BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to reduce (to; by) [listen] reduzieren; vermindern; verringern; kürzen; herunterfahren {vt} (auf; um) [listen] [listen] [listen]

reducing reduzierend; vermindernd; verringernd; kürzend; herunterfahrend

reduced [listen] reduziert; vermindert; verringert; gekürzt; heruntergefahren

reduces reduziert; vermindert; verringert; kürzt; fährt herunter

reduced [listen] reduzierte; verminderte; verringerte; kürzte; fuhr herunter

unreduced nicht reduziert

to reduce sth. to a tolerable level etw. auf ein erträgliches Maß reduzieren

to reduce public life to a minimum das öffentliche Leben auf ein Minimum / auf Minimalbetrieb herunterfahren

My wage has been reduced to EUR 800. Mein Lohn wurde auf 800 Euro gekürzt.

to reduce sth. etw. verringern; reduzieren {vt} [listen]

reducing verringernd; reduzierend

reduced [listen] verringert; reduziert

reduces verringert; reduziert

reduced [listen] verringerte; reduzierte

We must reduce expenditures by 15% in the next quarter. Im nächsten Quartal müssen wir die Ausgaben um 15 % reduzieren.

to reduce sth. etw. herabsetzen; heruntersetzen; verringern; ermäßigen {vt} [listen]

reducing herabsetzend; heruntersetzend; verringernd; ermäßigend

reduced [listen] herabgesetzt; heruntergesetzt; verringert; ermäßigt

reduces setzt herab; setzt herunter; verringert; ermäßigt

reduced [listen] setzte herab; setzte herunter; verringerte; ermäßigte

The TV was reduced from EUR 500 to EUR 690 in the sales. Der Fernseher war von 800 auf 690 Euro heruntergesetzt.

to reduce (pressure) [listen] abbauen {vt} (Druck) [listen]

reducing abbauend

reduced [listen] abgebaut

to reduce; to cancel [listen] [listen] kürzen {vt} [math.] [listen]

reducing; cancelling; canceling kürzend

reduced; cancelled; canceled [listen] [listen] [listen] gekürzt

reduces; cancels kürzt

reduced; cancelled; canceled [listen] [listen] [listen] kürzte

to reduce a fraction einen Bruch kürzen

to reduce sth. etw. ermäßigen; verbilligen {vt}

reducing ermäßigend; verbilligend

reduced [listen] ermäßigt; verbilligt

reduces ermäßigt; verbilligt

reduced [listen] ermäßigte; verbilligte

to reduce sth. to powder; to powder sth.; to pulverize / pulverise [Br.] sth.; to triturate sth.; to attrite sth.; to comminute sth. etw. pulverisieren; zerreiben; zermahlen {vt}

reducing to powder; powdering; pulverizing / pulverising; triturating; attriting; comminuting pulverisierend; zerreibend; zermahlend

reduced to powder; powdered; pulverized / pulverised; triturated; attrited; comminuted pulverisiert; zerrieben; zermahlen

reduces to powder; powders; pulverizes; pulverises; triturates; attrites; comminutes pulverisiert; zerreibt; zermahlt

reduced to powder; powdered; pulverized; pulverised; triturated; attrited; comminuted pulverisierte; zerrieb; zermahlte

to reduce sth. to sth. etw. auf etw. zurückführen {vt}

reducing zurückführend

reduced [listen] zurückgeführt

reduces führt zurück

reduced [listen] führte zurück

to reduce [listen] abnehmen {vi} [listen]

reducing abnehmend

reduced [listen] abgenommen

to be reducing eine Diät machen

to reduce the density of sth. etw. entkernen {vt} (Wohngebiet)

reducing the density entkernend

reduced the density entkernt

to reduce sth.; to deoxidize sth. (metallurgy) etw. reduzieren; etw. deoxidieren (Metallurgie) {vt} [chem.]

reducing; deoxidizing reduzierend; deoxidierend

reduced; deoxidized [listen] reduziert; deoxidiert

to reduce the temperature unterkühlen {vt}

reducing the temperature unterkühlend

reduced the temperature unterkühlt

to reduce speed verlangsamen; langsamer fahren {vi}

reducing speed verlangsamend; langsamer fahrend

reduced speed verlangsamt; langsamer gefahren

to reduce the arrears to sth. (ball sports) auf etw. verkürzen {vi} (Ballsport) [sport]

Smith reduced the arrears to 4-2. Smith verkürzte auf 4:2.

to reduce sb. to silence; to shtum sb. [Br.] [coll.]; to schtum sb. [Br.] [coll.] (of a thing) jdn. verstummen lassen {vi} (Sache)

to silence doubts Zweifel verstummen lassen

to reduce by quartering vierteln {vt} (Proben)

to reduce to small pieces zerkleinern {vt} [listen]

reduced to small pieces zerkleinert

to silence sb.; to reduce to silence jdn. zum Schweigen bringen {vt}

silencing; reducing to silence zum Schweigen bringend

silenced; reduced to silence zum Schweigen gebracht

silences bringt zum Schweigen

silenced brachte zum Schweigen

to relieve sb. (of sth.); to lighten/reduce the workload of sb. jdn. entlasten (von Arbeit) {vt}

relieving entlastend

relieved [listen] entlastet

relieves entlastet

relieved [listen] entlastete

to lower sth.; to reduce sth. mit etw. heruntergehen {vi} (einen Wert absenken) [ugs.]

lowering; reducing heruntergehend

lowered; reduced [listen] [listen] heruntergegangen

to reduce one's claim mit seiner Forderung heruntergehen [ugs.]

to go down in price; to lower/reduce the price mit dem Preis heruntergehen [ugs.]

to short sth.; to run short sth.; to reduce sth. etw. verknappen {vt}

shorting; running short; reducing verknappend

shorted; run short; reduced [listen] verknappt

runs short verknappt

ran short verknappte

to incinerate; to ash sth.; to reduce sth. to ashes etw. veraschen {vt} [chem.]

incinerating; ashing; reducing to ashes veraschend

incinerated; ashed; reduced to ashes verascht

mass of material to be ashed or dried Ausgangsmenge der Veraschung

to beggar sb.; to reduce sb. to begging jdn. in die Armut treiben; in den Ruin treiben; (finanziell) ruinieren; um sein Vermögen bringen; zum Bettler machen [geh.]; an den Bettelstab bringen [poet.] {vt} [fin.]

The latest crisis has beggared half the population. Die letzte Krise hat die Hälfte der Bevölkerung in die Armut getrieben.

Many families have been beggared by the war. Viele Familien sind durch den Krieg verarmt.

to concentrate; to enrich a solution; to reduce a solution by boiling [listen] eine Lösung konzentrieren; eindicken; einkochen {vt} [chem.]

concentrating; enriching a solution; reducing a solution by boiling eine Lösung konzentrierend; eindickend; einkochend

concentrated; enriched a solution; reduced a solution by boiling eine Lösung konzentriert; eingedickt; eingekocht

to cheapen; to reduce in price verbilligen {vt}; den Preis reduzieren

cheapening; reducing in price verbilligend

cheapened; reduced in price verbilligt

to shrink; to reduce [listen] [listen] verkleinern {vt} [listen]

shrinking; reducing [listen] verkleinernd

shrunk; reduced [listen] verkleinert

goal to reduce the deficit to one Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} [sport]

to get one (goal) back den Anschlusstreffer erzielen

dental shield; gum shield; mouth guard to reduce radiation (dentistry) Strahlenschutzschiene {f}; Weichgewebsretraktor {m} (Zahnmedizin) [med.]

dental shields; gum shields; mouth guards to reduce radiation Strahlenschutzschienen {pl}; Weichgewebsretraktoren {pl}

to gradually reduce one's training schedule abtrainieren {vi} [sport]

to make a nonsense (out) of sth.; to turn sth. into a nonsense; to reduce sth. to absurdity (of a thing) etw. ad absurdum führen {vt} (sinnlos machen) (Sache)

to liquefy sth.; to reduce sth. into a fluid state (through pressure) etw. verflüssigen; etw. in einen flüssigen Zustand überführen {vt} (durch Druck) [phys.]

to liquify; to reduce sth. into a fluid state (through heat) etw. verflüssigen; etw. in einen flüssigen Zustand überführen {vt} (durch Hitze) [phys.]

drive [listen] Aktion {f}; Kampagne {f} [listen]

used clothing drive Altkleidersammelaktion {f}

economy drive Sparkampagne {f}

the government's drive to reduce energy consumption die Energiesparkampagne der Regierung

fear (of sth.) [listen] Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [listen] [listen]

awful fear; terrible fear [listen] schreckliche Angst; Höllenangst {f} [ugs.]

for fear of aus Angst/Furcht vor

to spread fear and terror Angst und Schrecken verbreiten

fear of missing out /FOMO/ Angst, etwas zu verpassen

to tingle with fear vor Angst beben

to reduce the general fear of crime die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren

Don't worry! Keine Angst!

He's scared of the water. Er traut sich nicht ins Wasser.

No fear! [Br.] [iron.] Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten!

(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen] Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen]

drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen] Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen]

cold medication Erkältungsmedikament {n}

human medicines Humanarzneimittel {pl}

cold-chain drug; fridge-line medication kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament

investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien)

drug for external use Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung

drug for internal use Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung

drug for topical use Medikament zur topischen Anwendung

drug of choice Arzneimittel/Medikament der Wahl

orphan drugs Arzneimittel {pl} für seltene Leiden

veterinary drug tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n}

unmedicated ohne Medikamente

to stabilize sb. on a medicine / on a drug jdn. auf ein Medikament einstellen

to be on medication for high blood pressure Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen

to take a medication ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen]

to taper a drug (gradually reduce the dosage) ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.]

to stop taking the medicine/medication das Medikament absetzen

to discontinue medication (die) Medikamente absetzen

to initiate medication mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen

to deal in drugs mit Medikamenten handeln

to dispense medication Arnzeimittel ausgeben/abgeben

to keep medicine at hand for emergencies Medikamente für den Notfall bereitlegen

drug dispensing Abgabe {f} von Arzneimitteln

to stabilize a patient on a drug/dosage einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen

Are you taking any medicine? Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?

Are you taking any other medications? Nehmen Sie noch andere Medikamente?

ash [listen] Asche {f} [listen]

ash in fuel eingebrachte Asche

oxidized ash Oxidasche {f}

plant ash Pflanzenasche {f}

accessory ash resurgente Asche

volcanic ash vulkanische Asche

ashes to ashes Asche zu Asche

to reduce to ashes in Asche legen

Mea culpa! Asche auf/über mein Haupt!

to put on/wear sackcloth and ashes [fig.] in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.]

pulp; mash; mush [listen] [listen] Brei {m}; Paste {f}; weiche Masse {f}

to pulp [listen] zu Brei werden; zu Brei verarbeiten

to reduce sth. to pulp etw. in Brei auflösen

fraction [listen] Bruch {m} [math.] [listen]

compound fraction Doppelbruch {m}

proper fraction echter Bruch

vulgar fraction; common fraction gemeiner Bruch

improper fraction unechter Bruch

fractions with different denominators ungleichnamige Brüche

dyadic fraction dyadischer Bruch

to reduce/expand a fraction einen Bruch kürzen/erweitern

reduction/expansion of a fraction Kürzung/Erweiterung eines Bruches

pressure [listen] Druck {m} [phys.] [listen]

pressures Drucke {pl}; Drücke {pl}

vessel pressure; tank pressure Behälterdruck {m}; Tankdruck {m}

total pressure; overall pressure Gesamtdruck {m}

smooth and continuous pressure gleichmäßiger Druck

full pressure voller Druck

minimum pressure Mindestdruck {m}

residual pressure Restdruck {m}

signal pressure Stelldruck {m}

at high pressure unter hohem Druck

to reduce the pressure den Druck mindern

to be under pressure unter Druck stehen

to put under pressure [listen] unter Druck setzen

to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen

to apply pressure to Druckmittel anwenden auf

to work at high pressure mit Hochdruck arbeiten

absolute pressure absoluter Druck

confining pressure; pressure acting in all directions allseitiger Druck

directional pressure; unilateral pressure einseitiger Druck

intestinal rupture; intestinal hernia; hernia; herniation; splanchnocele [listen] Eingeweidebruch {m}; Bruch {m}; Eingeweidehernie {f}; Hernie {f} [med.] [listen]

external hernia; exocele äußerer Bruch; äußere Hernie

enterocele Darmwandbruch {m}; Enterozele {f}

true hernia echter Bruch

incarcerated hernia; strangulated hernia eingeklemmter Bruch; inkarzerierte Hernie

epigastric hernia epigastrische Hernie

acquired hernia erworbene Hernie

false hernia falscher Bruch

fimbriocele fimbrienhaltige Hernie

sliding hernia gleitender Bruch

hernia of the bladder Harnblasenbruch {m}; Blasenhernie {f}

urethral hernie; urethrocele Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f}

external femoral hernia; muscle lacunar hernia; Hesselbach's hernia Hernie im Hesselbach'schen Dreieck; Hesselbach'sche Hernie {adj}

osteocele Hernie mit knöchernem Inhalt

ilioscrotal hernia ilioskrotale Hernie

internal hernia; entocele innerer Bruch; innere Hernie

interstitial hernia; intermuscular hernia; interparietal hernia interstitielle Hernie

irreducible hernia irreponible Hernie

physocele luftgefüllter Bruch; luftgefüllte Hernie

mediastinal hernia Mediastinalhernie

rolling hernia; para-oesophageal hernia paraösephageale Hernie

parietal hernia parietale Hernie

rectovaginal hernia; hernia of the sheath of the rectus abdominis; rectocele rektovaginale Hernie; Rektusscheidenhernie {f}

reducible hernia reponible Hernie

retroperitoneal hernia retroperitoneale Hernie

retovascular hernia; Sarafini's hernia retrovaskuläre Hernie

retrocaecal hernia; Rieux's hernia retrozökale Hernie; Rieux'sche Hernie

strangulated hernia strangulierte Hernie

vaginolabial hernia vaginolabiale Hernie

to suffer from a hernia einen Bruch haben

to get a hernia; to give vourself a hernia sich einen Bruch heben

to let repair one's hernia sich am Bruch operieren lassen

to reduce a hernia einen Bruch zurücklagern; eine Hernie reponieren

adjustment (to sth.) [listen] Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) [listen] [listen]

torque adjustment Drehmomenteinstellung {f}

carburettor adjustments Vergasereinstellungen

clock time adjustment Einstellen der Uhrzeit

in-flight adjustment of fans Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes

adjustments to the colour and brightness of the monitor die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor

to make a few minor adjustments to the camera ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen

The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements. Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden.

deluge (of sth.); torrent (of sth.); torrents (of sth.); volley (of utterances) [listen] Flut {f}; Schwall {m} (von etw.) [übtr.] [listen]

a deluge of calls/complaints; torrents of calls/complaints eine Flut von Anrufen/Beschwerden

a volley of angry questions eine Flut aufgebrachter Fragen; ein Schwall aufgebrachter Fragen

a torrent of words; a volley of words ein Wortschwall; ein Redeschwall

to reduce the torrent of e-mails / the torrents of e-mail die E-Mail-Flut eindämmen

His proposal was met with a volley of criticism(s). Sein Vorschlag wurde mit einer Flut von Kritik quittiert.

share capital; capital stock [Am.]; joint stock [Am.]; stock [Am.] [listen] Grundkapital {n}; Aktienkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} (einer AG oder KG) [econ.]

joint stock Grundkapital einer Aktiengesellschaft

unissued capital stock nicht ausgegebenes Aktienkapital

authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.]) (in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n}

issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.] ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital

called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange) (von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse)

partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.] teilweise eingezahltes Aktienkapital

outstanding share capital; outstanding capital stock umlaufendes Aktienkapital

fully paid-in capital; fully paid-up capital voll eingezahltes Aktienkapital

to increase the share capital das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen

to decrease/reduce the share capital das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern

increase of the share capital; capital increase Erhöhung des Grundkapitals

reduction of the share capital; capital reduction Herabsetzung des Grundkapitals

level of reluctance; reluctance (to do sth.) [listen] Hemmschwelle {f} (für etw.) [übtr.]

women's reluctance to enter politics die Hemmschwelle bei Frauen, in die Politik zu gehen

to reduce the level of reluctance die Hemmschwelle senken

cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) [listen] [listen]

cognizance of the crime Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.]

to have cognizance of sth. über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.]

to take cognizance of sth. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.]

to take cognizance of sth. (law court) etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.]

judicial cognizance of a matter Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.]

He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.

The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.

bone fracture; fracture Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] [listen]

bone fractures; fractures Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl}

closed / uncomplicated fracture einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch

eversion fracture Eversionsfraktur {f}

imperfectly united fracture falsch verwachsener Knochenbruch

splintered / comminuted fracture gesplitterter Knochenbruch

multiple fractures multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen

ununited / not consolidated fracture nichtdurchgebauter Knochenbruch

old dislocation nichtreponierter Knochenbruch

non-united fracture nichtverwachsener Knochenbruch

open / complicated fracture; compound fracture offener / komplizierter Knochenbruch

perforating fracture perforierender Knochenbruch

transverse fracture querer Knochenbruch

spontaneous fracture; pathologic fracture spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f}

incomplete fracture, infraction unvollständiger Knochenbruch

torsion fracture Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f}

impacted fracture verkeilter Knochenbruch

displaced fracture verschobener Knochenbruch

united / consolidated fracture zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch

avulsion fracture Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f}

multiple fracture (of a bone) Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens)

fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f}

tibial fracture; tibia fracture Schienbeinfraktur {f}

serial fracture Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f}

serial rib fracture; series of rib fractures Serienrippenbruch {m}

fracture of the talocrural joint Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f}

lower leg fracture Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f}

to set / reduce a bone fracture einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen

to plate a fractued bone einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen

cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen] Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen]

upfront costs Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl}

any costs; the full cost alle Kosten; jegliche Kosten

overhead charges allgemeine Kosten

controllable cost beeinflussbare Kosten

batch-level costs chargenabhängige Kosten

fiendish costs horrende Kosten

contingent expenses unvorhergesehene Sonderausgaben

at the expense of [listen] auf Kosten von

at my expense auf meine Kosten

average costs durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}

increased costs erhöhte Kosten

soaring costs rasant steigende Kosten

risk costs Risikokosten {pl}

variable costs; running costs variable Kosten

allocated costs verrechnete Kosten

non-recurring expenses einmalige Ausgaben

additional costs [listen] zusätzliche Kosten

at great expense mit großen Kosten

at vast expense zu enormen Kosten

any other expenses alle weiteren Kosten

at a cost of ... mit einem Kostenvolumen von ...

to reduce costs Kosten senken

to split/apportion the costs among/between sb. die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen

to cut costs of sth. bei etw. Kosten senken

to go to (great) expense sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]

to bear the costs; to accept the costs (of sth.) die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen

to spread the costs over the useful life die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen

the sum claimed plus accrued costs der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./

any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind

to bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen

to set costs off against tax Unkosten von der Steuer absetzen

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

loudness; volume [listen] Lautstärke {f}

master volume (of an amplifier) (audio) Gesamtlautstärke {f} (an einem Verstärker) (Audio)

at full volume in voller Lautstärke

to reduce the volume; to lower the volume die Lautstärke herunterdrehen / herunterschrauben

Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities Lombardsatz {m} [fin.]

to raise the lombard rate den Lombardsatz anheben/erhöhen

to lower/reduce the lombard rate den Lombardsatz senken

The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz.

More results >>>