BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 English  German

so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

not (as) yet bisher (noch) nicht

as before; as in the past wie bisher; wie eh und je

as has been the case in the past wie auch schon bisher

instead of ... as in the past statt wie bisher ...

the best result so far das bisher beste Ergebnis

the largest operation so far; the largest operation to date die bisher größte Aktion

from Roman times to the present day von der Römerzeit bis heute

three lines instead of the current single one drei Leitungen statt bisher eine

to play a greater role than hitherto eine größere Rolle spielen als bisher

heretofore unimaginable possibilities bislang undenkbare Möglichkeiten

far [listen] fern; weit {adj} [listen] [listen]

farther; further [listen] [listen] ferner; weiter [listen] [listen]

farthest; furthest am fernsten; am weitesten

far from any semblance of civilization/civilisation fern jeder Zivilisation

Far from it. Weit gefehlt.; Bei weitem nicht.

far [listen] weit; fern {adv} [listen] [listen]

far out weit draußen

to come from far away von weit her kommen

How far is it to the airport? Wie weit ist es zum Flughafen?

It's far away. Es ist weit entfernt.

by far; much [listen] bei weitem; weitaus; weit {adv} [listen]

not by a long chalk bei weitem nicht

far more frequently than would be expected weit häufiger als man erwarten würde

far-reaching; far-ranging [rare]; extensive [listen] weitreichend; weitgehend; weitgreifend {adj} [listen]

far-reaching repercussions weitreichende Konsequenzen

to have far-reaching / far-ranging / extensive powers weitreichende/weitgehende Befugnisse haben

more extensive claims weitergehende Ansprüche; darüber hinausgehende Ansprüche [jur.]

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

as far as possible tunlichst; möglichst {adv}

all too; far too; too [listen] allzu {adv}

not all that many [coll.]; not too many nicht allzu viele

not too early nicht allzu früh

not too often; not all that often [coll.] nicht allzu oft

not too much; not all that much [coll.] nicht allzu sehr

far too many mistakes allzu viele Fehler

She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. Sie war nicht allzu begeistert.

I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern.

as far as; so far as; as much as [listen] soviel {conj} (wie)

as far as; so far as; insofar as [formal]; in so far as [formal]; in as far as [formal] [listen] soweit {conj} [listen]

as far as I can tell /AFAICT/ soweit ich sehe

As far as I can gather ... Soweit ich weiß ...

so far / insofar as she was able soweit sie dazu in der Lage war

to be interested in it only insofar (as) it's good for business. nur soweit daran interessiert sein als es gut fürs Geschäft ist

far away from sth.; far off sth.; a long way from sth. weit entfernt von; weitab [geh.] {prp; +Gen.}; fernab [geh.] {prp; +Gen.}; fern [geh.] {prp; +Gen.} [listen]

far away from home; a long way from home weit entfernt von der Heimat; fernab der Heimat; fern der Heimat

far away from mass tourism fernab des Massentourismus

faraway; far-off (distant in time or space) weit entfernt; fern [geh.] {adj} (örtlich und zeitlich) [listen]

faraway countries ferne Länder

in a faraway place an einem weit entfernten Ort, an einem fernen Ort

memories of those far-off days Erinnerungen an diese fernen Tage

The end is not far off for the regime. Das Ende des Regimes steht vor der Tür.

offbeat; off-the-wall [Am.]; far-out (of a thing) ausgefallen; eigenwillig {adj} (Sache)

offbeat sense of humour ausgefallener Humor

far-out clothes ausgefallene Kleidung

how far; to what extent inwieweit {adv}

far away; over a long distance; for miles around; from miles away weithin; in weitem Umkreis {adv}

The church spire is visible from miles away / for miles around. Die Kirchturmspitze ist weithin sichtbar.

Its soft cooing can be heard over a long distance. Sein sanftes Gurren ist weithin hörbar.

far-fetched weit hergeholt; an den Haaren herbeigezogen {adj}

This starting point is in itself rather far-fetched. Schon dieser Ausgangspunkt ist an den Haaren herbeigezogen.

far away; far off in weiter Ferne; weit entfernt; weitab; fernab [geh.] {adv}

to be located far away / far off fernab gelegen sein

far limit Hintertiefe {f}

far from Earth; apogeal; apogean erdfern; in Erdferne (befindlich) {adj} [astron.]

Far East Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.]

Far Eastern fernöstlich {adj} [geogr.]

far eastern curlew Isabellbrachvogel {m} [ornith.]

not far from unweit; unfern {prp; +Gen.}

not far from (the) town unweit der Stadt

not far (from); nearby [listen] unweit {adv} (von)

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.]

reaching to a place; extending; stretching [listen] sich erstreckend; reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi}

These measures do not go far enough. Diese Maßnahmen greifen zu kurz.

Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.

This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz.

It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.

for my part; for my own part; as far as I'm concerned /AFAIC/; so far as I'm concerned Was mich betrifft / angeht; Ich persönlich; Ich, für meinen Teil; Ich für meine Person

For my part, I never heard anyone suggest that. Ich persönlich habe von niemandem so eine Andeutung gehört.

I, for my part, have been an admirer of Saramago since the 90s. Ich, für meinen Teil bin seit den 90er Jahren ein Bewunderer von Saramago.

As far as I'm concerned you can leave at once. Sie können meinetwegen sofort gehen.; Von mir aus können Sie sofort gehen.

to be few and far between spärlich gesät sein; selten sein; rar sein {v}

Such moments are few and far between. Solche Momente sind selten / rar.

Energy saving homes are few and far between in England. Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.

Attractive jobs are becoming fewer and further between. Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.

to carry sth. too far etw. auf die Spitze treiben {vt}

to carry to an extreme zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben {v}

You carry things too far. Du treibst die Dinge zu weit.

to be far off (of a place) abgelegen sein; abliegen [geh.] {vi} (Ort) [geogr.]

being far off abgelegen seiend; abliegend

been far off abgelegen gewesen; abgelegen

to be far from sb.'s mind fernliegen {vi}

That is the last thing I want to do. Das liegt mir fern.

I shouldn't dream of doing that. Es liegt mir fern, das zu tun.

to push up too far/high übersteigern {vt}

pushing up too far/high übersteigernd

pushed up too far/high übersteigert

by far mit Abstand

to turn sth. as far as it will go etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt}

far-field Fernfeld {n} [electr.]

floor space index [Br.] /FSI/; floor area ratio [Am.] /FAR/ Geschossflächenzahl {f}; Geschoßflächenzahl {f} [Ös.] /GFZ/; Ausnützungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.]

That's going too far. Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.]

right-wing extremist; far-rightist Rechtsextremist {m}; Rechtsextremistin {f}; Rechtsextreme {m,f}; Rechtsextremer [pol.]

right-wing extremists; far-rightist Rechtsextremisten {pl}; Rechtsextremistinnen {pl}; Rechtsextremen {pl}; Rechtsextreme

to be far behind; to be out of the running (in a competition) (weit) abgeschlagen sein {v} (in einem Wettkampf) [sport]

anything but; far from alles andere als

She is anything but pretty. Sie ist alles andere als hübsch.

to be offbeat; to be off the wall [Am.]; to be far out ausgefallen sein; eigenwillig sein {v}

as far as [listen] bis zu; so weit wie [listen]

as far as I can see /AFAICS/ soweit ich das überblicke

The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act. Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen.

far-flung entlegen; weit entfernt; weit verstreut {adj}

(extreme) left-wing scene; far-left extremist scene linke Szene {f} [pol.]

(extreme) right-wing scene; far-right extremist scene rechte Szene {f} [pol.]

in the Far East proper im Fernen Osten selbst

a far cry from sth. weit entfernt von etw.

as far as the eye can see weit und breit; im weiten Umkreis; weit im Umkreis

to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ... so weit sein, dass ... {v}

More results >>>