge.

Call again next week. They should have reached a decision by then. Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein.

More results >>>