BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

toll; tollage (rare) [listen] Benutzungsgebühr {f} [fin.]

toll-road sticker; toll label [coll.] Mautvignette {f}

toll-road stickers; toll labels Mautvignetten {pl}

toll-free gebührenfrei {adj} [telco.]

a toll-free telephone number eine gebührenfreie Telefonnummer

toll barrier (car park, tollway, etc.) Zufahrtsschranke {f}; Zufahrtsschranken {m} [Ös.]; Zufahrtsbarriere {f} [Schw.]; Einfahrtsschranke {f}; Einfahrtsschranken {m} [Ös.]; Einfahrtsbarriere {f} [Schw.]; Schlagbaum {m} (veraltend) (Parkplatz, Mautstraße etc.) [auto]

toll barriers Zufahrtsschranken {pl}; Zufahrtsbarrieren {pl}; Einfahrtsschranken {pl}; Einfahrtsbarrieren {pl}; Schlagbäume {pl}

car park barrier [Br.]; parking lot barrier [Am.]; parking barrier Parkschranke {f}

gate barrier Torschranke {f}

toll cable; trunk cable [Br.] Fernverbindungskabel {n}; Fernkabel {n}; Weitverkehrskabel {n} [telco.]

toll cables; trunk cables Fernverbindungskabel {pl}; Fernkabel {pl}; Weitverkehrskabel {pl}

toll (single ring of a bell) [listen] Glockenschlag {m}

tolls Glockenschläge {pl}

toll operator [Br.] Kassierer {m} an einer Mautstelle [auto]

toll manufacturer Lohnfertiger {m}; Lohnhersteller {m}

toll manufacturers Lohnfertiger {pl}; Lohnhersteller {pl}

toll charge; toll [listen] Maut {f}; Mautgebühr {f}; Straßenbenutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f}

toll charges; tolls Mautgebühren {pl}; Straßenbenutzungsgebühren {pl}; Benutzungsgebühren {pl}

toll operator; toll-road operator; toll operator company Mautbetreiber {m}; Mautstraßenbetreiber {m}; Mautbetreibergesellschaft {f} [auto]

toll bridge Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f}

toll bridges Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken

toll gate; toll station; toll booth(s); toll plaza [Am.] Mautstelle {f} [auto]

toll gates; toll stations; toll booths; toll plazas Mautstellen {pl}

toll road; tollway Mautstraße {f} [auto] [adm.]

toll roads; tollways Mautstraßen {pl}

toll system; tolling system Mautsystem {n} [transp.] [adm.]

toll systems; tolling systems Mautsysteme {pl}

toll quality Telefonqualität {f} (Sprachsignal) [telco.]

adverse effects; toll (on sth.) [listen] negative Auswirkungen {pl} (auf etw.)

the environmental toll of this policy die negative Auswirkungen dieser Poltik auf die Umwelt

to take a heavy toll on sb./sth. jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen

motorway toll [Br.]; expressway toll Autobahngebühr {f}

motorway tolls Autobahngebühren {pl}

motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Autobahnpickerl {n} [ugs.] [Ös.]

motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Autobahnpickerl {pl}

long-distance call; trunk call; toll call [Am.] Ferngespräch {n} [telco.]

long-distance calls; trunk calls; toll calls Ferngespräche {pl}

message accounting; toll ticketing [Am.] Gesprächsgebührenerfassung {f} [telco.]

job order production; toll manufacturing Lohnfertigung {f}; Lohnherstellung {f}

electronic toll collection elektronische Mautabbuchung {f} [auto]

tollgate; tollbar; toll road barrier Mautschranke {f}; Mautschranken {m} [Ös.] [auto]

tollgates; tollbars; toll road barriers Mautschranken {pl}

stall money; toll [Am.] (for a market stall) [listen] Standgeld {n} (für einen Marktstand) [fin.]

death toll Zahl der Todesopfer

Both sides suffer a heavy death toll. Beide Seiten haben viele Tote zu beklagen.

electronic toll collection system; ETC system elektronisches Mautabbuchungssystem [auto]

to take its toll seinen Tribut fordern

motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) [listen] Autobahn {f} /A/

motorways; freeways Autobahnen {pl}

toll motorway [Br.]; toll highway [Am.]; turnpike [Am.] gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f}

bell (resonating metal object with a clapper inside) [listen] Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [listen]

bells Glocken {pl}

little bell Glöckchen {n}

bronze bell Bronzeglocke {f}

dinner bell Essensglocke {f}

fire alarm bell Feuerglocke {f}

church bell Kirchenglocke {f}

cow bell Kuhglocke {f}

ship's bell Schiffsglocke {f}

alarm bell Sturmglocke {f}

bell clapper ring Klöppelring einer Glocke

to toll the bells of the parish church die Glocken der Pfarrkirche läuten

The church bells tolled for evening service. Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.

The bell tolled six times. Die Glocke schlug sechs Mal.

statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription [listen] Verjährung {f} [jur.]

to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period die Verjährung hemmen/unterbrechen

waiver of the statute of limitations Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung

prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time Verjährung eines Anspruchs

limitation of action for warranty claims Verjährung der Gewährleistungsansprüche

(statutory) limitation in respect of war crimes Verjährung von Kriegsverbrechen

prescriptive right Verjährung durch ein erworbenes Recht

Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.

The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.

statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period Verjährungsfrist {f} [jur.]

statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods Verjährungsfristen {pl}

five-year limitation period; five-year statute of limitation fünfjährige Verjährungsfrist

on expiry of the prescriptive period nach Ablauf der Verjährungsfrist

to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation die Verjährungsfrist verlängern

extension of the period of extinctive prescription by contract Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag

The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed. Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.

The period of prescription is not running. Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.

The period of limitation starts running when the cause of action accrues. Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.

to exact sth. from sb. jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.]

exacting abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend

exacted abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst

to exact a promise from sb. that ... jdm. das Versprechen abverlangen, dass ...

to exact obedience from sb. jdm. Gehorsam abnötigen

to exact a payment eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben

to exact revenge on sb. (for sth.) an jdm. (für etw.) Rache üben

to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)

Stress can exact a high price from people. Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.

Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.

The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.

to mount wachsen; ansteigen; größer werden {vi} [listen] [listen]

mounting [listen] wachsend; ansteigend; größer werdend

mounted [listen] gewachsen; angestiegen; größer geworden

The death toll is expected to mount to over ... Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über ... ansteigen.