BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

functional areas; (assigned) functions, duties, matters (zugewiesene) Aufgaben {pl}; Angelegenheiten {pl}; Agenden {pl} [Ös.] [adm.] [listen] [listen]

duties (as part of your job) [listen] (berufliche) Obliegenheiten {pl}

to perform your duties seine Obliegenheiten erfüllen

exemption from duties; immunity from duties Abgabenbefreiung {f} [fin.]

performance of duties; conduct of business; administration of office Amtsführung {f} [adm.]

official duties Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl}; Dienstpflicht {f} [adm.]

division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties Arbeitsteilung {f}

international division of labour internationale Arbeitsteilung

allocation of responsibilities; allocation of duties Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgaben

entering the service (of sb.); commencement of service/duties; entering upon your duties; taking up your duties Dienstantritt {m} (Beginn eines Dienstverhältnisses bei jdm.) [adm.]

when entering the service bei Dienstantritt

incapacitation for duty; incapacitation for the performance of your duties (person) Dienstunfähigkeit {f} (Person)

distribution of responsibilities; allocation of powers and duties Kompetenzverteilung {f}; Verteilung {f} der Zuständigkeiten [adm.]

neglect of one's duties Pflichtvergessenheit {f}

distribution of responsibilities; allocation of responsibilities; allocation of duties Ressortverteilung {f}

Cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} [jur.] [hist.]

sellers' duties Verkäuferpflichten {pl}

contractual obligations; contractual duties; contract obligations Vertragspflichten {pl}

fit for duty; fit for performing your duties; fit for the performance of your duties (person) dienstfähig {adj} (Person)

sb.'s duties jds. dienstliche Tätigkeit {f} [adm.]

to cease to perform your duties seine dienstliche Tätigkeit einstellen

sb.'s official duties; sb.'s employment duties; sb.'s duties of employment (in the public service) jds. dienstliche Verwendung {f} (im öffentlichen Dienst) [adm.]

unfit for duty; incapacitated for duty; incapacitated for the performance of your duties (person) dienstunfähig {adj} (Person)

to perform one's duties seine Amtstätigkeit ausüben

to take up one's duties seine Amtstätigkeit aufnehmen

tax [listen] Abgabe {f}; Steuer {f} [fin.] [listen] [listen]

taxes [listen] Abgaben {pl}; Steuern {pl}

any other duties and taxes alle sonstigen Abgaben

(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f}; Gebühr {f} (auf etw.) [adm.] [listen] [listen]

duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen] Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen]

domestic tariff Binnentarif {m}

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

customs duty; customs tariff Zollgebühr {f}

to impose a levy on sth. etw. mit einer Abgabe belegen

agricultural duty Agrarzoll {m}

agricultural duties; customs duties relating to agricultural sector Agrarzölle {pl}

supervisory board Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.]

supervisory boards Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl}

duties of the supervisory board Aufgaben des Aufsichtsrats

calling a meeting of the supervisory board Einberufung des Aufsichtsrats

membership of the supervisory board Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat

composition of the supervisory board Zusammensetzung des Aufsichtsrats

to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board im Aufsichtsrat sitzen

to form/set up a supervisory board einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen

to call a meeting of the supervisory board den Aufsichtsrat einberufen

export duty; export charge; export tariff Ausfuhrabgabe {f}; Ausfuhrzoll {m}; Exportzoll {m}

export duties; export charges; export tariffs Ausfuhrabgaben {pl}; Ausfuhrzölle {pl}; Exportzölle {pl}

exercise (of a thing) [listen] Ausübung {f}; Ausüben {n} (einer Sache)

in the exercise of his duties bei der Ausübung seiner Pflichten

assessment (of charges, fines etc.) [listen] Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen etc.) [adm.] [listen] [listen]

additional assessments Nachschüsse {pl}

assessment of contributions Festsetzung der Beiträge

assessment of damages Festsetzung der Entschädigungssumme

assessment of import duties Bemessung der Eingangsabgaben

stand-by duty; standby duty Bereitschaftsdienst {m}; Bereitschaft {f} [ugs.]; Pikettdienst {m} [Schw.]; Pikett {n} [Schw.] [ugs.] [listen]

stand-by duties; standby duties Bereitschaftsdienste {pl}

elimination Beseitigung {f}; Abschaffung {f}

elimination of quantative restrictions Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen

elimination of customs duties Abschaffung der Zölle

civil duty; civic duty Bürgerpflicht {f}

civil duties; civic duties Bürgerpflichten {pl}

import duty; import charge; import tariff Einfuhrabgabe {f}; Einfuhrzoll {m}; Importzoll {m}

import duties; import charges; import tariffs Einfuhrabgaben {pl}; Einfuhrzölle {pl}; Importzölle {pl}

fatigue duty Kasernendienst {m}

fatigue duties Kasernendienste {pl}

whim [listen] Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} [listen]

the whims of fate die Launen des Schicksals

the whims of fashion die Kapriolen der Mode

on a whim spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus [listen]

at whim; at your whim nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] [listen]

as the whim takes you ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben

to be at the whim of sb. der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)

I bought it on a whim. Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall.

We thought it was the passing whim of a child. Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.

He indulges/caters to/satisfies her every whim. Er gibt jeder ihrer Launen nach.

He appeares and disappeares at whim. Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt.

My duties change daily at the whim of the boss. Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt.

duty to notify; disclosure requirement; reporting obligation; duty to report Mitteilungspflicht {f}

duties to notify; disclosure requirements; reporting obligations; duties to report Mitteilungspflichten {pl}

duty; obligation [listen] [listen] Pflicht {f} [listen]

duties [listen] Pflichten {pl}

bounden duty Pflicht {f} und Schuldigkeit {f} [geh.]

to do one's duty eine Pflicht tun

to do one's duty (by sb.) seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen

to neglect one's duty seine Pflicht vernachlässigen

to fail in one's duty seine Pflicht verletzen

explicit duty ausdrückliche Pflicht

implicit duty mitinbegriffene Pflicht

civic duties; duties as citizen staatsbürgerliche Pflichten

performance of duty Erfüllung der Pflicht

Duty calls. Die Pflicht ruft.

right (to sth.) [listen] (subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] [listen]

rights [listen] Rechte {pl}

European rights / world rights to/for ... Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an

rights and duties; rights and obligations Rechte und Pflichten

equal rights, equal responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten

right in personam (effective only against a certain person) obligatorisches Recht [jur.]

the inherent right to self-defence das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung

vested right sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht

absolute right absolutes Recht; uneingeschränktes Recht

acquired rights and rights in course of acquisition erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte

exclusive right ausschließliches Recht

to have the right to; to be entitled to das Recht haben zu

to gain redress zu seinem Recht kommen

to come into one's own zu seinem Recht kommen

to assert a right ein Recht geltend machen

to waive a right von einem Recht zurücktreten

to abandon a right ein Recht aufgeben

to submit sth. as evidence etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]

to exclude sth. from evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]

protective duty; prohibitive tax Schutzzoll {m}

protective duties; prohibitive taxes Schutzzölle {pl}

prohibitory duty Sperrzoll {m}

prohibitory duties Sperrzölle {pl}

stamp duty (on sth.) Stempelgebühr {f} (auf etw.) [adm.]

stamp duties Stempelgebühren {pl}

trustee; fiduciary [listen] Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [jur.]

trustees; fiduciaries Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl}

in a fiduciary capacity als Treuhänder

duties of the trustee; fiduciary duties Pflichten des Treuhänders

to resign as a trustee als Treuhänder zurücktreten

to hold sth. in trust etw. als Treuhänder/treuhänderisch verwalten

excise duty; excise; consumption tax Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} [fin.]

excise duties Verbrauchssteuern {pl}; Verbrauchsteuern {pl}

extension of time for payment; respite from payment; reprieve on payment; payment deferral; payment break; moratorium Verlängerung {f} der Zahlungsfrist; Zahlungsaufschub {f}; Stundung {f} [fin.]

to grant sb. a respite; to indulge [Am.] [listen] jdm. einen Zahlungsaufschub gewähren

to grant deferment of payment of customs duties Zahlungsaufschub für Zollgebühren gewähren

customs duty; duty; customs tariff; tariff (on the import/export of goods) [listen] [listen] Zollgebühr {f}; Zollabgabe {f}; Zoll {m} (bei der Ein-/Ausfuhr von Waren) [adm.] [fin.] [listen]

customs duties; duties; customs tariffs; tariffs [listen] Zollgebühren {pl}; Zollabgaben {pl}; Zölle {pl}

import duty; import tariff Einfuhrzoll {m}

penal duties; punitive tariffs Strafzölle {pl}

customs and excise dues Zölle und sonstige Abgaben

removal of custom tariffs Abbau der Zölle; Zollabbau {m}

to clear customs den Zoll abwickeln

to pay customs Zoll bezahlen

to avoid customs duty Zoll umgehen

to bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren und Abgaben tragen

to bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen

duty rate; rate of duty; tariff rate Zollsatz {m}

alteration of customs duties Änderung der Zollsätze

change in the bound rate of duty Änderung des gebundenen Zollsatzes

to apply a zero rate Zollsatz Null anwenden

to hive offsth. to sb. [Br.] (to assign to others) jdn./etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen {vt} [listen]

hiving off abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend

hived off abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt

to hive off duties to others die Aufgaben auf andere verlagern

hive off responsibility to someone else die Verantwortung auf jd. anderen abschieben

to hive off unwanted members to a committee unerwünschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben

to take upsth.; to enter on sth.; to make a start on sth.; to incept sth. [obs.] etw. antreten {vt} [adm.]

taking up; entering on; making a start; incepting antretend

taken up; entered on; made a start; incepted angetreten

to furnish/produce evidence den Beweis antreten

to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) seinen Dienst antreten

to succeed sb. in office jds. Nachfolge im Amt antreten

to take up/enter upon an employment eine Stelle/Stellung antreten

matrimonial; conjugal; connubial [poet.]; marital [listen] ehelich {adj}; Ehe...

marital relations eheliche Beziehungen

married life; conjugal life eheliches Leben

matrimonial/conjugal/marital duties [listen] eheliche Pflichten

marital problems Eheprobleme {pl}

conjugal rights; marital rights eheliche Rechte

conjugal fidelity eheliche Treue

matrimonial conduct eheliches Verhalten

marital intercourse ehelicher Verkehr

matrimonial property; matrimonial assets eheliches Vermögen

matrimonial residence; matrimonial domicile ehelicher Wohnsitz

scrupulous [listen] gewissenhaft; genau; peinlich genau {adj} [listen]

scrupulous person gewissenhafte Person

scrupulous performance of duties peinlich genaue Pflichterfüllung

scrupulous cleanliness peinliche Sauberkeit

overscrupulous allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich

slack; lax [listen] lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adj} [pej.] [listen]

slack performance schlappe Leistung {f}; müde Vorstellung {f}

to be slack in one's duties seine Pflichten vernachlässigen

remiss; neglectful; derelict [Am.] nachlässig {adj}

You have been remiss in your duties. Du hast deine Pflichten vernachlässigt.

More results >>>