BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

crisis [listen] Krise {f} [listen]

crises Krisen {pl}

to enter a state of crisis in eine Krise geraten

to pass through a crisis eine Krise durchmachen

ecological crisis ökologische Krise

crisis-driven cosying-up together Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.]

The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far. Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.

crisis-prevention strategy Krisenvermeidungsstrategie {f}

crisis-prevention strategies Krisenvermeidungsstrategien {pl}

crisis-hit; crisis-ridden krisengeschüttelt; krisengebeutelt {adj}

crisis-hit countries krisengeschüttelte Länder; Krisenländer {pl}

crisis centre Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle

crisis area; crisis zone Krisengebiet {n}

crisis areas; crisis zones Krisengebiete {pl}

crisis intervention Krisenintervention {f}

crisis intervention team Kriseninterventionsteam {n} [soc.]

crisis intervention teams Kriseninterventionsteams {pl}

crisis management Krisenmanagement {n}

crisis situation Krisensituation {f}

crisis situations Krisensituationen {pl}

crisis team Krisenstab {m}

crisis teams Krisenstäbe {pl}

crisis negotiation team polizeiliche Verhandlungsgruppe {f}

crisis of confidence; confidence crisis Vertrauenskrise {f}

crisis meeting Krisensitzung {f}; Krisentreffen {n}

to go through a crisis kriseln {vi}

going through a crisis kriselnd

gone through a crisis gekriselt

it goes through a crisis es kriselt

it went through a crisis es kriselte

time of crisis; period of crisis Krisenzeit {f}

in periods/times of crisis in Krisenzeiten

in periods/times of economic crisis in wirtschaftlichen Krisenzeiten

to weather a crisis etc. [fig.] eine Krise etc. gut überstehen; durchstehen {vi}; gut durch eine Krise etc. kommen {vi}

weathering gut überstehend; durchstehend

weathered gut überstanden; durchgestanden

to come to a crisis sich zuspitzen {vr}

coming to a crisis sich zuspitzend

come to a crisis zugespitzt

sales crisis Absatzkrise {f} [econ.]

sales crises Absatzkrisen {pl}

adolescent crisis Adoleszenzkrise {f} [psych.]

relationship crisis Beziehungskrise {f} [psych.]

relationship crises Beziehungskrisen {pl}

marriage crisis Ehekrise {f} [soc.]

marriage crises Ehekrisen {pl}

financial crisis; fiscal crisis Finanzkrise {f}

financial crises; fiscal crises Finanzkrisen {pl}

monetary crisis Geldkrise {f}

monetary crises Geldkrisen {pl}

religious crisis Glaubenskrise {f}

real property crisis [Br.]; real estate crisis [Am.] Immobilienkrise {f}

industrial crisis Industriekrise {f}

industrial crisis Industriekrisen {pl}

cabinet crisis Kabinettskrise {f}

cabinet crises Kabinettskrisen {pl}

clitoris crisis Klitoriskrise {f} [med.]

anti-crisis cartel Krisenkartell {n}

midlife crisis Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte

oil crisis Ölkrise {f}

oil crises Ölkrisen {pl}

government crisis; crisis of government Regierungskrise {f} [pol.]

government crises; crises of government Regierungskrisen {pl}

debt crisis Schuldenkrise {f} [fin.] [pol.]

debt crises Schuldenkrisen {pl}

national crisis Staatskrise {f}

ecological crisis Umweltkrise {f} [envir.]

ecological crises Umweltkrisen {pl}

constitutional crisis Verfassungskrise {f} [pol.]

economic crisis; economic crunch Wirtschaftskrise {f}

economic crises; economic crunches Wirtschaftskrisen {pl}

crisis-proof; crisis-resistant krisensicher; krisenfest {adj}

crisis-laden; critical [listen] krisenhaft {adj}

year of crisis Krisenjahr {n}

Cuban Missile Crisis; Caribbean Crisis Kubakrise {f} [pol.] [hist.]

energy crisis Energiekrise {f}

energy crisis Energiekrisen {pl}

bank crisis; banking crisis Bankenkrise {f} [fin.] [pol.]

Falklands war; Falklands crisis Falklandkrieg {m} [hist.]

life crisis Lebenskrise {f}

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

opportunity [listen] Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} [listen]

at the first opportunity bei erster Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

long-term; longterm [listen] Langzeit...; Dauer...

long-term measure Langzeitmaßnahme {f}

long-term crisis Dauerkrise {f}

facility [listen] Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f}

She handled the crisis with facility. Sie hat die Krise mühelos bewältigt.

More results >>>