BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen etc.) [adm.] [listen] [listen] assessment (of charges, fines etc.) [listen]

Nachschüsse {pl} additional assessments

Festsetzung der Beiträge assessment of contributions

Festsetzung der Entschädigungssumme assessment of damages

Bemessung der Eingangsabgaben assessment of import duties

Berechnung {f} [listen] calculation [listen]

Berechnungen {pl} calculations

Berechnung nach DIN calculation according to DIN

Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten calculation of charges

Berechnung der Prämien calculation of premiums

Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability

Berechnung des Wertes calculation of value

Berechnung der Zinsen calculation of interest

statische Berechnung static calculation

Berechnung {f}; Kalkulation {f}; Errechnen {n} (von etw.) [fin.] [listen] computation (of sth.) [listen]

Berechnungen {pl}; Kalkulationen {pl} computations

Echtzeitberechnung {f} real-time computation

die Erstellung der Monatsstatistik the computation of the monthly statistics

niedrigste Berechnung lowest computation

überschlagsmäßig; bei grober Schätzung at a rough computation

etw. berechnen; etw. errechnen to make a computation of sth.

Berechnung {f} [listen] counting

Berechnungen {pl} countings

Ausrechnen {n}; Rechnung {n}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen] reckoning [listen]

mit einfacher Mathematik with simple reckoning

Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein. By my reckoning, he should be in his 70s by now.

Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D.

Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.] Short reckonings make long friends. [prov.]

Anrechnung {f}; Berechnung {f} [listen] charges [listen]

Anrechnungen {pl} charges [listen]

Baustatik {f}; Statik {f} (der Baukonstruktionen); baustatische Berechnung {f} [constr.] structural analysis; structural design; structural calculation

Statik der Baukonstruktionen structural calculation

Hochwasserablaufberechnung {f} (Berechnung der Bewegung einer Hochwasserwelle) (Wasserbau) flood routing (computation of the movement of a flood wave) (water engineering)

Kubatur {f} (Berechnung von Rauminhalten durch das Raumintegral) [math.] cubature (numerical integration over three dimensions)

auf Wunsch gegen besondere Berechnung optional at extra cost

festigkeitstechnische Berechnung {f} [techn.] mechanical design calculation

Dienstalter {n}; Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit [adm.] job tenure; seniority

Rangdienstalter {n}; Rangdienstzeit {f} seniority in the grade

nach dem Dienstalter according to seniority

Beförderung nach Dienstalter promotion by seniority

bei der Berechnung des Dienstalters when calculating seniority

Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} orbit

Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} orbits

Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m} horseshoe orbit

Satellitenorbit {m} satellite orbit

Änderung der Umlaufbahn orbit modification

Berechnung der Kreisbahn orbit prediction

Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) orbit support (astronautics)

Bestimmung der Kreisbahn orbit tracking

Wechsel der Umlaufbahn orbit transfer

Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) orbit trimming; orbit correction (astronautics)

etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln {vt} [math.] to calculate sth.; to compute sth.

berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd calculating; computing [listen]

berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt [listen] [listen] calculated; computed

er/sie berechnet [listen] he/she calculates; he/she computes

ich/er/sie berechnete I/he/she calculated; I/he/she computed

er/sie hat/hatte begerechnet he/she has/had calculated

einfach zu berechnen / genau berechenbar sein to be easily/accurately calculated

bei der Berechnung von Querschnitten in calculating cross sections

Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet. The recipes are (calculated) for four persons.

Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet. The subscription fees are calculated on a monthly basis.

Bei der Berechnung der Festigkeit / Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden. These must both be considered when calculating the strength.

Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein. The calculated data exactly match the experimental data.

jdn./etw. mitrechnen; mit einrechnen; mitzählen {vt} (in einer Berechnung) to count sb./sth.; to include sb./sth.; to take sth. into account (in a calculation) [listen] [listen]

mitrechnend; mit einrechnend; mitzählend counting; including; taking into account [listen]

mitgerechnet; mit eingerechnet; mitgezählt counted; included; taken into account [listen]

Sonn- und Feiertage nicht mitgerechnet/mitgezählt Sundays and holidays not included

Es werden 60 Leute kommen, Kinder nicht mitgerechnet. There will be 60 people, not counting children.

stationär; statisch {adj} static; statical [listen]

statische Berechnung {f} static analysis

die Auswirkung von statischen Magnetfeldern auf den Menschen the effects of static magnetic fields on humans