BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

edge; border [listen] [listen] Rahmen {m}; Rand {m} [listen] [listen]

border; edge [listen] [listen] Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} [listen] [listen]

borders [listen] Ränder {pl}; Grenzen {pl}; Einfassungen {pl}

borderless ohne Rand

to be on the edge of disaster am Rande des Untergangs stehen

on the ragged edge gefährlich nahe am Rand des Abgrundes

state border; border; state frontier [Br.] (rare) (with another country) [listen] Landesgrenze {f}; Staatsgrenze {f}; Grenze {f} (zu einem anderen Land) [geogr.] [pol.] [listen]

state borders; borders; state frontiers [listen] Landesgrenzen {pl}; Staatsgrenzen {pl}; Grenzen {pl}

land border Landgrenze {f}

eastern border Ostgrenze {f}

sea border Seegrenze {f}

western border Westgrenze {f}

the border between Germany and Poland; the German-Polish border die Grenze zwischen Deutschland und Polen

at the border (unmittelbar) an der Grenze

near the border; on the border in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze

to border; to edge sth.; to fringe sth. etw. einfassen; umgrenzen; umschließen; umrahmen [geh.]; säumen [geh.] {vt} [listen]

bordering; edging; fringing einfassend; umgrenzend; umschließend; umrahmend; säumend

bordered; edged; fringed eingefasst; umgrenzt; umschlossen; umrahmt; gesäumt

Her eyes were fringed with long lashes. Ihre Augen waren von langen Wimpern umschlossen/umrahmt.

border-post barrier Grenzbalken {m}; Schlagbaum {m} (veraltend)

border-post barriers Grenzbalken {pl}; Schlagbäume {pl}

border; rim; collar [listen] [listen] [listen] Kranz {m} [techn.]

borders; rims; collars [listen] Kränze {pl}

border [fig.] [listen] (einschränkende) Grenze {f}; Schranke {f} [übtr.] [listen]

borders [listen] Grenzen {pl}; Schranken {pl}

cultural barriers kulturelle Grenzen

Doctors Without Borders Ärzte ohne Grenzen

Reporters Without Borders /RWB/ Reporter ohne Grenzen

to transgress borders and limits Grenzen überschreiten

to abolish fiscal borders in Europe steuerliche Schranken in Europa abschaffen

to border on sth. [fig.] (matter) (schon) an etw. grenzen {vi} (nahekommen) (Sache) [übtr.]

bordering grenzend

bordered gegrenzt

borders [listen] grenzt

bordered grenzte

His confidence borders on arrogance. Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz.

border (narrow bed for ornamental plants) [listen] Rabatte {f} (schmales Zierpflanzenbeet) [agr.]

borders [listen] Rabatten {pl}

border of flowers; flower border; mixed border Blumenrabatte {f}

herbaceous border; perennial border Staudenrabatte {f}

shrub border Strauchrabatte {f}

to border sth.; to edge sth. etw. bordieren; bördeln; verbrämen; mit einem Rand versehen {vt} [textil.]

bordering; edging bordierend; bördelnd; verbrämend; mit einem Rand versehend

bordered; edged bordiert; gebördelt; verbrämt; mit einem Rand versehrn

to edge sth. with a ribbon etw. mit einem Band verbrämen; die Kante von etw. mit einem Band besetzen

border check; border-check (einzelne) Grenzkontrolle {f}; Kontrolle {f} an der Grenze

border check on a person Personenkontrolle an der Grenze

during a border-check bei einer Grenzkontrolle

border point (property) Grenzpunkt {m} (Grundstück)

border points Grenzpunkte {pl}

to mark a border point einen Grenzpunkt vermarken

border police; border guard Grenzpolizei {f}; Grenzwache {f}; Grenzschutz {m}

(German) Federal Border Police Bundesgrenzschutz [Dt.] [hist.]

United Kingdom Border Agency /UKBA/ britische Grenzpolizei {f}

border crossing (act of crossing) Grenzübertritt {m} [adm.]

border crossings Grenzübertritte {pl}

during the border crossing; when crossing the border beim Grenzübertritt

to border on each other (countries) aneinandergrenzen {vi} (Länder)

bordering on each other aneinandergrenzend

bordered on each other aneinandergegrenzt

border reivers Banditen / Plünderer {pl} an der englisch-schottischen Grenze [hist.]

Border Collie Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.]

border [listen] Bordüre {f}

borders [listen] Bordüren {pl}

border forsythia; showy forsythia Goldflieder {m}; Goldglöckchen {n}; Gartenforsythie {f} (Forsythia intermedia) [bot.]

border resident; borderer [Br.] [hist.] Grenzbewohner {m}; Grenzer {m} [ugs.]

border residents; borderers Grenzbewohner {pl}; Grenzer {pl}

border district; border county [Br.] Grenzbezirk {m} [adm.]

border districts; border counties Grenzbezirke {pl}

border line lesion Grenzfallläsion {f} [med.]

border dispute; border conflict Grenzkonflikt {m} [pol.]

border disputes; border conflicts Grenzkonflikte {pl}

border controls Grenzkontrollen {pl}; Kontrollen {pl} an den Grenzen [pol.]

border inspection post; border post Grenzkontrollstelle {f} [adm.]

border inspection posts; border posts Grenzkontrollstellen {pl}

border town; border village Grenzort {m} [pol.] [geogr.]

border towns; border villages Grenzorte {pl}

border patrol Grenzpatroullie {f}; Grenzstreife {f}

border patrols Grenzpatroullien {pl}; Grenzstreifen {pl}

border guard Grenzposten {m}

border guards Grenzposten {pl}

border region; border area; cross-border region Grenzregion {f}; Grenzgebiet {n}; Grenzraum {m} [pol.]

border regions; border areas; cross-border regions Grenzregionen {pl}; Grenzgebiete {pl}; Grenzräume {pl}

border protection Grenzschutz {m}; Schutz {m} der Grenzen [pol.]

border town Grenzstadt {f} [pol.] [geogr.]

border towns Grenzstädte {pl}

border surveillance Grenzüberwachung {f}

border crossing point /BCP/; border crossing Grenzübertrittsstelle {f}; Grenzübergangsstelle {f} [adm.]; Grenzübergang {m} [pol.]

border crossing points; border crossings Grenzübertrittsstellen {pl}; Grenzübergangsstellen {pl}; Grenzübergänge {pl}

border traffic Grenzverkehr {m} [pol.]

local border traffic kleiner Grenzverkehr

border incursion; cross-border incursion Grenzverletzung {f} [pol.]

border incursions; cross-border incursions Grenzverletzungen {pl}

border fence Grenzzaun {m}

border fences Grenzzäune {pl}

border incident Grenzzwischenfall {m} [pol.] [mil.]

border incidents Grenzzwischenfälle {pl}

border of a mining claim; claim boundary Markscheide {f} [min.]

border stone Randstein {m}; Bordstein {m} (im Garten)

border stones Randsteine {pl}; Bordsteine {pl}

border official Grenzbeamter {m}

immigration officer Grenzbeamter {m}

border troop; border guards Grenztruppe {f}

border opening Grenzöffnung {f} [adm.]

border sea; marginal sea; adjacent sea Randmeer {n} [geogr.]

border seas; marginal seas; adjacent seas Randmeere {pl}

cross-border; transfrontier grenzüberschreitend {adj} [pol.]

cross-border services grenzüberschreitende Dienstleistungen

Cross Border Crime Check (CBCC) grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)

In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.

external border Außengrenze {f} [pol.]

external borders Außengrenzen {pl}

external EU border EU-Außengrenze

internal border Binnengrenze {f} [pol.]

internal borders Binnengrenzen {pl}

internal EU border EU-Binnengrenze

adjustment; realignment (of a border) [listen] Arrondierung {f} (einer Grenze)

the pacific settlement of the border dispute die friedliche Beilegung des Grenzstreits

trimming; braid; border; edging [listen] [listen] [listen] Besatz {m} [textil.]

trimmings; braids; borders; edgings [listen] Besätze {pl}

cuticular layer; brush border Bürstensaum {m} [anat.]

More results >>>