BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) [listen] [listen] [listen] (jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) [listen] [listen]

getting on; doing; faring [listen] ergehend; gehend; laufend [listen]

got on; done; fared [listen] ergangen; gegangen; gelaufen [listen]

Business is doing/faring well. Die Geschäfte gehen/laufen gut.

to get on/do/fare well/badly in sth. (person) bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person)

How did you get on/do/fare at the interview? Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]?

I got on/did/fared well/better/badly. Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen.

How is he getting on/doing at school? Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.]

I'm not getting on very fast with this essay. Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.

Sofia has fared better than many other cities. Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte.

The party fared badly in the elections. Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.

to get {got; got, gotten [Am.]} [listen] holen; schaffen; bringen {vt} [listen] [listen] [listen]

getting [listen] holend; schaffend; bringend

got; gotten [listen] geholt; geschafft; gebracht [listen] [listen]

gets holt; schafft; bringt

got [listen] holte; schaffte; brachte [listen]

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being providing [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got/gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

we/they received; we/they got [listen] [listen] wir/sie bekamen; wir/sie erhielten

he/she has/had received; he/she has/had got; he/she has/had gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

to get your share of sth. seinen Teil von etw. bekommen; etwas von etw. abbekommen [ugs.]

not to get any share of sth. nichts davon bekommen; nichts (davon) abbekommen [ugs.]

I hope he gets/receives his just desserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

to get (yourself) into sth.; to blunder into sth. in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.] [listen]

getting into; blundering into hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend

got into; blundered into hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht [listen]

to blunder into a trap/mistake in eine Falle / in einen Fehler tappen

to blunder into a war in einen Krieg schlittern [pol.]

to do casual work and eventually blunder into the real-property business jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen

to mine; to get; to win; to extract; to hew; to break ground; to unscrew; to jar [listen] [listen] [listen] [listen] lösen [listen]

to secure sth. for sb.; to get sb. sth. [coll.] jdm. etw. verschaffen; organisieren [ugs.] {vt} [listen]

securing; getting [listen] verschaffend; organisierend

secured; got [listen] [listen] verschafft; organisiert

to secure treatment for sb. with a specialist clinic jdm. eine Behandlung in einer Spezialklinik verschaffen

from the get-go [Am.] [coll.] von Anfang an

to start off; to kick off; to get started [listen] (in bestimmter Weise) beginnen; anfangen {vi} [listen] [listen]

starting off; kicking off; getting started beginnend; anfangend

started off; kicked off; got started begonnen; angefangen

to start with oneself bei sich selbst anfangen

She started off by introducing herself. Sie begann damit, dass sie sich vorstellte.

He started off his run at a slow jog. Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo.

The meeting kicked off with a speech by the chairman. Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden.

to get by (with money) auskommen {vi} (mit Geld) [listen]

to marry; to get married; to tie the knot [coll.] (of a couple) [listen] heiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} (Ehepaar) [soc.] [listen]

to get married in/at registry office [Br.]; to get married in a civil ceremony [Am.] standesamtlich heiraten

to get married in church; to have a church wedding kirchlich heiraten

We married abroad. Wir haben im Ausland geheiratet.

Their parents did not want them to marry. Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten.

to marry; to get married [coll.] (of a single person) [listen] heiraten; sich verheiraten (Einzelperson) [soc.] [listen]

to get married a second time ein zweites Mal heiraten; sich ein zweites Mal verheiraten; eine zweite Ehe eingehen

She married young/late. Sie hat jung/spät geheiratet.

to marry; to get married; to tie the knot [coll.] [listen] heiraten; sich verheiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} [soc.] [listen]

get-together; being together Beisammensein {n}; Beieinandersein {n}; Zusammensein {n}; Treff {m}

cosy get-together; cozy get-together [Am.] geselliges Beieinandersein {n}

to get/put/stick your oar in [Br.] sich einmischen; dazwischenkommen; dazwischenfahren; dazwischenfunken {vi} [soc.]

getting/putting/sticking your oar in sich einmischend; dazwischenkommend; dazwischenfahrend; dazwischenfunkend

got/put/sticked your oar in sich eingemischt; dazwischengekommen; dazwischengefahren; dazwischengefunkt

Excuse me for putting my oar in, but ... Entschuldigen Sie, wenn ich mich (da) einmische, aber ...

He was talking to me just now, before you got your oar in. Er hat gerade mit mir gesprochen, bevor du dazwischengekommen bist.

We were getting along fine until she stuck her oar in. Wir sind gut miteinander ausgekommen bis, sie dazwischengefunkt hat.

to get/gain a jump on sth. [Am.] rechtzeitig (vor einem Ereignis) etw. tun {vi}

to get a jump on the parking situation rechtzeitig einen Parkplatz finden

to get a jump on winter preparation rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen

to get a jump on your Christmas shopping rechtzeitig seine Weihnachtseinkäufe erledigen

I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic. Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme.

to get/have a handle on sb./sth. [coll.] aus jdm./etw. schlau werden; bei jdm./etw. durchblicken {vi}

I am trying to get a handle on her, but can't quite. Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es gelingt mir irgendwie nicht.

He couldn't t quite get a handle on the way the machine worked. Er blickte nicht durch, wie das Gerät eigentlich funktionierte.

I can't get a handle on it. Ich blicke da nicht durch.; Ich seh' mich da nicht raus. [Ös.] [coll.]

to get/have/gain a/the jump on sb. [Am.] schneller als jd. sein; jdm. einen Schritt voraus sein {vi}

to get the jump on your competitors schneller als die Konkurrenz sein

to get fuel/petrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] [listen] tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi}

getting fuel/petrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel [listen] tankend; auftankend

got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel [listen] getankt; aufgetankt

Have you put petrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? Hast Du getankt?

I still have to get some petrol/gas/diesel. Ich muss noch tanken.

We really need fuel/petrol/gas/diesel. Wir müssen unbedingt tanken.

We'd better fuel up at the next town. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken.

The bus stopped for fuel/petrol/gas/diesel. Der Bus hielt an, um zu tanken.

We stopped over in Zagreb to take on fuel. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken.

Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? Wo kann man hier tanken?

You can get cheap petrol/gas/diesel there. Dort kann man billig tanken.

to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) [listen] sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht)

getting about; getting round; getting around; spreading [listen] sich herumsprechend; die Runde machend

got about; got round; got around; spread sich herumgesprochen; die Runde gemacht

gets about/round/around; spreads spricht sich herum; macht die Runde

got about/round/around; spread [listen] sprach sich herum; machte die Runde

I don't really want this to get about. Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht.

By now word has spread about/of the success. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.

When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.

News like this soon gets about/around. Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde.

Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.

to get sth.; to catch/cotton/latch [Br.] on to sth.; to twig sth. [Br.] [coll.]; to savvy sth. [Am.] [slang] etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen [Ös.] {vt} [ugs.] (verstehen)

getting; catching/cottoning/latching; twigging; savvying [listen] kapierend; raffend; schnallend; behirnend

got; catched/cottoned/latched; twigged; savvied [listen] kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt

gets; savvies kapiert; rafft; schnallt

got; savvied [listen] kapierte; raffte; schnallte

I don't get him. Ich kapier/raffe/schnalle nicht, was er will.

I don't quite get what you're driving at. Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst.

Savvy? Kapiert?

No savvy! Schnall ich nicht!

to get back to sth. auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen

getting back zurückkommend

got back zurückgekommen

to get back home nach Hause zurückkommen

to get back to sb. auf jdn. zurückkommen

to get back to a subject auf ein Thema zurückkommen

I'll get back to you on that. Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen.

getting back on what I was saying um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe

I will have to get back to you on that one / on that issue. Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten.

to get along with sb.; to get on with sb. [Br.] mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.]

getting along; getting on auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend

got along; got on ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen

to do okay; to do OK ganz gut zurechtkommen

to get along/on well/better/badly with sb. mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen

to get along very well zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]

They didn't get along well (together). Sie haben sich nicht gut verstanden.

Rick and I get along/on like a house of fire. Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.

to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt}

getting round; getting around sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen

got round; got around sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen

I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.

This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.

Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?

I must get round/around to cleaning my car next weekend. Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.

Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.

to get sth.; to twig sth. [Br.] etw. mitkriegen; bemerken {vt} [ugs.] [listen]

getting; twigging [listen] mitkriegend; bemerkend

got; twigged [listen] mitgekriegt; bemerkt [listen]

I didn't get his name. Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden.

to get sth. wrong etw. ganz falsch verstehen

Don't get me wrong, but ... Versteh mich nicht falsch, aber ...

Please get me right ... Verstehen Sie mich richtig ...

Get the picture? Verstanden?; Haben Sie verstanden?

to get up [listen] aufstehen {vi} (aus dem Bett) [listen]

getting up aufstehend

got up aufgestanden

he/she gets up er/sie steht auf

I/he/she got up ich/er/sie stand auf

he/she has/had got up er/sie ist/war aufgestanden

to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]

to get away (from sb.) (vor jdm.) flüchten {vi} [listen]

getting away flüchtend

got away geflüchtet

to get away from the police der Polizei entkommen

to get away in a stolen car mit einem gestohlenen Wagen flüchten

to get away with jewellery worth over EUR 20,000 mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten

Get away! (expression of surprise) [Br.] Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung)

to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated (formal) to sth.; to accustom/habituate yourself to sth. sich an etw. gewöhnen {vt} {vr}

getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to sich gewöhnend

got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself [listen] sich gewöhnt

to get used to each other sich aneinander gewöhnen

to reaccustom yourself to the heat sich wieder an die Hitze gewöhnen

My eyes slowly became accustomed to the dark. Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.

These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment. Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben.

to get a day off einen Tag frei bekommen

getting a day off einen Tag frei bekommend

got a day off einen Tag frei bekommen

he/she gets a day off er/sie bekommt einen Tag frei

I/he/she got a day off ich/er/sie bekam einen Tag frei

he/she has/had got a day off er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen

to get airborne; to become airborne abheben {vi} [aviat.] [listen]

getting airborne; becoming airborne abhebend

got airborne; become airborne abgehoben

gets airborne; becomes airborne hebt ab

got airborne; became airborne hob ab

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

to get to sb./sth. an jdn./etw. ankommen; an jdn./etw. herankommen {vi}

getting to ankommend; herankommend

got to; gotten to angekommen; herangekommen [listen]

he/she gets to er/sie kommt an

I/he/she got to ich/er/sie kam an

Don't let it get to you. Lass dich's nicht verdrießen.

to get rich (on) sich bereichern {vr} (an)

getting rich sich bereichernd {vr}

got rich sich bereichert

gets rich bereichert sich

got rich bereicherte sich

to get rich at the expense of others sich auf Kosten anderer bereichern

to get drunk [listen] sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen; sich bezechen {vr}

getting drunk sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend; sich bezechend

got drunk sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht; sich bezecht

he/she gets drunk er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich

I/he/she got drunk er/sie betrank sich; er/sie besoff sich

he/she has/had got drunk er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen

to get involved in sth.; to get into sth. sich auf etw. einlassen {vr}

I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.

Just get into the music and forget everything else. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.

He didn't want to get into a debate (about it). Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.

I am not getting involved in this argument other than/except to say that ... Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur soviel: ...

Don't get involved in digital currencies! Lass die Finger von digitalen Währungen!

to get hold of erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.] [listen]

getting hold of erwischend; ergatternd; auftreibend

got hold of erwischt; ergattert; aufgetrieben

gets hold of erwischt; ergattert; treibt auf

got hold of erwischte; ergatterte; trieb auf

impossible to get hold of nicht aufzutreiben

to get sth. ready (for sth.) etw. herrichten; bereit machen {vt} (für jdn./etw.)

getting ready herrichtend; bereit machend

got ready hergerichtet; bereit gemacht

gets ready richtet her; macht bereit

got ready richtete her; machte bereit

I've got to get a room ready for our guests. Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.

to get over hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); etw. verschmerzen {vt}; etw. überwinden; etw. verwinden {vt}

getting over hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; überwindend; verwindend

got over hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; überwunden; verwunden [listen]

gets over kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; überwindet; verwindet

got over kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; überwand; verwand

Get over it! Finde dich damit ab!

to get in touch with sb. jdn. kontaktieren {vt}; sich mit jdm. in Verbindung setzen

getting in touch kontaktierend; sich in Verbindung setzen

got in touch kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt

gets in touch kontaktiert

got in touch kontaktierte

If you have not done so yet, please get in touch asap. Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich.

to get round sth. [Br.]; to get around sth. [Am.]; to finesse sth. [Am.] etw. umgehen; umschiffen; um etw. herumkommen {vt} [übtr.]

getting round/around; finessing [listen] umgehend; umschiffend; herumkommend [listen]

got round/around; finessed [listen] umgangen; umgeschifft; herumgekommen

to get round/around these problems diese Schwierigkeiten umschiffen

to find a way to get round/around the new restrictions einen Weg finden, die neuen Beschränkungen zu umgehen

There's no getting round/around the fact that ... Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass ...

to get into debt; to encumber with debts (sich) verschulden {vi} {vr}; Schulden machen

getting into debt; encumbering with debts verschuldend

got into debt; encumbered with debts verschuldt

gets into debt; encumbers with debts verschuldet

got into debt; encumbered with debts verschuldete

to get up to one's ears in debt [coll.] sich heillos verschulden; sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]

to get further; to get on [listen] weiterkommen {vi}

getting further; getting on weiterkommend

got further; got on weitergekommen

he/she gets further; he/she gets on er/sie kommt weiter

I/he/she got further; I/he/she got on ich/er/sie kam weiter

he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on er/sie ist/war weitergekommen

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

to get wise to sb./sth. jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen [ugs.] {vt}

He thought he could fool me but I got wise to him. Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut.

When she got wise to his scheme, she left him. Als sie ihm auf die Schliche kam, verließ sie ihn.

You'd better get wise to what is happening. Du solltest dir darüber klarwerden, was da eigentlich vorgeht.

Let me put/make you wise to their plans. [Am.] Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.

to get in (a car) (in ein Auto) einsteigen {vi} [auto] [listen]

getting in einsteigend

got in eingestiegen

get in steigt ein

got in stieg ein

to get excited sich ereifern {vr}

getting excited sich ereifernd

got excited sich ereifert

gets excited ereifert sich

got excited ereiferte sich

to get sb. used to sth.; to accustom sb. to sth.; to habituate (formal) sb. to sth. jdn. an etw. gewöhnen {vt}

getting used; accustoming; habituating gewöhnend

got used; accustomed; habituated [listen] gegewöhnt

to gradually accustom the animals to their new surroundings die Tiere langsam an ihre neue Umgebung gewöhnen

The time I spent in the army has accustomed me to rising early in the morning. Durch meine Militärzeit bin ich daran gewöhnt, früh aufzustehen.

to get about [Br.]; to get around [Am.] herumkommen {vi}

getting about; getting around herumkommend

got about; got around herumgekommen

He gets about/around a lot because of his job. Er kommt beruflich viel herum.

I'm having trouble getting about/around because of my sore ankle. Wegen meines schmerzenden Knöchels bin ich momentan nicht sehr mobil.

to get to know sth. etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] {vt}

getting to know erfahrend; kennen lernend; kennenlernend

got to know erfahren; kennen gelernt; kennengelernt [listen]

I got to know about it only yesterday. Erst gestern erfuhr ich es.

It's good to finally put a face to the name. Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.

to get rid (of sth.; sb.) [listen] (etw.; jdn.) loswerden; abwimmeln [ugs.] {vt}

getting rid of loswerdend; abwimmelnd

got rid of; gotten rid of losgeworden; abgewimmelt

gets rid wird los; wimmelt ab

got rid wurde los; wimmelte ab

to get dirty schmutzen {vi}

getting dirty schmutzend

got dirty geschmutzt

gets dirty schmutzt

got dirty schmutzte

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>