BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

issue; issue at stake (topic for discussion) [listen] Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen]

the big/key issue die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f}

a big/major issue eine wichtige Frage

a contentious issue eine kontroverse Frage

the thorny/vexed issue of sth. die leidige Frage {+Gen.}

cross-cutting issue Querschnittsthema {n}

environmental issues umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen

legal issues rechtliche Fragen; Rechtsfragen

to be a big issue for sb. für jdn. wichtig sein

to bring an issue forward for debate ein Thema zur Diskussion stellen

to resolve an issue eine Frage lösen

to avoid/evade/dodge/duck an issue sich um eine Frage herumdrücken

to straddle an issue [Am.] sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to confuse/cloud the issue um die Sache Verwirrung stiften

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

to force the issue die Sache erzwingen

The point at issue / The issue at stake is whether ... Es geht (hier) um die Frage, ob ...

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

The issue now becomes whether ... Das wirft jetzt die Frage auf, ob ...

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

My private life is not the issue (here). Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.

That's not the issue. Darum handelt es sich nicht.

issue (outcome) [listen] Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m} [listen] [listen] [listen]

to carry sth. to a successful issue etw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen

issue (arising problem) [listen] Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) [listen]

issues [listen] Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} [listen] [listen]

the health issues associated with ageing die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden

to have issues with money/women etc. Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben

to make an issue of sth. ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren

not to make an issue of sth. keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen

An issue has arisen / come up. Es ist ein Problem aufgetreten.

If you have any issues, please call this number. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer.

I have some issues with his behaviour. Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.

I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus.

Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. Geld spielt keine Rolle.

This was not an issue in our decision. Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.

issuance; issue (of sth.) [listen] [listen] Ausgabe {f} (Banknoten, Ausrüstung); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) [listen] [listen]

issuance of new documents Ausstellung neuer Papiere; Neuausstellung der Papiere; Neuausfertigung der Papiere

military issue clothing and equipment ausgegebene Militärbekleidung und -ausrüstung

issue [listen] Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] [listen] [listen] [listen]

issues [listen] Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} [listen]

single issue Einzelheft {n}

pilot issue Pilotausgabe {f}; Nullnummer {f}

back issue alte Ausgabe

starting with the issue of July 1 beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli

to issue ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} [listen] [listen] [listen]

issuing [listen] ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend

issued [listen] ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt [listen] [listen]

issues [listen] gibt aus

unissued nicht ausgegeben

to issue ausgeben; erteilen {vt} (Befehle) [listen] [listen]

issuing [listen] ausgebend; erteilend

issued [listen] ausgegeben; erteilt

issuing authority/body [listen] erteilende Stelle

to issue ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} [listen] [listen] [listen]

issuing [listen] ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend

issued [listen] ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt [listen] [listen]

issued in three originals ausgestellt in drei Originalen

issuance; issue (of sth.) [listen] [listen] Herausgabe {f}; Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) [listen]

to issue sth. (securities) etw. auflegen; begeben; emittieren {vt} (Wertpapiere) [fin.]

issuing [listen] auflegend; begebend; emittierend

issued [listen] aufgelegt; begeben; emittiert

to issue from sth. [formal]; to issue forth from sth. [formal] aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen [geh.] {vi}

issuing from; issuing forth from dringend; herausbrechend; hervorbrechend [listen]

issued from; issued forth from gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht

Smoke issued from the flat. Rauch drang aus der Wohnung.

A weak sound issued from her lips. Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.

Lava issued from a crack in the rock. Lava brach aus einer Felsspalte hervor.

to issue; to publish; to enact sth. [listen] etw. ergehen lassen {vt} [adm.] [jur.]

issuing; publishing; enacting [listen] [listen] ergehen lassend

issued; published; enacted [listen] [listen] ergehen lassen

to issue a court order einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen

to issue a summons eine gerichtliche Ladung ergehen lassen

A writ is issued. Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung.

issuer Ausgeber {m}; Emittent {m} [fin.]

issuers Ausgeber {pl}; Emittenten {pl}

constant issue; tap issuer Daueremittent {m}

issuer of a security Wertpapieremittent {m}

domestic issuer inländischer Emittent {m}

issue (children of your own) [listen] Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} [jur.]

no issue keine Nachkommenschaft

to leave issue Nachkommen hinterlassen

The issue of the marriage were four children. Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor.

The earl died without male issue. Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen.

issue(ing) of shares [Br.]; issuance of stocks [Am.]; share issue; stock issue (stock exchange) Aktienausgabe {f}; Aktienemission {f}; Effektenemission {f} (Börse) [fin.]

issue(ing)s of shares; issuances of stocks; share issues; stock issues Aktienausgaben {pl}; Aktienemissionen {pl}; Effektenemissionen {pl}

first issue erste Emission

oversubscribed share issue (stark) überzeichnete Aktienemission

to issue; to make out; to write out sth. etw. ausstellen; ausfertigen [adm.]; ausschreiben [ugs.] {vt}

issuing; making out; writing out [listen] ausstellend; ausfertigend; ausschreibend

issued; made out; written out [listen] ausgestellt; ausgefertigt; ausgeschrieben [listen]

to make out/write out a cheque/an invoice/a prescription einen Scheck/eine Rechnung/ein ärztliches Rezept ausschreiben

issued security; issued share (of stock); issue [listen] ausgegebenes Wertpapier {n}; ausgegebene Aktie {f}; Emission {f} [fin.]

new issues Neuemissionen {pl}

hot issues stark überzeichnete Neuemissionen von kleinen oder jungen Unternehmen

to issue from entspringen; herrühren {vi} (von)

issuing from entspringend; herrührend

issued from entsprungen; hergerührt

to issue herausgeben; publizieren {vt} (Bücher)

issuing [listen] herausgebend; publizierend

issued [listen] herausgegeben; publiziert

to issue a temporary injunction einstweilig verfügen {vt} [jur.]

issuing a temporary injunction einstweilig verfügend

issued a temporary injunction einstweilig verfügt

issue discount Ausgabeabschlag {m} [fin.]

issue surcharge; asset-based fees Ausgabeaufschlag {m} [fin.]

issue cost; offerning costs (stock exchange) Ausgabekosten {pl}; Begebungskosten {pl}; Emissionskosten {pl} [fin.]

issue point Ausgabestelle {f}

issue points Ausgabestellen {pl}

issue of blood; discharge of blood Blutabgang {m} [med.]

issues of blood; discharges of blood Blutabgänge {pl}

issue of pus Eiterabsonderung {f} [med.]

issues of pus Eiterabsonderungen {pl}

issue volume Emissionsvolumen {n} [fin.]

issue number (credit cards) Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.]

issue numbers Kartenprüfnummern {pl}

to issue a unique identification key / password / user name to sb. für jd. eine einmalige Kennung / ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben {v} [comp.]

The online trader issues a unique encryption key for each customer. Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.

issue area Themenfeld {n} [pol.] [soc.]

issue areas Themenfelder {pl}

issue of theodicy Theodizee-Frage {f} [phil.] [relig.]

to issue a statement (on sth.) eine Erklärung (zu etw.) abgeben {vt}

to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] [listen] [listen] eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi}

attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument Nebelgranate [übtr.]

unnecessary questions which only confuse the matter unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften

to avoid further confusing the issue sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen

to further muddy the waters; to muddy the waters further um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen

I don't want to muddy the waters. Ich will keine Verwirrung stiften.

This propaganda muddies the waters of truth. Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.

This would muddy the focus of the book. Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.

These innovative libraries muddied the margin between books and toys. Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.

She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.

Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben.

Stop blurring the issue. Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf!

to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing) um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln; sich um etw. drehen {vr} (Sache)

being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [listen] gehend um; sich handelnd um; sich drehend um

been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [listen] gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um

where profit is concerned wenn es um den Profit geht

The question is whether ... Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ...

It is about security and fundamental rights. Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.

For them it is a matter of not being recognized. Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden.

What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ... Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ...

It's a matter of life and death. Es geht um Leben und Tod.

His life is at stake. Es geht um sein Leben.

to follow the issue/problem/argument mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen)

following the issue/problem/argument mitdenkend

followed the issue/problem/argument mitgedacht

an intelligent system ein mitdenkendes System [techn.]

to follow sb.'s thinking mit jdm. mitdenken

to do all the thinking for sb. für jdn. mitdenken

to take didactical considerations into account (when) (bei etw.) didaktisch mitdenken

Good thinking! Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt!

I have to do all the thinking. Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.

She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. Sie denkt nie mit.

loan; lending; issue [Br.]; circulation [Am.] (library) [listen] [listen] [listen] [listen] Verleih {m}; Ausleihe {f}; Entleihe {f} [Dt.]; Entlehnung {f} [Ös.] (Bibliothek); Leihe {f} [veraltend]

extramural loan; extramural lending [Br.] (library) Ausleihe / Entleihe / Entlehnung außer Haus (Bibliothek)

overnight loan; overnight lending [Br.] (library) Ausleihe / Entleihe / Entlehnung über Nacht (Bibliothek)

open-ended loan; indefinite loan; long-term loan Dauerausleihe {f}

intramural loan; intramural lending hausinterner Verleih {m}; hausinterne Ausleihe {f}

short-term loan; short loan; restricted circulation [Am.] (library) Kurzentleihe {f}; Kurzausleihe {f}; Kurzentlehnung {f} [Ös.] (Bibliothek)

closed-counter lending; hatch system (library) Schalterausleihe {f} (Bibliothek)

question; issue; problem [listen] [listen] [listen] Fragestellung {f} [listen]

The central question is ... Die zentrale Fragestellung lautet: ...

The key issue is whether ... Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ...

new questions arising from the report neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben

This paper explores / investigates the question of whether ... In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ...; In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nachgegangen, ob ...

to confuse the issue / matter (of a thing) die Sache unübersichtlich machen; noch verwirrender machen {vt} (Sache)

confusing the issue / matter die Sache unübersichtlich machend; noch verwirrender machend

confused the issue / matter die Sache unübersichtlich gemacht; noch verwirrender gemacht

The new evidence confuses matters further. Die neuen empirischen Daten machen die Sache noch unübersichtlicher.

This will only serve to confuse the issue. Das macht die Sache nur noch verwirrender.

to take issue; to join issue [rare] with sb. about/on/over sth. anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen {vi} (wegen etw., bezüglich einer Sache)

I must take issue with you on that point. In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.

I took issue with him over his interpretation. Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.

It is difficult to take issue with his analysis. Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.

to escalate an issue weitere Stellen mit einer Sache befassen; sich mit einer Sache an eine weitere/höhere Stelle wenden {v} [adm.]

to escalate to specialists Spezialisten damit befassen; sich an Spezialisten wenden

Help desk staff will escalate it to IT specialists or other subject matter experts. Die Anwenderbetreuung wird die Sache dann an Computerfachleute oder andere Spezialisten weiterleiten.

If I don't get a satisfactory outcome, I'm going to have to escalate this issue. Wenn es zu keiner zufriedenstellenden Lösung kommt, werde ich mich damit an eine höhere Stelle wenden müssen.

top-level issue Chefsache {f} [adm.]

to make sth. a top-level issue; to address sth. at the top level etw. zur Chefsache machen/erklären

It's a matter for the boss. Das ist Chefsache.

side issue Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m}

side issues Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl}

to go off into side issues in Nebensächlichkeiten abgleiten

to warn; to caution; to admonish sb.; to issue a warning to sb. [listen] jdn. abmahnen {vt}

warning; cautioning; admonishing; issuing a warning [listen] abmahnend

warned; cautioned; admonished; issued a warning abgemahnt

to avoid the issue ausweichen; ausweichend antworten {vi} [listen]

avoiding the issue ausweichend; ausweichend antwortend

avoided the issue ausgewichen; ausweichend geantwortet

pertinent; relevant; relevant to the case/issue at hand [listen] [listen] sachbezogen; zur Sache gehörig; sachdienlich {adj} [adm.]

relevant data sachdienliche Daten; relevante Daten

relevant documents; supporting documents sachdienliche Unterlagen

to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. etw. thematisieren; ansprechen {vt} [listen]

making subject of discussion; broaching the issue of; discussing thematisierend; ansprechend [listen]

made subject of discussion; broached the issue of; discussed [listen] thematisiert; angesprochen [listen]

secondary market issue (stock exchange) Altemission {f} (Börse) [fin.]

secondary market issues Altemissionen {pl}

bond issue Anteileemission {f}

bond issues Anteileemissionen {pl}

year of issue (stock exchange) Ausgabejahr {n}; Begebungsjahr {n}; Emissionsjahr {n} (Börse) [fin.]

place of issue Ausgabeort {m}

More results >>>