BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

mess [listen] Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] [listen]

messes Messen {pl}; Schiffskantinen {pl}

to mess upsth. etw. vermasseln; etw. verpatzen; etw. vergeigen {vt}

messing up vermasselnd; verpatzend; vergeigend

messed up vermasselt; verpatzt; vergeigt

messes up vermasselt; verpatzt; vergeigt

messed up vermasselte; verpatzte; vergeigte

all messed up [coll.] total vermurkst [ugs.]

to mess; to mess up [listen] schmutzig machen; beschmutzen {vt} [listen]

messing up schmutzig machend; beschmutzend

messed up schmutzig gemacht; beschmutzt

messes up macht schmutzig; beschmutzt

messed up machte schmutzig; beschmutzte

to mess about manschen; rummanschen {vi} [ugs.]

messing about manschend; rummanschend

messed about gemanscht; rumgemanscht

As a child, I liked to mess about with water and sand. Als Kind habe ich gern mit Wasser und Sand gemanscht.

mess; medley; mix-up; hash [listen] [listen] Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}

to get into a mess in Unordnung geraten; durcheinander geraten

There was a mix-up in the line-up. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.

mess kit Feldgeschirr {n} [cook.] [mil.]

mess kits Feldgeschirre {pl}

three-piece mess kit dreiteiliges Feldgeschirr {n}; Gamelle {f} [Schw.]

to mess sth. up etw. bekleckern; besudeln; versaubeuteln; beschlabbern; verschlabbern [Südwestdt.]; anpatzen [Bayr.] [Ös.] {vt} [pej.]

messing up bekleckernd; besudelnd; versaubeutelnd; beschlabbernd; verschlabbernd; anpatzend

messed up bekleckert; besudelt; versaubeutelt; beschlabbert; verschlabbert; angepatzt

to mess around; to goof around [Am.] [listen] herumgammeln; herumlungern; herumtrödeln; bummeln {vi}

messing around; goofing around herumgammelnd; herumlungernd; herumtrödelnd; bummelnd

messed around; goofed around herumgegammelt; herumgelungert; herumgetrödelt; gebummelt

to mess aroundsb.; to muck about / aroundsb. [Br.] jdn. verscheißern [slang]

messing around; mucking about / around verscheißernd

messed around; mucked about / around verscheißert

mess tin [Br.] (rechteckige) Aluschale {f} mit Klappgriff (Feldgeschirrteil) [cook.] [mil.]

mess dress Galauniform {f}; Gesellschaftsanzug {f} [mil.]

mess [listen] Kantine {f} [mil.] [listen]

mess [listen] Schlamassel {n,m}; Palawatsch {m} [Ös.]

Now we're in a right mess! Da haben wir den/das Schlamassel!

mess; goo; goop; gook; sludge [listen] [listen] Schmiere {f}; Paste {f}; Pampe {f} [ugs.] (schmieriges Zeug)

mess [listen] Sudelei {f}

mess [listen] Unordnung {f}; Verhau {m} [ugs.]

to mess with sb.'s mind/head [Am.] [coll.] jdn. durcheinanderbringen; konfus machen; verwirren {vt} [listen]

pigsty; absolute mess [fig.] Saustall {m} [übtr.]; Dreckbude {f} [ugs.]; Dreckloch {n} [ugs.] (verdreckte Wohnung)

pigsties Sauställe {pl}; Dreckbuden {pl}; Drecklöcher {pl}

Your room looks like a pigsty. Dein Zimmer sieht wie ein Saustall aus.

to muddle up; to mess up; to confuse [listen] [listen] durcheinander werfen; durcheinanderwerfen [alt] {vt}

muddling up; messing up; confusing [listen] durcheinander werfend; durcheinanderwerfend

muddled up; messed up; confused [listen] durcheinander geworfen; durcheinandergeworfen

to fool around/about; to mess around/about; to monkey around/about; to muck around/about [Br.]; to lark around/about [Br.] (old-fashioned); to goof around/about [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] herumblödeln; herumalbern [Dt.]; herumkalbern [Dt.]; herumkaspern [Dt.]; dalbern [Norddt.]; sich blöd/albern [Dt.] benehmen; Unsinn machen; das Kalb machen [Schw.] {vi}

fooling around/about; messing around/about; monkeying around/about; mucking around/about; larking around/about; goofing around/about herumblödelnd; herumalbernd; herumkalbernd; herumkaspernd; dalbernd; sich blöd/albern benehmend; Unsinn machend; das Kalb machend

fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen] herumgeblödelt; herumgealbert; herumgekalbert; herumgekaspert; gedalbert; sich blöd/albern benommen; Unsinn gemacht; das Kalb gemacht

to make a mess; to mess up; to bugger up [listen] verkorksen {vt}

making a mess; messing up; buggering up verkorksend

made a mess; messed up; buggered up verkorkst

to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) Bammel/Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] [listen]

a nice mess Bescherung {f}

financial mess Finanzchaos {m}

dog's mess; dog's muck Hundedreck {m}

commissioned officer's mess Kasino {n}; Offizierkasino {n} [mil.] [cook.]

unholy mess Kladderadatsch {m}

shambolic mess; shambolic muddle Lotterwirtschaft {f}

commissioned officer's mess; wardroom Offiziersmesse {f} [mil.] [naut.] [cook]

commissioned officer's messes; wardrooms Offiziersmessen {pl}

warrant officers' and sergeants' mess Unteroffizierskasino {n} [mil.] [cook.]

chiefs' and petty officers' mess Unteroffizierskasino {n} [mil.] [naut.] [cook.]

petty officers' mess Unteroffiziersmesse {f} [mil.] [naut.]

to get sth. in a mess / muddle [Br.] etw. durcheinanderbringen {vt}

to make a mess (while eating) klecksen [Dt.]; kleckern [Dt.]; auspatzen [Bayr.] [Ös.]; patzen [Bayr.] [Ös.]; sudeln [BW] [Schw.] {vi} (beim Essen)

to mess/botch/screw things up pfuschen; Mist bauen; Seich machen [Schw.] [ugs.]

That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir den Salat! [ugs.]

That's a fine mess! Das ist eine schöne Bescherung!

That's a pretty mess! Das ist eine schöne Geschichte!

A glorious mess! Ein schönes Chaos!

A precious mess! Eine schöne Unordnung!

to clear sth. up etw. aufräumen {vt}

clearing up aufräumend

cleared up aufgeräumt

Please clear up this mess before your father sees it. Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht.

I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst.

to construct [listen] aufbauen; erbauen; bauen; errichten; konstruieren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

constructing aufbauend; erbauend; bauend; errichtend; konstruierend

constructed aufgebaut; erbaut; gebaut; errichtet; konstruiert [listen] [listen]

constructs baut auf; erbaut; baut; errichtet; konstruiert

constructed baute auf; erbaute; baute; errichtete; konstruierte

to built/construct sth. badly; to make a mess of a building etw. verbauen (schlecht bauen)

disorganized; disorganised desorganisiert; schlecht organisiert; ungeordnet {adj}

to be a disorganized mess ein einziges Durcheinander sein

to acknowledge sth.; to admit sth. etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt}

acknowledging; admitting eingestehend; einräumend; zugebend

acknowledged; admitted [listen] [listen] eingestanden; eingeräumt; zugegeben

to acknowledge/admit defeat seine Niederlage eingestehen

to acknowledge having done sth. zugeben, etwas getan zu haben

..., and I readily acknowledge that. ..., das gebe ich gerne zu.

Do you acknowledge that you caused this mess? Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast?

The management acknowledges the need for change. Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss.

to excuse sth.; to pardon sth. (formal) etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} [listen]

excusing; pardoning entschuldigend; verzeihend

excused; pardoned entschuldigt; verziehen

excuses; pardons entschuldigt; verzeiht

excused; pardoned entschuldigte; verzieh

unexcused nicht entschuldigt

Excuse me, ... Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte)

Excuse me (a moment)! Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!

Excuse me, please! Entschuldigen Sie bitte!

Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ... Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ...

Please excuse / forgive the interruption, but ... Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ...

Please excuse the mess. Entschuldige bitte die Unordnung.

Please/Kindly pardon any errors in this report. Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.

to be/get caught; to be/get caught up; to find yourself trapped in sth. (undesired) in etw. (Unerwünschtes) geraten; kommen [ugs.]; hineingezogen werden {vi} [listen]

to get caught up in a scandal in einen Skandal verstrickt werden

to get caught up / to find yourself trapped in the civil war (mitten) in den Bürgerkrieg geraten

We got caught in a rain storm. Wir sind in einen Wolkenbruch geraten/gekommen.

How did you get caught up in this mess? Wie bist du nur in dieses Schlamassel geraten?

I had no desire to be caught up in political activities. Ich hatte keine Lust, in politische Aktivitäten hineingezogen zu werden.

to create sth. (cause sth.) etw. hervorrufen; etw. verursachen {vt}

creating [listen] hervorrufend; verursachend

created [listen] hergevorrufen; verursacht [listen]

to create an electric field ein elektrisches Feld aufbauen

He created this mess, and now he'll have to fix it. Er hat uns die Suppe eingebrockt, jetzt soll er sie auch auslöffeln.

to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth.; to drag sb. into sth. (negative) jdn. in etw. (Negatives) hineinziehen; verwickeln; verstricken; involvieren [geh.] {vt}

implicating; involving; dragging [listen] [listen] hineinziehend; verwickelnd; verstrickend; involvierend

implicated; involved; dragged [listen] [listen] hineingezogen; verwickelt; verstrickt; involviert

to be involved in sth. in etw. verwickelt/verhängt [Schw.] sein

to drag a country into a war ein Land in einen Krieg hineinziehen

Don't you drag me into this. Zieh mich da nicht mit rein.

I didn't mean to drag you into it / into the situation. Ich wollte dich da nicht mit 'reinziehen.

I didn't intend to involve you in this mess. Ich wollte dich nicht in dieses Schlamassel hineinziehen.

He was involved in a road accident. Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.