BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

job [listen] Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

a never-ending job Arbeit ohne Ende

a tough job ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.]

to accept a job eine Arbeit annehmen

actual job; job held; occupation held ausgeübter Beruf

dead-end job Beruf ohne Zukunft

job [listen] Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [listen] [listen] [listen]

jobs Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [listen] [listen]

an uphill job eine schwierige Aufgabe

to assign a job to sb. jdm. eine Aufgabe übertragen

It isn't my job. Das ist nicht meine Aufgabe.

It's my job to make sure that the work is finished on time. Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.

position of employment; position; post; job; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Posten {m}; Stellung {f} (veraltend) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; situations Arbeitsstellen {pl}; Stellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Posten {pl}; Stellungen {pl} [listen]

jobs available offene Stellen

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create (new) jobs; to add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

job [slang] (burglary, robbery) [listen] Ding {n}; Sache {f}; Coup {m} [slang] (Einbruch, Überfall) [listen] [listen]

job (item of work done by a computer) [listen] Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [comp.] [listen]

jobs Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [listen]

calling; line of work; work; job; métier [listen] [listen] [listen] Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {n}; Profession {f} (veraltend) [listen]

job step; step of a procedure; individual operation Arbeitsschritt {m}

job steps; steps of a procedure; individual operations Arbeitsschritte {pl}

labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market Arbeitsmarkt {m}

job situation Lage auf dem Arbeitsmarkt

academic labour market Arbeitsmarkt für Hochschullehrer

primary labour market Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte

labour exchange; job center; employment agency [listen] Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit

out of work; out of job; out of collar arbeitslos; erwerbslos {adj} [listen]

to be out of work arbeitslos sein; erwerbslos sein

unemployed {adj}; jobless {adj}; without a job [listen] stellungslos {adj}; arbeitslos {adj}; erwerbslos {adj}; unbeschäftigt {adj}; ohne Anstellung {adj} [listen]

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

job-seeker; job applicant Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender

job-seekers; job applicants Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende

registered job-seekers registrierte Arbeitssuchende

job tenure; seniority Dienstalter {n}; Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit [adm.]

seniority in the grade Rangdienstalter {n}; Rangdienstzeit {f}

according to seniority nach dem Dienstalter

promotion by seniority Beförderung nach Dienstalter

when calculating seniority bei der Berechnung des Dienstalters

job change; change of job Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.]

job changes; changes of job Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl}

job hopping [coll.] häufiger Arbeitsplatzwechsel

job hopper [coll.] jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt

job vacancy; vacancy; unoccupied position [listen] freie/unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene/freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] [listen]

to advertise a vacancy eine freie Stelle ausschreiben

to fill a vacancy eine Stelle besetzen

Has the vacancy been filled already? Ist die Stelle schon vergeben?

job size; job lot Auftragsgröße {f}; Losgröße {f} [econ.]

job sizes; job lots Auftragsgrößen {pl}; Losgrößen {pl}

economic lot size; economic ordering quantity wirtschaftliche Losgröße

job queue; task queue; waiting queue Auftragswarteschlange {f}; Warteschlange [comp.]

job queues; task queues; waiting queues Auftragswarteschlangen {pl}; Warteschlange

job queue management Verwaltung der Auftragswarteschlange

job rate Akkordsatz {m}

tight piece rate; tight rate knapper Akkordsatz

job printing Akzidenzdruck {m}

job profile Anforderungsprofil {n}

job profiles Anforderungsprofile {pl}

job schedule; operations plan Arbeitsablaufplan {m}

job schedules; operations plans Arbeitsablaufpläne {pl}

job specification Arbeitsanforderung {f}

job specifications Arbeitsanforderungen {pl}

job creation scheme Arbeitsbeschaffungsprogramm {n}

job creation schemes Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl}

job evaluation; job rating Arbeitsbewertung {f}

job norm Arbeitsnorm {f}

job losses Arbeitsplatzabbau {m}

job description; job specification; job profile; job outline Arbeitsplatzbeschreibung {f}; Stellenbeschreibung {f} [adm.]

job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Arbeitsplatzbeschreibungen {pl}; Stellenbeschreibungen {pl}

job evaluation; job analysis Arbeitsplatzbewertung {f}; Arbeitsanalyse {f}

job requirements Arbeitsplatzerfordernisse {pl}

job cuts Arbeitsplatzkürzungen {pl}; Arbeitsplatzstreichungen {pl}; Einsparung von Arbeitsplätzen

job rotation Arbeitsplatzrotation {f}

job study Arbeitsplatzstudie {f}

job studies Arbeitsplatzstudien {pl}

job hunting Arbeitsplatzsuche {f}

job sharing; work sharing (labour law) Arbeitsplatzteilung {f}; Arbeitsplatzgemeinschaft {f} (Arbeitsrecht) [adm.]

job search; job hunting; job hunt; job seeking Arbeitssuche {f}; Jobsuche {f}

I'm looking for a job. Ich bin auf Jobsuche.

job placement Arbeitsvermittlung {f} (Vorgang)

job assignment plan Arbeitsverteilungsplan {m}

job assignment plans Arbeitsverteilungspläne {pl}

job preparation schedules Arbeitsvorbereitung {f}

job efficiency Arbeitswirkungsgrad {m}

job satisfaction Arbeitszufriedenheit {f}

job of doctor Arztberuf {m}

to become a doctor den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Ärztin werden

job sequence Aufgabenablauffolge {f}

job stream Aufgabenablauffolge {f}

job enrichment Aufgabenbereicherung {f}

job enlargement Aufgabenerweiterung {f}

job enlargements Aufgabenerweiterungen {pl}

job accounting Auftragsabrechnung {f}

job processing Auftragsbearbeitung {f} [econ.]

job order cost Auftragskosten {pl}

job order planning Auftragsplanung {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>