BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

confidence (in sb./sth.) (built on previous experiences) [listen] Vertrauen {n} (zu jdm./in etw.) (das auf früheren Erfahrungen aufbaut) [listen]

declining confidence abnehmendes Vertrauen

to have confidence in sb. zu jdm. Vertrauen haben

to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen

to win/gain/earn sb.'s confidence jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben

to lose sb.'s confidence jds. Vertrauen verlieren

They have complete/full confidence in their coach. Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.

It takes a lot of confidence to do this. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.

confidence (belief in yourself) [listen] Vertrauen {n}; Zuversicht {f} [psych.] [listen]

to draw confidence from sth. durch etw. (wieder) Vertrauen fassen

He exudes great confidence. Er strahlt große Zuversicht aus.

I have every confidence that you'll make the right decision. Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.

School officials express confidence that the problem will soon be resolved. Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.

confidence (mutual discretion) [listen] Vertrauen {n} (gegenseitige Diskretion) [listen]

to take sb. into your confidence jdn. ins Vertrauen ziehen

He told me in confidence that ... Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ...

confidence-building action/measures vertrauensbildende Maßnahmen

confidence-building and confidential exchange of ideas vertrauensbildender und vertrauensvoller Gedankenaustausch

confidence trickster; confidence man; con man; conman; con artist [coll.]; deceiver; duper; hustler [Am.]; gyp artist [Am.] [dated] [listen] (kleiner) Gauner {m}; Ganove {m}; Abzocker {m}; Bauernfänger {m}; Rosstäuscher {m}; Defraudant {m} [geh.] [veraltend]

confidence tricksters; confidence men; con men; conmen; con artists; deceivers; dupers; hustlers; gyp artists Gauner {pl}; Ganoven {pl}; Abzocker {pl}; Bauernfänger {pl}; Rosstäuscher {pl}; Defraudanten {pl}

pool hustler Abzocker beim Pool-Billard

He's a con man. Das ist ein kleiner Ganove.

He's a gyp artist. Er ist ein alter Gauner.

confidence interval (between the confidence limits) Konfidenzintervall {n}; Vertrauensintervall {n}; Vertrauensbereich {m}; Erwartungsbereich {m} [statist.]

confidence intervals Konfidenzintervalle {pl}; Vertrauensintervalle {pl}; Vertrauensbereiche {pl}; Erwartungsbereiche {pl}

one-sided confidence interval einseitiger Vertrauensbereich

two-sided confidence interval beidseitiger Vertrauensbereich

confidence and competence in behaving sensibly and assertively Handlungssicherheit {f}

confidence interval estimate Konfidenzintervallschätzung {f}; Intervallschätzung {f} [statist.]

confidence trick; confidence scheme; confidence game [Am.]; con game [Am.]; con [coll.]; bamboozle; bunco game; bunco; flimflam; gaffle; grift; hustle [Am.] [listen] [listen] fauler Trick {m}; (aufgelegter) Schwindel {m}; Gaunerei {f}; Bauernfängerei {f}; Rosstäuschertrick {m} [selten]

confidence range/region/belt/interval (quality management) [listen] Vertrauensbereich {m} (Qualitätsmanagement)

no-confidence vote; vote of no confidence; vote of censure (ballot result in Parliament) Misstrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.]

constructive vote of no confidence konstruktives Misstrauensvotum

to get a vote of no confidence / vote of censure ein Misstrauensvotum erhalten

ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament) Vertrauensabstimmung {f} (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) [pol.]

ballots of confidence; votes of confidence Vertrauensabstimmungen {pl}

to win/lose a vote of confidence eine Vertrauenabstimmung gewinnen/verlieren

investor confidence; investors' confidence (stock exchange) Anlegervertrauen {n} (Börse) [fin.]

faith in God; trust in God; confidence in God Gottvertrauen {n} [relig.]

motion of no confidence; no-confidence motion; censure motion (in Parliament) Misstrauensantrag {m} (im Parlament) [pol.]

motions of no confidence; no-confidence motions; censure motions Misstrauensanträge {pl}

self-confidence; self-assurance; assurance; self-assertion; self-assertiveness [listen] [listen] Selbstsicherheit {f}; Selbstbewusstsein {n}; Überheblichkeit {f} [psych.]

self-confidence [listen] Selbstvertrauen {n} [psych.]

to be reasonably confident ein gesundes Selbstvertrauen haben

statistical certainty; statistical reliability; confidence level statistische Sicherheit {f}; statistische Zuverlässigkeit {f} [statist.]

with a statistical certainty / confidence level of 90% mit einer statistischen Sicherheit von 90%

consumer confidence Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n}

sign of confidence Vertrauensbeweis {m}

signs of confidence Vertrauensbeweise {pl}

confidence-building Vertrauensbildung {f}

vote of confidence called by the government (in Parliament) Vertrauensfrage {f} (im Parlament) [pol.]

to call for a vote of confidence in your government die Vertrauensfrage stellen

lack of confidence Vertrauensmangel {m}; Mangel an Vertrauen

to be a matter of confidence; to be a matter of trust Vertrauenssache sein {v}

protection of confidence; protection of legitimate expectation Vertrauensschutz {m}

blind confidence Vertrauensseligkeit {f}; blindes Vertrauen

loss of confidence Vertrauensverlust {m}

vote of confidence (ballot result in Parliament) Vertrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.]

to get a vote of confidence ein Vertrauensvotum erhalten

inspiring confidence vertrauenerweckend {adj}

confidence-building vertrauensbildend {adj}

crisis of confidence; confidence crisis Vertrauenskrise {f}

in (strict) confidence (streng) vertraulich [listen]

'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann / work title) "Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull" (von Mann / Werktitel) [lit.]

'Unmasking a Confidence Trickster' (by Kafka / work title) "Entlarvung eines Bauernfängers" (von Kafka / Werktitel) [lit.]

breast [listen] Brust {f} [anat.] [listen]

breasts [listen] Brüste {pl} [listen]

with wide shoulders; with a lot of self-confidence mit breiter Brust [übtr.]; selbstbewusst [listen]

judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law [listen] Justizverwaltung {f}; Justiz {f}; Rechtspflege {f} [jur.]

cameral justice; cabinet justice Kabinettsjustiz {f} [hist.]

criminal justice; penal justice Strafjustiz {f}

arbitrary administration of justice Willkürjustiz {f}

miscarriage of justice; error of justice Justizirrtum {m}

the independence of the judiciary die Unabhängigkeit der Justiz

public confidence in the administration of justice das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz

federal judicature die Rechtspflege auf Bundesebene

the administration of the law through the courts die Rechtspflege durch Gerichte

to pervert the course of justice die Justiz behindern

climate [listen] Klima {n} [übtr.] [listen]

climate for investments; investment climate Investitionsklima {n}

a climate of confidence ein Klima des Vertrauens

the climate of public opinion das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

breach; violation (of sth.) [listen] [listen] Verstoß {m} (gegen etw.); Verletzung {f}; Bruch {m}; Nichteinhaltung {f} {+Gen.} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

breaches; violations Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Brüche {pl}; Nichteinhaltungen {pl}

breach of secrecy Verstoß gegen die Schweigepflicht

violation of sexual self-determination (criminal offence) Verletzung der sexuellen Selbstbestimmung (Straftatbestand)

breach of security Verstoß gegen die Sicherheitsbestimmungen

breach of good faith; breach of faith Verstoß gegen Treu und Glauben

violations of children's rights Kinderrechtsverletzungen {pl}

constitutional breach; breach of the constitution Verfassungsbruch {m}

breaches of the customs rules Verstöße gegen die Zollvorschriften

breach of a contractual obligation Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung

breach of close; breaking a close widerrechtliches Betreten (eines fremden Grundstücks)

an outright breach of the constitution ein offener Bruch der Verfassung

breach of promise (of marriage) Verlöbnisbruch {m}; Bruch des Eheversprechens

breach of trust Vertrauensbruch {m} [soc.]

breach of confidence; betrayal of confidence; breach of confidentiality Vertraulichkeitsbruch {m}; Verletzung der Geheimhaltungspflicht

to profess sth. [formal] (declare openly) etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden [geh.]; kundtun [geh.]; beteuern {vt} [listen]

professing äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd

professed geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert [listen]

professes äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert [listen]

professed äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte

to profess little enthusiasm wenig Begeisterung zeigen

to profess his love for her seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären [geh.] [veraltend]

to profess your innocence seine Unschuld beteuern

She professed herself amazed at the success the film has had. Sie äußerte / zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films.

He professed himself satisfied with the progress so far. Er äußerte / zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten.

Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen.

The manager [Br.] / coach [Am.] professed full confidence in the team's abilities. Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft.

Their professed aim is to encourage democracy in this country. Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land.

to instil [Br.]; to instill [Am.]; to inculcate sth. in/into sb. / in sb.'s mind jdm. etw. beibringen; nahebringen; (nach und nach) vermitteln; einimpfen {vt} [listen]

instilling; inculcating beibringend; nahebringend; vermittelnd; einimpfend

instilled; inculcated beigebracht; nahegebracht; vermittelt; eingeimpft

instills; inculcates bringt bei; bringt nahe; vermittelt; impft ein

instilled; inculcated brachte bei; brachte nahe; vermittelte; impfte ein

to instil discipline in sb. jdm. Disziplin beibringen

to inculcate moral values moralische Werte vermitteln

He has instilled a love of music into his children. Er hat seinen Kindern die Liebe zur Musik nahegebracht.

I tried to inculcate in my pupils an attitude of enquiry. Ich habe versucht, meinen Schülern Forschergeist zu vermitteln.

The coach is trying to instil in/into the players a feeling of confidence. Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen.

This belief was inculcated in each and every member of the family. Diese Überzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft.

actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) [listen] eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} [listen]

Actually/in essence you are right. Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht.

There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss.

He is not American, actually. He is Canadian. Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.

Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.

I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.

I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.

'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' "Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat."

Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence. Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen.

to oust sb. from a position; to force sb. out of a position; to lever sb. out of a position jdn. aus seiner Position entfernen / vertreiben / drängen / werfen / jagen; jdn. absetzen; ausbooten; abservieren; schassen [ugs.]; aus dem Sattel heben; jdm. den Stuhl vor die Tür setzen {vt} [pol.] [adm.]

ousting from a position; forcing out of a position; levering out of a position aus seiner Position entfernend / vertreibend / drängend / werfend / jagend; absetzend; ausbootend; abservierend; schassend; aus dem Sattel hebend; den Stuhl vor die Tür setzend

ousted from a position; forced out of a position; levered out of a position aus seiner Position entfernt / vertrieben / gedrängt / geworfen / gejagt; abgesetzt; ausgebootet; abserviert; geschassa; aus dem Sattel gehoben; den Stuhl vor die Tür gesetztt

a court ruling ousting her from office ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde

to oust a tenant from the flat einen Mieter aus der Wohnung entfernen

He was ousted as chairman. Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.].

The reformists were ousted from power in a coup. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.

The government was ousted from power by a no-confidence vote. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.

The owner was ousted from possession of his property. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.

A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

to lack sth. nicht genug von etw. haben; jdm. fehlen {v}

lacking [listen] nicht genug von habend; fehlend [listen]

lacked nicht genug von gehabt; gefehlt

You lack confidence. Dir fehlt das Selbstvertrauen.

She lacks talent. Ihr fehlt es an Talent.

to border on sth. [fig.] (of a thing) (schon) an etw. grenzen; sich an der Grenze zu etw. bewegen {v} (nahekommen) (Sache) [übtr.]

bordering grenzend; sich an der Grenze bewegend

bordered gegrenzt; sich an der Grenze bewegt

borders [listen] grenzt

bordered grenzte

to only just border on legality sich hart an der Grenze zur Legalität bewegen

His confidence borders on arrogance. Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz.

to be battered; to be buffeted by sth. [fig.] von etw. hart getroffen werden/sein; (schwer) erschüttert werden; gebeutelt werden {vi} [übtr.]

a country battered by years of war ein von jahrelangem Krieg gebeuteltes Land

His confidence was battered. Sein Vertrauen war erschüttert.

Schools are also being buffeted by budget cuts. Auch die Schulen sind von den Budgetkürzungen hart getroffen.

Major floods have been battering the tourism region. Die Tourismusregion wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht.

to lack sth.; to want sth. (of a person or thing) an etw. mangeln; an etw. fehlen; an etw. hapern [ugs.]; ermangeln {+Gen.} [veraltet] {vi} (Person, Sache)

lacking; wanting [listen] mangelnd; fehlend; hapernd; ermangelnd [listen]

lacked; wanted [listen] gemangelt; gefehlt; gehapert; ermangelt

There is a lack of sth.; There is a shortage of sth. Es mangelt an etw.; Es fehlt an etw.

She doesn't want self-confidence. An Selbstvertrauen mangelt es ihr nicht.

The children lack / want for nothing. Den Kindern fehlt es an nichts.

Thousands of earthquake victims want somewhere to stay. Tausende Erdbebenopfer brauchen ein Dach über dem Kopf.

to be confident (about / in / of sth.) sich sicher sein; zuversichtlich sein; optimistisch sein {v} (hinsichtlich / in Bezug auf etw.)

to be confident about the future optimistisch in die Zukunft blicken

to be confident of victory siegessicher sein

to be stylistically confident stilsicher sein

He has become more confident in his skills. Er ist jetzt sicherer in Bezug auf seine Fähigkeiten.

She was confident that she would win. Sie war zuversichtlich, dass sie gewinnen würde.

It makes him feel more confident.; It gives him more confidence. Es gibt ihm mehr Sicherheit.

I am confident about my ability to turn this situation around. Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann.

'Are you confident?', the quizmaster asked the contestant. "Sind Sie sich sicher?", fragte der Quizmoderator den Kandidaten.

to studentize sth.; to studentise sth. [Br.] etw. studentisieren {vt} [statist.]

studentizing; studentising studentisierend

studentized; studentised studentisiert

studentized confidence interval studentisiertes Konfidenzintervall

studentized M-estimator studentisierte M-Schätzfunktion

studentized residual studentisierter Restfehler

studentized range studentisierte Variationsbreite

extreme studentized deviate extreme studentisierte Abweichung

studentized maximum absolute deviate studentisierte maximale absolute Abweichung

More results >>>