BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

gehoben {adj} sophisticated [listen]

gehobener more sophisticated

am gehobensten most sophisticated

gehoben {adj}; mit hohem Einkommen upmarket [Br.]; upscale [Am.]

gehoben {adj} (Stilebene) [ling.] elevated in tone

sich akk gehoben ausdrücken to use elevated language

festlich; fröhlich; gehoben {adj}; Fest... [listen] festive

festlicher more festive

am festlichsten most festive

festlicher Anlass festive occasion

in gehobener Stimmung sein to be in a festive mood

exklusiv; gehoben {adj} uplevel

hoch; gehoben {adj} [listen] exalted [listen]

hoher Rang exalted rank

vornehm; gehoben {adj} high-bred

aus den Angeln heben to unhinge

aus den Angeln hebend unhinging

aus den Angeln gehoben unhinged

jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.] to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position

aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend ousting from a position

aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ousted from a position

ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde a court ruling ousting her from office

einen Mieter aus der Wohnung entfernen to oust a tenant from the flat

Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. He was ousted as chairman.

Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. The reformists were ousted from power in a coup.

Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. The government was ousted from power by a no-confidence vote.

Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. The owner was ousted from possession of his property.

Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

heben; aufheben; abheben; anheben {vt} [listen] [listen] [listen] to lift (up) [listen]

hebend; aufhebend; abhebend; anhebend lifting (up) [listen]

gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben [listen] lifted (up) [listen]

er/sie hebt he/she lifts

ich/er/sie hob I/he/she lifted [listen]

er/sie hat/hatte gehoben he/she has/had lifted

ich/er/sie höbe I/he/she would lift

eine Last heben to lift a load

heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to raise [listen]

hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend raising [listen]

gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht [listen] [listen] raised [listen]

er/sie hebt he/she raises

ich/er/sie hob I/he/she raised [listen]

er/sie hat/hatte gehoben he/she has/had raised

ich/er/sie höbe I/he/she would raise

den Arm/di Hand heben to raise one's arm/hand

etw. heben; hochheben; wuchten; hieven {vt} to heave sth.

hebend; hochhebend; wuchtend; hievend heaving

gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt heaved

hebt; hebt hoch heaves

hob; hob hoch heaved

sich heben; sich auflösen {vr} to lift [listen]

sich hebend; sich auflösend lifting [listen]

sich gehoben; sich aufgelöst lifted [listen]

heben {vt} [listen] to hoist [listen]

hebend hoisting

gehoben hoisted

hebt hoists

hob hoisted

hieven; hochhieven; schwer heben {vt} to heft

hievend; hochhievend; schwer hebend hefting

gehievt; hochgehievt; schwer gehoben hefted