BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Wohnung {f}; Wohnhaus {n} [listen] home; dwelling [listen] [listen]

Wohnungen {pl}; Wohnhäuser {pl} homes; dwellings

Wohnung {f} /Whg./ flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ [listen]

Wohnungen {pl} flats; apartments

Firmenwohnung {f} company flat [Br.]; company apartment [Am.]

Kleinwohnung {f} small flat; flatlet [Br.]; small apartment; efficiency apartment [Am.]

Musterwohnung {f} show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.]

eine Wohnung suchen to look for a flat

Wohnung wechseln {vt} to shift [listen]

jdn. ausquartieren; delogieren; zur Räumung der Wohnung/des Hauses zwingen; auf die Straße setzen [ugs.]; exmittieren (selten) {vt} [jur.] to evict sb. (from their home)

ausquartierend; delogierend; zur Räumung der Wohnung/des Hauses zwingend; auf die Straße setzend; exmittierend evicting

ausquartiert; delogiert; zur Räumung der Wohnung/des Hauses gezwungen; auf die Straße gesetzt; exmittiert evicted

Ausbooten {n}; Abservieren {n}; Hinauswurf {m} (von jdm. aus einer gemeinsamen Wohnung/Unternehmung) ouster (of sb.)

Auszug {m} (aus einer Wohnung/einem Büro) [listen] move (out of a flat/an office); moving out (of home/office) [listen]

Dachwohnung {f}; Dachgeschosswohnung {f}; Dachgeschoßwohnung {f} [Ös.]; Mansardenwohnung {f}; Mansarde {f} [ugs.] [arch.] attic flat [Br.]; attic apartment [Am.]

Dachwohnungen {pl}; Dachgeschosswohnungen {pl}; Dachgeschoßwohnungen {pl}; Mansardenwohnungen {pl}; Mansarden {pl} attic flats; attic apartments

Haus {n} ohne Aufzug/Lift; Wohnung {f} in einem Haus ohne Aufzug/Lift walk-up [Am.]

Hausrenovierung {f}; Wohnungsrenovierung {f}; Hausausbau {m}; Wohnungsausbau {m}; Hausumbau {m}; Wohnungsumbau {m}; Umgestaltung / Neugestaltung / Modernisierung {f} der (eigenen) Wohnung / des (eigenen) Hauses / des Eigenheims home improvement; home enhancement

Innenausstattung {f}; Ausstattung {f} (feste Installationen in einer Wohnung/einem Fahrzeug) [auto] [constr.] [listen] fixtures; fixed appliances (fixed equipment in a flat/vehicle)

Kellergeschosswohnung {f}; Kellergeschoßwohnung {f} [Ös.] [arch.] basement dwelling; basement dwelling unit [Am.]

Kellergeschosswohnungen {pl}; Kellergeschoßwohnungen {pl} basement dwellings; basement dwelling units

Maisonette {f}; Maisonette-Wohnung {f}; Doppeletagenwohnung {f} maisonette

Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} [listen] hovel

Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} hovels

Zubehör {n} (zu einer Wohnung) [listen] fittings [Br.] (removable fixtures in a flat) [listen]

Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung cocooning

Zwangsräumung {f} (einer Wohnung) [jur.] forced clearance; compulsory clearance (of a flat)

seine Wohnung einweihen {vt} to have a housewarming party

Ich suchte Ihre Wohnung auf. I called at your house.

bewohnt {adj} (ein Haus, eine Wohnung) tenanted

Bezugstermin {m} (Wohnung) move-in date

nach etw. Ausschau halten; sich nach etw. umsehen; nach etw. suchen; etw. suchen {vt} to hunt for sth.

Ausschau haltend; sich umsehend; suchend hunting for

Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht [listen] hunted for

nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen to hunt for bargains

Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau. We hunted for our driver.

Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um. I hunted for free pictures on the Internet.

Die Eindringlinge suchten nach Bargeld. The intruders hunted for cash.

Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen. Children love to hunt for hidden treasures.

Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung. She is desperately hunting for a new flat.

Bude {f} (jds. Wohnung) [ugs.] pad; gaff [Br.]; crib [Am.] [coll.] (sb.'s home) [listen] [listen]

Buden {pl} pads; gaffs; cribs

Junggesellenbude {f} bachelor pad; bachelor's pad

Eigentumswohnung {f} freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] [listen]

Eigentumswohnungen {pl} freehold flats; cooperative apartments; condominiums; condos

vom Eigentümer bewohnte Wohnung owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.]

Hauptwohnsitz {m} [adm.] principal/main (place of) residence; main home [listen]

eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden to have a flat registered as one's main residence

Hypothek {f} (auf einer Immobilie) [fin.] mortgage (on real property) [listen]

Hypotheken {pl} mortgages

die Hypothek auf diesem Grundstück the mortgage on this property

nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f} subsequent mortgage; junior mortgage

übernehmbare Hypothek assumable mortgage [Am.]

abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage

eine Hypothek auf seinem Haus haben to have a mortgage on your house

bei der Bank eine zehnjährige Hypothek aufnehmen to get/receive a ten-year mortgage from the bank

auf die Wohnung eine Hypothek aufnehmen to take out a mortgage on the flat

eine Hypothek geltend machen und den Schuldner von seinem Auslösungsrecht ausschließen {vt} to foreclose on a mortgage; to foreclose a mortgage

Inbesitznahme {f}; Aneignung {f} (einer Sache) [jur.] occupancy (of sth.) [listen]

Bezug einer Wohnung/eines Hauses occupancy of a flat/house

Innenstadt {f}; City {f} city centre; town centre; downtown [Am.]; central business district /CBD/ [listen]

Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt. They have a flat in the city centre.; They have an apartment downtown. [Am.]

Komfort {m} [listen] comforts

eine Wohnung mit allem modernen Komfort a flat with all the modern comforts

Die heutigen Wohnwagen bieten wirklich sämtlichen Komfort eines Hauses. Modern caravans really do offer all the comforts of home.

bester Komfort main comfort

allerneuester Komfort every modern comfort

Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} [listen] rent

Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl} rents

Wohnungsmiete {f} rent/rental [Am.] for one's dwelling

eine Monatsmiete von ... a monthly rent of ...

Miete bezahlen to pay rent

die Mieten erhöhen to raise rents / the rent

mit der Miete in Verzug sein to be behind with the rent

kalkulatorische Miete imputed rent

nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen to charge/pay a peppercorn rent

Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat. The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month.

Mietwert {m} rental value; letting value

Mietwert der vom Eigentümer genutzten Wohnung imputed rent

Saustall {m} [übtr.]; Dreckbude {f} [ugs.]; Dreckloch {n} [ugs.] (verdreckte Wohnung) pigsty; absolute mess [fig.]

Sauställe {pl}; Dreckbuden {pl}; Drecklöcher {pl} pigsties

Dein Zimmer sieht wie ein Saustall aus. Your room looks like a pigsty.

Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] [listen] [listen] floor level; floor /fl./

Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl} floor levels; floors

auf/in allen Stockwerken at all floor levels

Etage mit den Betriebsräumen utility floor; mechanical floor

im ersten Stockwerk; im ersten Stock on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.]

eine Wohnung im zweiten Stock a second-floor flat [Br.]

Unantastbarkeit {f}; Unverletzlichkeit {f} inviolability

Unverletzlichkeit {f} der Wohnung inviolability of the home

die Unverletzlichkeit geltend machen to claim inviolability

Unterkunft {f} [listen] housing [listen]

behindertengerechte Wohnung disability housing

Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) [listen] improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) [listen] [listen]

Verbesserungen {pl} improvements; enhancements [listen] [listen]

einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz some safety improvements at the playground

Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist. The chief editor made some improvements to/in the article before it went online.

Baust du deine Wohnung um? Are you making some improvements to your home?

Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} [listen] room /rm/

Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} [listen] rooms

Hauptraum {m} main room

Zimmer vermieten to let rooms

Zimmer zu vermieten rooms for rent [Am.]

Zimmer mit Bad und WC room en suite

Zimmer für Zimmer room by room; one room at a time; room after room

ein Zimmer einrichten to furnish/set up a room

Zimmer mit Blick auf ... room overlooking ...

Wie viele Räume hat die Wohnung? How many rooms does the flat/apartment have?

abgeschlossen; separat {adj} (Wohnung) [listen] [listen] self-contained

abgeschlossene Wohneinheit self-contained dwelling

jdn./etw. alt erscheinen lassen {vt} (Sache) to date sb./sth. (of a thing) [listen]

Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen. The decor dates the flat.

Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben. I know it dates me, but I used to use a typewriter.

(Schaden, Verwüstungen) anrichten; verursachen {vt} [listen] to wreak (damage, havoc)

anrichtend; verursachend wreaking

angerichtet; verursacht [listen] wreaked

(verheerenden) Schaden an etw. anrichten to wreak damage/havoc on/with sth.

in einer Wohnung (wie die Vandalen) gehaust haben to have wreaked a flat

bezugsfertig; beziehbar {adj} (Wohnung, Haus, Hotelzimmer) ready for occupation; ready for occupancy; ready for moving into (flat, house, hotel room)

sofort beziehbar ready for immediate occupation/occupancy

bezugsfertig sein to be ready for moving into; to be ready to move into

aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen [geh.] {vi} to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal)

dringend; herausbrechend; hervorbrechend [listen] issuing from; issuing forth from

gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht issued from; issued forth from

Rauch drang aus der Wohnung. Smoke issued from the flat.

Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen. A weak sound issued from her lips.

Lava brach aus einer Felsspalte hervor. Lava issued from a crack in the rock.

sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen to force a passage / your way through sth.

sich durch die Menge zwängen to force one's way through the crowd

sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen to force your way in/into a place

Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein. On the 5th March, two males forced their way into a flat.

jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.] to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position

aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend ousting from a position

aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ousted from a position

ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde a court ruling ousting her from office

einen Mieter aus der Wohnung entfernen to oust a tenant from the flat

Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. He was ousted as chairman.

Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. The reformists were ousted from power in a coup.

Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. The government was ousted from power by a no-confidence vote.

Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. The owner was ousted from possession of his property.

Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein [Dt.] [ugs.] [listen] [listen] fancy; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive) [listen] [listen]

ein feines/nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant a fancy restaurant

ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel a swanky hotel

eine schicke Hochzeit a fancy/posh/swanky wedding

kostspielige Ideen fancy ideas

Phantasiepreise {pl}; Liebhaberpreise {pl} fancy prices [Br.]

in einer schicken Wohnung leben to live in a fancy/posh/swanky flat

(seine Anstellung) kündigen {vi} [listen] to give notice; to quit (your job) [listen]

kündigend giving notice; quitting

gekündigt given notice; quitted

kündigt gives notice; quits

kündigte gave notice; quit [listen]

ungekündigt {adj} not under notice

ein ungekündigtes Arbeitsverhältnis haben; eine ungekündigte Stellung haben; ungekündigt sein to not be under notice of resignation

Wir haben die Wohnung gekündigt. We've given notice that we're moving out of the flat.

jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt} to call sb.

rufend; herrufend; herbeirufend calling [listen]

gerufen; hergerufen; herbeigerufen called [listen]

er/sie ruft he/she calls

ich/er/sie rief I/he/she called [listen]

er/sie hat/hatte gerufen he/she has/had called

ein Taxi rufen to call a taxi

die Rettung rufen to call an ambulance

den Kellner (an den Tisch) rufen to call the waiter over (to your table)

jdn. zur Ordnung rufen to call sb. to order

Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft. My dog comes running when he's called.

Die Polizei wurde zu einer Wohnung / zu einem Unfall gerufen. Police were called to a flat / to an accident.

etw. streichen; etw. anstreichen; mit einem Farbanstrich versehen {vt} to paint sth.; to decorate sth. with paint; to coat sth. with paint

streichend; anstreichend; mit einem Farbanstrich versehend painting; decorating with paint; coating with paint [listen]

gestrichen; angestrichen; mit einem Farbanstrich versehen painted; decorated with paint; coated with paint

er/sie streicht he/she paints

ich/er/sie strich I/he/she painted

er/sie hat/hatte gestrichen he/she has/had painted

die Decke streichen to paint the ceiling

die Wände streichen to paint the walls

einen Raum streichen; einen Raum ausmalen [Ös.] to paint a room

etw. neu (an)streichen to repaint sth.; to recoat st.

das Haus/die Wohnung innen streichen; ausmalen [Ös.] to paint the interior (of the house/flat)

Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen. The living-room walls are painted white.

jdn./etw. mit jdm./einer Sache vergleichen {vt} (einen Vergleich anstellen) to compare sb./sth. with sb./sth.; to compare sb./sth. and sb./sth. (make a comparison)

vergleichend comparing

verglichen compared [listen]

er/sie vergleicht he/she compares

ich/er/sie verglich I/he/she compared [listen]

er/sie hat/hatte verglichen he/she has/had compared

vergleiche oben compare above

Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. You cannot compare the two.

Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden. The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene.

Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen. It is interesting to compare their situation and ours.

Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen. I compared the two versions carefully.

Im Vergleich zu eurer Wohnung ist unsere winzig. Compared to your flat ours is tiny.

(eine Immobilie) vermieten {vt} (an jdn.) [listen] to let {let; let} [Br.]; to rent; to rent out [Am.] (real property) (to sb.) [listen] [listen]

vermietend letting; renting (out) [listen]

vermietet let; rented (out) [listen]

etw. vermieten; etw. verpachten to let sth. on a lease

"Zu vermieten" "To let"

Im Erdgeschoss ist eine Wohnung zu vermieten. There's an apartment for rent on the first floor. [Am.]

Wir vermieten unsere Wohnung jedes Jahr an Touristen. We rent out our apartment to tourists every year

verrückte Idee {f}; verrückter Einfall {m}; Schnapsidee {f} brainstorm [Am.] (harebrained idea)

Ihr neuester Einfall ist, die Garage in eine Wohnung umzuwandeln. Her latest brainstorm is to convert the garage into an apartment.

More results >>>