BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

job [listen] Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [listen] [listen] [listen]

jobs Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [listen] [listen]

an uphill job eine schwierige Aufgabe

to assign a job to sb. jdm. eine Aufgabe übertragen

to make a good job of it ganze Arbeit leisten

It isn't my job. Das ist nicht meine Aufgabe.

It's my job to make sure that the work is finished on time. Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.

job [listen] Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] [listen]

a never-ending job Arbeit ohne Ende

a tough job ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.]

actual job; job held; occupation held ausgeübter Beruf

dead-end job Beruf ohne Zukunft

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

job [slang] (burglary, robbery) [listen] Ding {n}; Sache {f}; Coup {m} [slang] (Einbruch, Überfall) [listen] [listen]

to go to work; to be in work; to work; to have a job [listen] berufstätig sein; Arbeit haben; arbeiten {v} [listen]

job (item of work done by a computer) [listen] Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [comp.] [listen]

jobs Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [listen]

casual employment; casual work; occasional job; odd job Gelegenheitsbeschäftigung {f}; Gelegenheitsjob {m}; Aushilfsjob {m}; Job {m}

casual employments; occasional jobs; odd jobs Gelegenheitsbeschäftigungen {pl}; Gelegenheitsjobs {pl}; Aushilfsjobs {pl}; Jobs {pl}

calling; line of work; work; job; métier [listen] [listen] [listen] Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {f}; Profession {f} [veraltend] [listen]

job step; step of a procedure; individual operation Arbeitsschritt {m}

job steps; steps of a procedure; individual operations Arbeitsschritte {pl}

labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market Arbeitsmarkt {m}

job situation Lage auf dem Arbeitsmarkt

academic labour market Arbeitsmarkt für Hochschullehrer

primary labour market Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte

women who wish to re-enter the labour market Frauen, die wieder in den Arbeitsmarkt einsteigen wollen

government employment office; (local) employment office; labour office [Br.]; labor office [Am.]; employment exchange [Br.]; job centre [Br.]; job center [Am.] Arbeitsamt {n} [adm.]

German Employment Office; Federal Labour Office Bundesagentur {f} für Arbeit [Dt.]; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ [Dt.]; Agentur {f} für Arbeit [Dt.]; Arbeitsagentur {f} [Dt.]

Austrian Employment Office; Federal Labour Office Arbeitsmarktservice /AMS/ [Ös.]

jobless; without a job; out of a job; between jobs [euphem.]; out of work; not working; workless; unemployed [listen] arbeitslos; ohne Arbeit; erwerbslos [adm.]; beschäftigungslos; stellungslos; stellenlos {adj}; ohne Anstellung [listen]

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden {vt} [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

position vacancy notice; notice of vacancy; recruitment notice; position vacancy announcement; job vacancy announcement; vacancy announcement; vacancy advertisement Stellenausschreibung {f}; Postenausschreibung {f}; Ausschreibung {f} (einer Stelle) [adm.] [listen]

position vacancy announcements; job vacancy announcements; vacancy announcements; vacancy advertisements Stellenausschreibungen {pl}; Postenausschreibungen {pl}; Ausschreibungen {pl}

internal / external vacancy announcement interne / externe Ausschreibung

Where public notice of vacancy has been given, ... Wenn die öffentliche Ausschreibung erfolgt ist, ...

job-seeker; job applicant Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender

job-seekers; job applicants Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende

registered job-seekers registrierte Arbeitssuchende

job tenure; seniority Dienstalter {n}; Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit [adm.]

pay seniority; seniority in the grade Besoldungsdienstalter {n}; Dienstalter in der jeweiligen Besoldungsgruppe

according to seniority nach dem Dienstalter

promotion by seniority Beförderung nach Dienstalter

when calculating seniority bei der Berechnung des Dienstalters

job change; change of job Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.]

job changes; changes of job Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl}

job hopping [coll.] häufiger Arbeitsplatzwechsel

job hopper [coll.] jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt

job size; job lot Auftragsgröße {f}; Losgröße {f} [econ.]

job sizes; job lots Auftragsgrößen {pl}; Losgrößen {pl}

economic lot size; economic ordering quantity wirtschaftliche Losgröße

job queue; task queue; waiting queue Auftragswarteschlange {f}; Warteschlange [comp.]

job queues; task queues; waiting queues Auftragswarteschlangen {pl}; Warteschlange

job queue management Verwaltung der Auftragswarteschlange

job title; occupational title Berufsbezeichnung {f}; Tätigkeitsbezeichnung {f}

job titles; occupational titles Berufsbezeichnungen {pl}; Tätigkeitsbezeichnungen {pl}

A job ad must contain the job title. Eine Stellenausschreibung muss die Tätigkeitsbezeichnung enthalten.

job offer Stellenangebot {n}

job offers Stellenangebote {pl}

The job offer still stands. Das Stellenangebot / Jobangebot steht noch.

job rate Akkordsatz {m}

tight piece rate; tight rate knapper Akkordsatz

job printing Akzidenzdruck {m}

job profile Anforderungsprofil {n}

job profiles Anforderungsprofile {pl}

job schedule; operations plan Arbeitsablaufplan {m}

job schedules; operations plans Arbeitsablaufpläne {pl}

job specification Arbeitsanforderung {f}

job specifications Arbeitsanforderungen {pl}

job creation scheme Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}

job creation schemes Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl}

job evaluation; job rating Arbeitsbewertung {f}

job norm Arbeitsnorm {f}

job losses Arbeitsplatzabbau {m}

job description; job specification; job profile; job outline Arbeitsplatzbeschreibung {f}; Stellenbeschreibung {f} [adm.]

job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Arbeitsplatzbeschreibungen {pl}; Stellenbeschreibungen {pl}

job evaluation; job analysis Arbeitsplatzbewertung {f}; Arbeitsanalyse {f}

job requirements Arbeitsplatzerfordernisse {pl}

job cuts Arbeitsplatzkürzungen {pl}; Arbeitsplatzstreichungen {pl}; Einsparung von Arbeitsplätzen

job rotation Arbeitsplatzrotation {f}

job study Arbeitsplatzstudie {f}

job studies Arbeitsplatzstudien {pl}

job hunting Arbeitsplatzsuche {f}

job sharing; work sharing (labour law) Arbeitsplatzteilung {f}; Arbeitsplatzgemeinschaft {f} (Arbeitsrecht) [adm.]

job search; job hunting; job hunt; job seeking Arbeitssuche {f}; Jobsuche {f}

I'm looking for a job. Ich bin auf Jobsuche.

job placement Arbeitsvermittlung {f} (Vorgang)

job assignment plan Arbeitsverteilungsplan {m}

job assignment plans Arbeitsverteilungspläne {pl}

job preparation schedules Arbeitsvorbereitung {f}

job efficiency Arbeitswirkungsgrad {m}

job satisfaction Arbeitszufriedenheit {f}

job sequence; job stream Aufgabenablauffolge {f}

job enrichment Aufgabenbereicherung {f}

job processing Auftragsbearbeitung {f} [econ.]

job order cost Auftragskosten {pl}

job order planning Auftragsplanung {f}

job control language /JCL/ Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>