BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

(für) to apply (to) [listen] zutreffen; gelten; Gültigkeit haben {vi} [listen] [listen]

applying [listen] zutreffend; geltend [listen]

applied [listen] zugetroffen; gegolten

to apply mutatis mutandis to sth. sinngemäß für etw. gelten [jur.]

German law shall apply. (Contractual clause) Es gilt deutsches Recht. (Vertragsklausel)

These ideas no longer apply for my generation. Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr.

to apply sth. to sth. etw. auf etw. umlegen; übertragen; herunterbrechen [ugs.] {vt} [listen]

This concept can be applied to other professional contexts as well. Dieses Konzept lässt sich auch auf andere Berufszweige umlegen/übertragen.

This cannot be applied to the conditions there. Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen.

to apply sth. (to sth.) etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen]

applying [listen] anwendend; einsetzend; aufbietend

applied [listen] angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen]

he/she applies [listen] er/sie wendet an

I/he/she applied [listen] ich/er/sie wandte an

he/she has/had applied er/sie hat/hatte angewandt

to apply a rule eine Regel anwenden

to apply force Gewalt anwenden

to apply all one's energy seine ganze Energie aufbieten

The force is applied to the longer lever arm. Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.]

The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended. Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.

This classification is applied when ... Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ...

to apply (to) [listen] beziehen (auf); in Beziehung setzen [listen]

applying [listen] beziehend

applied [listen] bezogen [listen]

he/she applies [listen] er/sie bezieht

I/he/she applied [listen] ich/er/sie bezog

he/she has/had applied er/sie hat/hatte bezogen

to apply; to ask (for) [listen] [listen] ansuchen {vt} (wegen; für) [Ös.]

applying for ansuchend

applied for angesucht

to apply for leave um Urlaub ansuchen

to apply; to put on (paint) [listen] [listen] verstreichen {vt} (Farbe)

applying; putting on [listen] verstreichend

applied; put on [listen] [listen] verstrichen

to apply; to input; to inject (tension, signal, field) [listen] [listen] etw. anlegen; zuführen; einspeisen {vt} (Spannung; Signal; Feld) [electr.]

to apply (for) [listen] sich bewerben {vr} (um)

applying [listen] sich bewerbend

applied [listen] sich beworben

applies [listen] bewirbt sich

applied [listen] bewarb sich

to apply for a job sich um eine Stelle bewerben

to apply in writing sich schriftlich bewerben

He applied for the job. Er bewarb sich um die Stelle.

He's applied to ... (for a job). Er hat sich bei ... beworben.

Please apply in writing to the address below. Bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an unten stehende Adresse.

to apply for sth. (to sb.) etw. beantragen {vt} (bei jdm.)

applying for beantragend

applied for beantragt

applies for beantragt

applied for beantragte

to apply for a passport einen Pass beantragen

to apply (to sth.) [listen] Anwendung finden; anwendbar sein {vi} (auf etw.) [jur.]

applying [listen] Anwendung findend; anwendbar seiend

applied [listen] Anwendung gefunden; anwendbar gewesen

to cease to apply keine Anwendung mehr finden

This Act does not apply in the case of insurance contracts. Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.

to apply sth. (to sth.) etw. anbringen; auflegen; auftragen {vt} (auf etw.) [listen] [listen]

applying [listen] anbringend; auflegend; auftragend

applied [listen] angebracht; aufgelegt; aufgetragen [listen]

to apply a plaster to the wound ein Pflaster auf die Wunde legen

to apply varnish Lack auftragen/aufbringen

to apply (to) [listen] applizieren; anwenden {vt} (auf) [listen]

applying [listen] applizierend; anwendend

applied [listen] appliziert; angewendet

to apply sth. to sth.; to subject sth. to sth. etw. mit etw. beaufschlagen {vt} [techn.]

to apply pressure/air/fluid to sth. etw. mit Druck/Luft/Medium beaufschlagen

to subject sth. to nitrogen; to pressurize sth. with nitrogen etw. mit Stickstoff beaufschlagen

to apply data (to certain use cases) Daten (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen {vt} [comp.]

to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court ein Gericht anrufen {vt} [jur.]

to apply double standards; to operate a double standard mit zweierlei Maß messen [übtr.]

to apply to the court of arbitration; to have recourse to arbitration das Schiedsgericht anrufen

to apply yourself to a task sich mit einer Aufgabe eingehend beschäftigen; sich mit einer Aufgabe intensiv befassen; einer Aufgabe obliegen [obs.] {vr}

to apply Occam's razor sich auf das Wesentliche beschränken

to apply weak electric shocks to a body part einen Körperteil elektrisieren; mit schwachen Stromstößen behandeln {vt} [med.]

to operate; to apply [listen] [listen] betätigen {vt}

operating; applying [listen] [listen] betätigend

operated; applied [listen] betätigt

operates; applies [listen] betätigt

operated; applied [listen] betätigte

to apply the brakes die Bremsen betätigen

eliglibility to apply Bewerbungsvoraussetzung {f}

"apply brake" board (railway) Bremsanlegesignal {n} (Bahn)

to no longer apply wegfallen; nicht mehr gegeben sein {vi}

If the reason for the attachment no longer applies, the same shall be lifted. Wenn der Grund für die Beschlagnahme wegfällt, ist diese aufzuheben.

This does not apply to you. Das gilt nicht für dich.

analogy (with/to/between sth.) Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.)

analogies Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}

by analogy with/to sth. analog zu etw.; in Analogie zu etw.

to coin new words by analogy with existing ones neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen

to apply sth. by analogy etw. analog anwenden [jur.]

to use an argument by analogy; to argue by analogy einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen

I dont't want to press the analogy too hard, but ... Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ...

asylum [listen] Asyl {n} [pol.]

to seek (political) asylum; to apply for (political) asylum um (politisches) Asyl ansuchen

to grant asylum Asyl gewähren

broom [listen] Besen {m}; Auskehrer {m} [listen]

brooms Besen {pl} [listen]

to rule with a rod of iron; to apply drastic remedies mit eisernem Besen kehren

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

pressure [listen] Druck {m}; Pression {f} [geh.] [listen]

pressures Drucke {pl}; Drücke {pl}

smooth and continuous pressure gleichmäßiger Druck

full pressure voller Druck

minimum pressure Mindestdruck {m}

to reduce the pressure den Druck mindern

to be under pressure unter Druck stehen

to put under pressure [listen] unter Druck setzen

to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen

to apply pressure to Druckmittel anwenden auf

to work at high pressure mit Hochdruck arbeiten

absolute pressure absoluter Druck

confining pressure; pressure acting in all directions allseitiger Druck

directional pressure; unilateral pressure einseitiger Druck

axial compression mittiger Druck

formatting (result) Formatierung {f} (Ergebnis) [comp.]

any earlier character formatting etwaige frühere Zeichenformatierungen

the paraphgraph formatting applied to the text die Absatzformatierungen im Text

to apply formatting (to sth.) eine Formatierung (bei etw.) vornehmen

to remove all formatting alle Formatierungen entfernen

business conditions; terms of business Geschäftsbedingungen {pl}

general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/

In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel)

face mask; face pack [Br.] (cosmetics) Gesichtsmaske {f}; Gesichtspackung {f} (Kosmetik)

face masks; face packs Gesichtsmasken {pl}; Gesichtspackungen {pl}

to apply a face mask/pack eine Gesichtsmaske auftragen

death shot; final shot; coup de grâce Gnadenschuss {m}; Fangschuss {m} (Jägersprache)

to apply/administer/deliver the death shot/coup de grâce to sb. jdm. den Gnadenschuss geben/versetzen

bankruptcy proceedings Konkursverfahren {n}

to institute bankruptcy proceedings Konkursverfahren eröffnen

to apply for bankruptcy proceedings Antrag auf Konkurseröffnung stellen

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

lotion Lotion {f}

to apply a lotion eine Lotion auftragen

emergency brake Notbremse {f} [auto] [transp.]

emergency brakes Notbremsen {pl}

to apply the emergency brake die Notbremse ziehen

professorship; chair (of; in) [listen] Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] (für)

professorships; chairs Professuren {pl}; Lehrstühle {pl}

Chair of Geography Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie

to apply for a professorship sich um eine Professur bewerben

to hold the chair in chemistry eine Professur für Chemie haben / innehaben

He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.

complaint [listen] Reklamation {f}; Beanstandung {f} (wegen eines Mangels) [econ.] [listen]

complaints [listen] Reklamationen {pl}; Beanstandungen {pl}

to make a complaint (about) eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)

(results were) satisfactory [listen] ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)

If there is a reason for complaint, please apply to ... Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ...

ointment; salve [listen] Salbe {f} [pharm.]

ointments; salves Salben {pl}

protective skin ointment Hautschutzsalbe {f}

medicated ointment; medicated salve Heilsalbe {f}

iodine ointment Iodsalbe {f}

cerate Wachssalbe {f}

wound ointment; wound salve Wundsalbe {f}

drawing ointment; drawing salve Zugsalbe {f}

to apply an ointment eine Salbe auftragen

sanction [listen] Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.]

sanctions Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl}

penal sanctions strafrechtliche Sanktionen

to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth. gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen

to be liable/subject to santions/penalties mit Sanktionen belegt werden

to lift sanctions Sanktionen aufheben

to loose / ease / relax the sanctions die Sanktionen lockern

to renew the sanctions die Sanktionen verlängern

to strengthen / tighten the sanctions die Sanktionen verschärfen

to extend the sanctions against the country die Sanktionen gegen das Land ausweiten

severity [listen] Schwere {f} (hoher Grad; großes Ausmaß)

the severity of a storm die Schwere eines Unwetters

the severity of an offence die Schwere einer Straftat

The symptoms may vary in severity. Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.

The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision) Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)

standard [listen] Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen]

standards [listen] Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl}

to apply a double standard mit zweierlei Maß messen

academic standards das universitäre (Ausbildungs)niveau

to set standards Maßstäbe setzen

an accepted standard ein akzeptierter Standard

raised standard erhöhter Standard

to raise the standard den Standard heben

to apply a strict standard einen strengen Maßstab anlegen

That's a lot, even by our standards. Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.

maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.] Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage [jur.]

maintenance applications; petitions/actions for support/alimony Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklage

to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.] eine Unterhaltsklage einbringen

to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.] eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen

leave of absence; leave; vacation [Am.] [coll.] (labour law) [listen] [listen] Urlaub {m}; Beurlaubung {f}; Arbeitsfreistellung {f} (Arbeitsrecht) [listen]

away on leave in Urlaub; im Urlaub

to apply for a half-year leave (of absence) um eine halbjährige Beurlaubung ansuchen

bandage; dressing (for wounds) [listen] [listen] Verband {m}; Wundverband {m} [med.]

binocle bandage beidäugiger Verband

adhesive dressing; adhesive bandage [Am.] haftender Verband

circular bandage; cingulum ringförmiger Verband

temporary dressing provisorischer Verband

to apply a dressing einen Verband anlegen

enforcement action (to recover sth.); enforcement (of sth.) [listen] Vollstreckung {f}; gerichtliche Geltendmachung {f}; zwangsweises Eintreiben {n} (von etw.) [jur.]

enforcement of a claim Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs

enforcement of a lien Geltendmachung/Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung

enforcement of a judgement/award Vollstreckung eines Urteils/Schiedsspruchs

enforcement of an order Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung

enforcement of tax claims Vollstreckung von Steuerforderungen

pre-enforcement ... ... vor Vollstreckung

on penalty of enforcement action bei sonstiger Vollstreckung/Exekution [Ös.]

enforcement of an outstanding debt Beitreibung/Exekution [Ös.]/Betreibung [Schw.] einer Geldforderung

to apply for the enforcement of a judgement die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen

court having jurisdiction over enforcement Vollstreckungsgericht

enforcement notice Vollstreckungsbenachrichtigung

postal ballot [Br.]; postal ballot paper [Br.]; mail-in ballot [Am.]; absentee ballot [Am.] Wahlschein {m}; Wahlkarte {f} [Ös.]; Stimmausweis {m} [Schw.] [pol.]

postal ballots; postal ballot papers; mail-in ballots; absentee ballots Wahlscheine {pl}; Wahlkarten {pl}; Stimmausweise {pl}

to apply for an absentee ballot einen Wahlschein beantragen

duty rate; rate of duty; tariff rate Zollsatz {m}

alteration of customs duties Änderung der Zollsätze

to apply a zero rate Zollsatz Null anwenden

More results >>>