BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

calling; line of work; work; job; métier [listen] [listen] [listen] Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {n}; Profession {f} (veraltend) [listen]

vocation; calling (towards sth./to do sth.) [listen] [listen] Berufung {f} (zu etw.) [psych.] [listen]

vocations Berufungen {pl}

to feel a vocation to teach sich zum Lehrer berufen fühlen

late vocation Spätberufener {m} [relig.]

call; calling [listen] [listen] Aufruf {m} [listen]

strike call Aufruf zum Streik

calling; dialing [listen] Anwählen {n}

calling [listen] Wählvorgang {m} [telco.]

automatic calling automatischer Wählvorgang

calling for tenders; request for tenders Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten

calling sequence (of computer programs) Aufruffolge {f} (von Computerprogrammen) [comp.]

calling parameter Aufrufparameter {m} [comp.]

calling parameters Aufrufparameter {pl}

calling number display; calling line identification presentation /CLIP/; calling line identification /CLI/ /CLID/; calling line ID; caller ID Rufnummernanzeige {f} (Anzeige der Rufnummer des Anrufers) [telco.]

calling back; recall; ordering back, summoning back, summons Zurückrufen {n}; Zurückbeordern {n}; Zurückholen {n} [pol.]

card; visiting card; business card; calling card [Am.] [listen] Visitenkarte {f} [listen]

cards; visiting cards; business cards; calling cards Visitenkarten {pl}

This is my business card. Hier ist meine Visitenkarte.

fetch; calling up [listen] Abruf {m} [listen]

to be available on call auf Abruf zur Verfügung stehen

name-calling Beschimpfung {f}

name-callings Beschimpfungen {pl}

automatic calling and/or answering equipment automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe

speed calling Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} [telco.]

country calling code; country code; international prefix Landesvorwahl {f}; Ländervorwahl {f} [telco.]

call number suppression; calling line identification restriction /CLIR/ Rufnummerunterdrückung {f} [telco.]

subscriber ringing signal; ringing signal; ringdown signal; calling sign; call sign; calling signal; call signal Teilnehmerruf {m}; Anrufzeichen {n}; Anrufsignal {n}; Rufzeichen {n}; Rufsignal {n} [telco.]

subscriber ringing signals; ringing signals; ringdown signals; calling signs; call signs; calling signals; call signals Teilnehmerrufe {pl}; Anrufzeichen {pl}; Anrufsignale {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufsignale {pl}

dial-up; calling; connection establishment; call setup [listen] Verbindungsaufbau {m} [telco.]

auto calling automatischer Verbindungsaufbau

prefix number; prefix; dialling prefix; dialling code; calling code [listen] Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Telefonvorwahl {f} [telco.] [listen]

fiddler crab; calling crab Winkerkrabbe {f} (Uca) [zool.]

fiddler crabs; calling crabs Winkerkrabben {pl}

I'm calling it a day. Ich mache Schluss für heute.

Thanks for calling! Vielen Dank für Ihren Anruf!

supervisory board Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.]

supervisory boards Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl}

duties of the supervisory board Aufgaben des Aufsichtsrats

calling a meeting of the supervisory board Einberufung des Aufsichtsrats

membership of the supervisory board Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat

composition of the supervisory board Zusammensetzung des Aufsichtsrats

to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board im Aufsichtsrat sitzen

to form/set up a supervisory board einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen

to call a meeting of the supervisory board den Aufsichtsrat einberufen

to bring/call/throw sth. into question (matter) etw. in Frage stellen; infrage stellen (Sache) {vt}

bringing/calling/throwing into question in Frage stellend; infrage stellend

brought/called/thrown into question in Frage gestellt; infrage gestellt

This case brings into question the whole purpose of the law. Dieser Fall stellt die Sinnhaftigkeit des Gesetzes in Frage.

greenhouse; glasshouse [Br.] Gewächshaus {n}; Glashaus {n} [agr.] [listen]

greenhouses; glasshouses Gewächshäuser {pl}; Glashäuser {pl}

cold greenhouse Kalthaus {n}

warm greenhouse temperiertes Haus

hot greenhouse; hothouse Warmhaus {n}; Treibhaus {n}

Talk about (the) pot calling the kettle black! [prov.] Wer (selbst) im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [Sprw.]

promise of a prize Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n}

promises of a prize Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl}

Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.

general business meeting; general meeting Hauptversammlung {f} (Veranstaltung) [adm.] [econ.]

general business meetings; general meetings Hauptversammlungen {pl}

(general) meeting of shareholders [Br.]/stockholders [Am.]; shareholders'/stockholder's meeting [listen] Hauptversammlung {f} der Aktionäre; Aktionärshauptversammlung {f}

extraordinary general meeting; special general meeting außerordentliche Hauptversammlung

ordinary shareholder's meeting [Br.]; regular meeting (of stockholders) [Am.] ordentliche Hauptversammlung

calling of a general business meeting; calling of a shareholder's/stockholder's meeting Einberufung der Hauptversammlung

to call/convene a shareholder's/stockholder's meeting eine Hauptversammlung einberufen

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

callback; ring back Rückruf {m} [telco.]

callbacks; rings back Rückrufe {pl}

automatic callback automatischer Rückruf

automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)

call back on no reply /CCNR/ Rückruf bei Nichtmelden

automatic callback on no reply automatische Rückruf bei Nichtmelden

He asked to be called back. Er bittet um Rückruf.

Thank you for calling back. Danke für den Rückruf.

to call for sb. [Br.] jdn. (zu einer gemeinsamen Unternehmung) von zu Hause abholen {vt} [soc.]

calling for abholend

called for abgeholt

I'll call for you after dinner. Ich hole dich nach dem Essen ab.

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] angeberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

to call at (a destination) (ein Ziel) anfahren; ansteuern {vt} [transp.]

calling at anfahrend; ansteuernd

called at angefahren; angesteuert

to call in anfordern; zurückfordern {vt} [listen]

calling in anfordernd; zurückfordernd

called in angefordert; zurückgefordert [listen]

to phone; to call [Am.] [listen] [listen] anklingeln; telefonieren [listen]

phoning; calling [listen] anklingelnd; telefonierend

phoned; called [listen] angeklingelt; telefoniert

to call at; to dock at (in einem Hafen) anlegen (Schiff) [naut.] [listen]

calling at; docking at anlegend

called at; docked at angelegt [listen]

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

to call out to sb. jdn. anrufen (durch Zuruf auf sich aufmerksam machen) {vt}

calling out anrufend

called out angerufen

to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth. an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt}

calling on; urging appellierend; aufrufend

called on; urged [listen] appelliert; aufgerufen

to feel called upon to do sth. sich berufen fühlen, etw. zu tun

Businesses are called upon to hire more staff. Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.

All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer. Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.

I feel called upon to warn you that ... Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ...

I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer. Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht.

The UN has called on both sides to observe the truce. Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten.

I now call upon the chairman to address the meeting. Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen.

to call attention to sth. af etw. aufmerksam machen {vt} (auf)

calling attention aufmerksam machend

called attention aufmerksam gemacht

to call sb.'s attention to sth.; to point sth. out to sb.; to bring sth. to sb.'s notice jdn. auf etw. aufmerksam machen

to call upsth. (program; help function; website etc.) etw. aufrufen {vt} (Programm; Hilfefunktion; Internetseite etc.) [comp.]

calling up aufrufend

called up aufgerufen

The video received more than a million views in 24 hours. Das Video wurde in 24 Stunden mehr als eine Million Mal aufgerufen / angeklickt.; Das Video verzeichnete in 24 Studien mehr als eine Million Klicks.

to call sb. names jdn. beschimpfen {vt}

calling sb. names jdn. beschimpfend

called sb. names jdn. beschimpft

to call sb. the worst names jdn. auf das Übelste beschimpfen

He called me names. Er beschimpfte mich.

to call sb./sth. (sb.sth.) [listen] jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} [listen]

calling [listen] bezeichnend

called [listen] bezeichnet [listen]

to call oneself sb./sth. sich als jd./etw. bezeichnen

This substance also appears sometimes under the name of tetracene. Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet.

to call up; to enlist; to conscript; to draft [Am.] sb. (into the army) jdn. (zum Militär) einberufen; einziehen {vt} [mil.] [listen]

calling up; enlisting; conscripting; drafting einberufend; einziehend

called up; enlisted; conscripted; drafted einberufen; eingezogen

to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. (formal) sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]

recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd

recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert

he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich

he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich

he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert

If I remember rightly; If my memory serves me right Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...

as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ soweit ich mich erinnere

I can't for the life of me remember. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.]

Can you remember what his telephone number is? Weißt du seine Telefonnummer noch?

I still remember what it used to be like. Ich weiß noch, wie es damals war.

Mr. Fischer, you will remember, ... Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...

From what I recall/recollect, she said four of them were coming. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.

I vaguely remember her saying something along those lines. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.

I seem to remember/recall that in France it's the other way round. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.

I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.

I've been trying to recollect what happened. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.

to call for sth. (matter) etw. erfordern; verlangen; notwendig machen {vt} (Sache) [listen]

calling for erfordernd; verlangend; notwendig machend

called for erfordert; verlangt; notwendig gemacht [listen]

Dealing with children calls for tact and sensitivity. Der Umgang mit Kindern erfordert Fingerspitzengefühl.

Desperate times call for desperate measures. Schlimme Zeiten verlangen drastische Maßnahmen.

His comments were not called for/uncalled-for/inappropriate. Seine Bemerkungen waren fehl am Platz/deplatziert/unangebracht.

The situation calls for prompt action. Jetzt muss schnell gehandelt werden.

This/That calls for a celebration! Das muss gefeiert werden!

to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi}

calling for fordernd; aufrufend zu

called for gefordert; aufgerufen zu [listen]

to call for a change in the law eine Gesetzesänderung fordern

to call for papers (for a book, journal, conference) zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)

to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.) etw. (in einen Plan/Vertrag etc.) hineinreklamieren

Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.

The opposition has/have called for an investigation/for him to resign. Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert.

The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.

to call (up)on sb. to do sth.; to use sb. for sth.; to enlist sb.'s service jdn. zu etw. heranziehen {vt}

calling on; enlisting sb.'s service heranziehend

called on; enlisted sb.'s service herangezogen

to call upon sb. to pay contributions jdn. zur Beitragszahlung heranziehen

to use prisoners for work Gefangene zur Arbeit heranziehen

to call in hereinrufen; aufrufen {vt} (Arzt) [listen]

calling in hereinrufend; aufrufend

called in hereingerufen; aufgerufen

to call over herrufen {vt}

calling over herrufend

called over hergerufen

More results >>>