BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

official /off./ amtlich /amtl./; offiziell {adj}; Amts... [listen]

complaint; formal/official grievance [Am.] [listen] [listen] Beschwerde {f} (die formell vorgebracht wird) [adm.] [listen]

complaints [listen] Beschwerden {pl} [listen]

to bring/make a complaint/grievance eine Beschwerde äußern/vorbringen

to file/lodge/register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth. bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen

sole complaint einzige Beschwerde

legitimate complaint berechtigte Beschwerde

civil service employee; civil servant [Br.]; public officer [Am.]; public servant [Austr.] [NZ]; government official; government officer Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen]

civil service employees; civil servants; public officers; public servants; government officials; government officers Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl}

senior officials leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.]

border guard Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}

officers of the Tribunal Beamte des Gerichtshofs

official; business ... [listen] dienstlich {adj} [adm.]

official matter; matter of official concern dienstliche Angelegenheit; Dienstsache

to take on an official tone dienstlich (offiziell) werden

for official purposes für dienstliche Zwecke

in the interests of the service aus dienstlichen Gründen

The requirement/needs of the service do not allow it. Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.

official copy; office copy; executed copy Ausfertigung {f} [adm.]

official copies; office copies; executed copies Ausfertigungen {pl}

official/office copy of a judgement Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f}

executed copy/execution of a deed Ausfertigung einer Urkunde

to make out a bill of exchange in a set einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen

in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies [listen] in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung

official gazette; official journal Amtsblatt {n}

official gazettes; official journals Amtsblätter {pl}

gazetting im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend

Official Journal of the European Union; EU Official Journal Amtsblatt der Europäischen Union

official act; act [listen] Amtshandlung {f} [adm.]

official acts; acts [listen] Amtshandlungen {pl}

the first act carried out by the new Council-elect. die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates

Certain acts are reserved for specifically designated officials. Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten.

official speech Festrede {f}; Festansprache {f}

official speeches Festreden {pl}; Festansprachen {pl}

to give a formal address die Festrede halten

official statement (about sth.) offizielle Sprachregelung (zu etw.)

The official statement reads: Die offizielle Sprachregelung lautet:

as the official statement has it nach offizieller Sprachregelung

official /off./ offiziell {adj} /offiz./

more official offizieller

most official am offiziellsten

official letter [Br.]; official action [Am.] (patent) Amtsbescheid {m} (Patent) [adm.]

official title; official designation; designation of office Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} [Ös.] [adm.]

official titles; official designations; designations of office Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl}

official secret Amtsgeheimnis {n} [adm.]

official secrets Amtsgeheimnisse {pl}

official building Amtsgebäude {n}; Amtshaus {n}

official buildings Amtsgebäude {pl}; Amtshäuser {pl}

official duties Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl}; Dienstpflicht {f} [adm.]

official powers Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f}

official air Amtsmiene {f}

official seat; location of office Amtssitz {m}

official residence Amtssitz {m}

official residences Amtssitze {pl}

official language Amtssprache {f}

official languages Amtssprachen {pl}

official attire; vestment [obs.] Amtstracht {f}; Amtskleidung {f} [textil.] [adm.]

official excess Amtsüberschreitung {f}

official listing notice Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung [fin.] [adm.]

official letter of thanks Dankadresse {f}

official identity card; official ID card Dienstausweis {m}

official identity cards; official ID cards Dienstausweise {pl}

official use Dienstgebrauch {m} [adm.]

For official use only. Nur für den Dienstgebrauch.; Privatnutzung verboten.

official call Dienstgespräch {n}

official calls Dienstgespräche {pl}

official vehicle; office car; company vehicle; company car Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n}

official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl}

official mail Dienstpost {f}

official stamp Dienstpostmarke {f}

official stamps Dienstpostmarken {pl}

official seal (stamp) Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n}

official trip; trip on official business Dienstreise {f} [adm.]

official trips; travel on official business Dienstreisen {pl}

official position Dienststellung {f}

official positions Dienststellungen {pl}

official instructions; staff regulations Dienstvorschriften {pl} [adm.]

official channel; chain of command Dienstweg {m}

official channels; chains of command Dienstwege {pl}

official lodgings; accommodation provided by your employer Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} [adm.]

official lodgings Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl}

official cremation permit behördliche Einäscherungsgenehmigung {f}; amtliche Einäscherungserlaubnis {f} [adm.]

official final result (of an election) amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.]

official provisional result (of an election) vorläufiges amtliches Endergebnis (einer Wahl) [adm.]

official language (used) in court Gerichtssprache {f} [ling.] [jur.]

official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchbeamter {m} [jur.]

official (pastoral) act (church ceremony) Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.]

official (pastoral) acts Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl}

official with certain judicial powers Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f}

official in charge /OIC/ Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] [listen]

official reception Staatsempfang {m}

official receptions Staatsempfänge {pl}

official stamps Wertzeichen {pl} [adm.]

official mail stamps Postwertzeichen {pl}

official record of the customs treatment Zollbefund {m} [adm.]

official receiver; administrative receiver [Br.] Zwangsverwalter {m}; Zwangsverwalterin {f} [econ.]

official receivers; administrative receivers Zwangsverwalter {pl}; Zwangsverwalterinnen {pl}

official offer of employment Festeinstellung {f}

official [listen] Amtsperson {f}

More results >>>