BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

permit (amtliche und schriftliche) Erlaubnis {f}; Genehmigung {f}; Bewilligung {f} [adm.] [listen] [listen]

permits [listen] Genehmigungen {pl}; Bewilligungen {pl}

burial permit Begräbniserlaubnis {f}; Begräubnisgenehmigung {f}; Begräbnisbewilligung {f}

cremation permit Kremationserlaubnis {f}; Kremationsgenehmigung {f}; Kremationsbewilligung {f}

to permit [listen] erlauben; zulassen; gestatten {vt} [listen] [listen]

permitting erlaubend; zulassend; gestattend

permitted [listen] erlaubt; zugelassen; gestattet [listen] [listen]

he/she permits [listen] er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie gestattet [listen]

I/he/she permitted [listen] ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie gestattete

he/she has/had permitted er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte gestattet

to permit sb. sth. jdm. etw. erlauben

permit Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} [listen]

driving licence [Br.]; driver's license [Am.]; driving permit; licence/license to operate a motor vehicle [adm.] [listen] Führerschein {m} [Dt.] [Ös.]; Führerausweis {m} [Schw.]; Fahrerlaubnis {f} [adm.]; Erlaubnis {f} zum Führen [Dt.]/Lenken [Ös.] von Kraftfahrzeugen [adm.] [auto] [listen]

driving licences; driver's licenses; driving permits; licences/licenses to operate a motor vehicle Führerscheine {pl}; Führerausweise {pl}; Fahrerlaubnisse {pl}; Erlaubnisse zum Führen/Lenken von Kraftfahrzeugen

to get your driving licence / driver's license den Führerschein machen

to have a foreign driving licence exchanged for a national driving licence einen ausländischen Führerschein umschreiben lassen

to take away sb.'s driving licence / driver's license during a check jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen

permit; pass [listen] Passierschein {m}; Durchlassschein {m}

permits; passes [listen] [listen] Passierscheine {pl}; Durchlassscheine {pl}

work permit; working permission; labour permit [Br.]; labor permit [Am.]; employment permit Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsgenehmigung {f}; Arbeitsbewilligung {f} [adm.]

work permits; working permissions; labour permits; labor permits; employment permits Arbeitserlaubnisse {pl}; Arbeitsgenehmigungen {pl}; Arbeitsbewilligungen {pl}

aliens' labour permit Arbeitserlaubnis für Ausländer

to obtain a work permit eine Arbeitserlaubnis bekommen / erlangen [geh.]

to have your emplyoment permit renewed die Arbeitsbewilligung verlängern lassen

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.]

residence permits; permissions to reside; permissions to stay; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung / Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger); Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger)

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

hunting licence [Br.]/license [Am.]; shooting licence [Br.]/license [Am.]; game licence [Br.]/license [Am.]; hunting permit [Am.]; shooting permit [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Jagdschein {m}; Jagdberechtigung {f} (einer Person) [adm.]

hunting licences/licenses; shooting licences/licenses; game licences/licenses; hunting permits; shooting permits [listen] [listen] [listen] Jagdscheine {pl}; Jagdberechtigungen {pl}

annual hunting licence; annual shooting licence Jahresjagdschein {m}

to take out a hunting/game/shooting licence [Br.]; to buy a hunting/game/shooting license [Am.] einen Jagdschein erwerben; sich einen Jagdschein beschaffen

to grant sb. a hunting licence [Br.] / license [Am.] jdm. eine Jagdberechtigung erteilen

export licence [Br.]; export license [Am.]; export permit Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} [adm.] [econ.]

export licences; export licenses; export permits Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl}

to obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

building permit; construction permit; building permission; planning permission; construction approval Baugenehmigung {f} [Dt.]; Baubewilligung {f} [Ös.] [Schw.]; Baukonzession {f} [Südtirol]; Bauerlaubnis {f} [ugs.] [adm.] [constr.]

building permits; construction permits; building permissions; planning permissions; construction approvals Baugenehmigungen {pl}; Baubewilligungen {pl}; Baukonzessionen {pl}; Bauerlaubnisse {pl}

refusal of a building permission Versagung {f} einer Baugenehmigung

import licence; import license [Am.]; import permit Einfuhrgenehmigung {f}; Einfuhrerlaubnis {f}; Einfuhrlizenz {f} [adm.]

import licences; import licenses; import permits Einfuhrgenehmigungen {pl}; Einfuhrerlaubnisse {pl}; Einfuhrlizenzen {pl}

to provide the import licence die Einfuhrerlaubnis beschaffen

hunting permit; hunting permission (for an area or an animal species) Jagdgenehmigung {f}; Jagderlaubnis {f} (für ein Gebiet oder eine Tierart) [adm.]

hunting permits; hunting permissions Jagdgenehmigungen {pl}; Jagderlaubnisse {pl}

bear hunting permit Jagderlaubnis für Bären

mining permit Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.]

mining permits Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl}

mining permit application Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.]

mining permit applications Abbaugenehmigungsanträge {pl}

wrecking permit Abbruchgenehmigung {f}

wrecking permit Abrissgenehmigung {f}

wrecking permits Abrissgenehmigungen {pl}

fishing permit; fishing licence Angelschein {m}

fishing permits; fishing licences Angelscheine {pl}

application for permit Antragstellung {f} (auf Genehmigung)

resident parking permit/pass/sticker; resident parking decal [Am.] Anwohner-Parkausweis {m}; Anwohnerplakette {f}; Anrainerpickerl {n} [Ös.]

resident parking permits/passes/stickers; resident parking decals Anwohner-Parkausweise {pl}; Anwohnerplaketten {pl}; Anrainerpickerl {pl}

Bogus adoptions and arranging of bogus adoptions of adult aliens for residence permit purposes (criminal offence) Aufenthaltsadoption und Vermittlung von Aufenthaltsadoptionen volljähriger Fremder (Straftatbestand) [jur.]

exit permit Ausreiseerlaubnis {f}; Ausreisegenehmigung {f}

exit permits Ausreiseerlaubnisse {pl}; Ausreisegenehmigungen {pl}

building permit authority Baugenehmigungsbehörde {f}

outline building application; outline planning application [Br.]; application for preliminary building permit [Am.] (spatial planning) Bauvoranfrage {f} [adm.] (Raumplanung)

outline building applications; outline planning applications; applications for preliminary building permit Bauvoranfragen {pl}

outline building permit Bauvorbescheid {m}

outline building permits Bauvorbescheide {pl}

funeral permit Bestattungsgenehmigung {f}; Beerdigungsgenehmigung {f}

funeral permits Bestattungsgenehmigungen {pl}; Beerdigungsgenehmigungen {pl}

locomotive running permit (railway) Betriebszulassung {f} für eine Lokomotive (Bahn)

camping permit Campingausweis {m}

camping permits Campingausweise {pl}

official cremation permit behördliche Einäscherungsgenehmigung {f}; amtliche Einäscherungserlaubnis {f} [adm.]

entry permit Einreiseerlaubnis {f}; Einreisegenehmigung {f}; Einreisebewilligung {f}

entry permits Einreiseerlaubnisse {pl}; Einreisegenehmigungen {pl}; Einreisebewilligungen {pl}

fishing permit; permit for fishing; fishing authorisation Fangerlaubnis {f}; Fanggenehmigung {f} (für Fische)

fishing licence; fishing permit [Am.] Fischereischein {m}

fishing licences; fishing permits Fischereischeine {pl}

licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth. Genehmigungsverfahren {n} (für etw.) [adm.]

licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits Genehmigungsverfahren {pl}

usage permit; permission to use; usage authorization; operating authorization Nutzungsgenehmigung {f}

usage permits; permissions to use; usage authorizations; operating authorizations Nutzungsgenehmigungen {pl}

parking permit; parking pass Parkausweis {m}; Parkwapperl {n} [Süddt.]; Parkpickerl {n} [Ös.] [adm.]

parking permits; parking passes Parkausweise {pl}; Parkwapperle {pl}; Parkpickerle {pl}

special permit Sondergenehmigung {f}

special permits Sondergenehmigungen {pl}

organizing permit Veranstaltungsgenehmigung {f}

organizing permits Veranstaltungsgenehmigungen {pl}

residential building permit Wohnbaugenehmigung {f}; Wohnungsbaugenehmigung {f}

residential building permits Wohnbaugenehmigungen {pl}; Wohnungsbaugenehmigungen {pl}

residential use permit Wohnnutzungsgenehmigung {f}

residential use permits Wohnnutzungsgenehmigungen {pl}

customs permit; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry [Br.] Zollabfertigungsschein {m} [adm.]

customs permits; bills of clearance; bills of entry Zollabfertigungsscheine {pl}

buildings regulations sign-off [Br.]; occupancy permit [Am.] baurechtliche Endabnahme {f}; baurechtliche Abnahme {f} [adm.] [constr.]

of limited duration (contract; permit) befristet {adj} (Vertrag; Genehmigung)

professional permit; occupation permit; professional license [Am.] Berufserlaubnis {f}

shooting (of animals) [listen] Abschuss {m} (von Tieren)

to permit the shooting of wildlife animals Wildtiere zum Abschuss freigeben

application (for sth.) [listen] Antrag {m} (auf etw.); Ansuchen {n}; Gesuch {n} (um etw.); Beantragung {f} {+Gen.} [adm.] [listen]

applications [listen] Anträge {pl}; Ansuchen {pl}; Gesuche {pl}; Beantragungen {pl}

application to emigrate; application for an exit visa Ausreiseantrag {m}

application for approval; permit application Genehmigungsantrag {m}

licence application; license application [Am.] Lizenzantrag {m}

new application Neuantrag {m}

single application Sammelantrag {m}

to make an application einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen

to file an application to sb. bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten

to grant an application einen Antrag/ein Gesuch genehmigen

to reject/refuse an application einen Antrag/ein Gesuch ablehnen

to withdraw an application einen Antrag zurückziehen

Application may be filed by ... Antragsberechtigt ist ...

issuance (of an administrative order) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f}; Erlassen {f}; Erlass {m}; Erteilen {n}; Erteilung {f} (einer behördlichen Verfügung) [adm.] [listen]

issuance of a certificate Ausstellen einer Bescheinigung

issuance of a regulation Erlassen einer Verordnung

issuance of a permit Erteilen einer Erlaubnis

consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.] Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.]

consignment notes; con notes; waybills; bills of lading Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl}

in-house consignment note; in-house waybill; house bill Hausfrachtbrief {m}

road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m}

duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m}

original consignment note; original waybill [Am.] Frachtbrieforiginal {n}

consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] Frachtbrief in drei Ausfertigungen

international consignment note; international waybill internationaler Frachtbrief

forwarding agent's certificate of transport; forarder's Frachtbrief des Spediteurs

container consignment note; container waybill [Am.] Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief

consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m}

railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m}

interzonal trade permit Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.]

to make out a consignment note einen Frachtbrief ausstellen

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

the fly in the ointment [fig.] das Problem dabei; das Störende dabei

We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen.

The only fly in the ointment was my mother-in-law. Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.

Problem exists between keyboard and chair. /PEBKAC/ Das Problem befindet sich zwischen Tastatur und Stuhl. (Chat-Jargon)

bogus adoption; sham adoption Scheinadoption {f} [adm.] [soc.]

arranging a bogus adoption with a view to obtain a residence permit Vermittlung einer Aufenthaltsadoption {f}

sham marriage; fictitious marriage Scheinehe {f} [soc.]

sham marriages; fictitious marriages Scheinehen {pl}

to enter into a bogus marriage for residence permit purposes eine Aufenthaltsehe eingehen

More results >>>