BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

appearance; looks [listen] [listen] Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f}

well-groomed/neat/smart appearance [listen] gepflegtes/ansprechendes Äußeres

(outside) appearance [listen] das Äußere einer Person

slickness (of appearance) geschniegeltes Aussehen

appearance of aluminum Aluminiumoptik {f}

to give sb. a complete makeover jdm. ein neues Aussehen verpassen

to change your appearance; to change your looks sein Aussehen verändern; sein Äußeres verändern

good looks; handsomeness (of a man) gutes Aussehen {n} (Mann)

I don't like his looks. Er gefällt mir nicht.

He looks as if butter wouldn't melt in his mouth. Er macht/vermittelt den Eindruck, als ob er kein Wässerchen trüben könnte / als könne er kein Wässerchen trüben.

Nothing is as bad as it looks. Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.

Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance. Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.]

When it comes to looks ... Was sein Aussehen angeht ...

glasses; eyeglasses; spectacles [formal]; specs [coll.] [listen] [listen] [listen] Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.]; Nasenfahrrad {n} [humor.] [listen]

rimless glasses randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} [listen]

browline glasses Balkenbrille {f}

gold-rimmed glasses Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung

hearing-aid glasses Hörbrille {f}

horn-rimmed glasses Hornbrille {f}

correction glasses Korrekturbrille {f}

(a pair of) reading glasses Lesebrille {f}

binocular eyeglasses Lupenbrille {f}

wire-rimmed glasses Brille mit Metallfassung

metal-rimmed glasses Nickelbrille {f}

optical glasses optische Brille

to see things through rose-colored glasses durch eine rosa Brille sehen [übtr.]

She's got new rimless reading glasses. Sie hat eine neue randlose Lesebrille.

Even in glasses she looks glamorous. Selbst mit Brille sieht sie zauberhaft aus.

vitality; vigour [Br.]; vigor [Am.] (of persons) [listen] Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} (bei Personen) [listen]

He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]). Er sieht aus wie das blühende Leben.

nose [listen] Nase {f} [anat.] [listen]

noses Nasen {pl}

crooked nose schiefe Nase {f}

electronic nose elektronische Nase {f} [techn.]

I've got a runny nose. Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.

repeatedly [listen] alle Nase lang [übtr.]

to hold your nose sich die Nase zuhalten

to be fed up with die Nase voll haben [übtr.]

to have a belly full of sth. die Nase voll haben von etw. [übtr.]

to be fed up with the whole shebang die Nase voll haben von allem [übtr.]

to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. über etw. die Nase rümpfen

to cock one's nose die Nase rümpfen

to walk all over sb. [Br.] [coll.] jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.]

It's right under your nose. Es liegt gleich vor deiner Nase.

You don't have to tell the whole world about it. Das musst du ja nicht gleich jedem auf die Nase binden.

She looks down her nose at those people. Sie rümpft die Nase über diese Leute.

Just follow your nose! Immer der Nase nach!

practice [listen] Praxis {f} [listen]

actual practice gelebte Praxis

laboratory practice Laborpraxis {f}

constitutional practice Verfassungspraxis {f}

from real life; from experience; from practice aus der Praxis

an example from real life ein Beispiel aus der Praxis

to reduce an invention to practice eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen

An example of what this looks like in practice is shown here. Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel.

Experts provide practical guidance. Aus der Praxis für die Praxis.

rain; rainfall; fall of rain [listen] Regen {m} [meteo.] [listen]

rainfall Regenfälle {pl}

continuous rain anhaltende Regenfälle

abundant rain; abundant rainfall ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle

freezing rain; freezing drizzle gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis {n}

heavy falls of rain heftige Regenfälle

a sprinkle of rain leichter Regen

driving rain peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind

heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall starker Regen; Starkregen {m}

to have to cycle in the rain im Regen radeln müssen

to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.]

It looks like rain. Es sieht nach Regen aus.

The event was rained off [Br.]/out [Am.]. Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.

continuous heavy rain ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen

in pouring rain bei strömendem Regen

to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] vom Regen in die Traufe kommen [übtr.]

The rain sheeted against the windows. Der Regen klatschte gegen die Fensterscheiben.

pigsty; absolute mess [fig.] Saustall {m} [übtr.]; Schweinestall {m} [übtr.]; Dreckbude {f} [ugs.]; Dreckloch {n} [ugs.] [pej.] (verdreckte Wohnung)

pigsties Sauställe {pl}; Schweineställe {pl}; Dreckbuden {pl}; Drecklöcher {pl}

Your room looks like a pigsty. Dein Zimmer sieht wie ein Saustall aus.

leap ahead; look ahead Vorgriff {m}

leaps ahead; looks ahead Vorgriffe {pl}

Doing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth. Wenn ... / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn

With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline. Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt.

From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving. Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt.

The organizers can be forgiven for going where the money is. Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist.

After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start. Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen.

actuality Wirklichkeit {f}; Realität {f} [listen]

in actuality in Wirklichkeit; im richtigen Leben

The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.

the grim actualities of prison life die beinharte Realität des Gefängnisalltags

the actualities of (17th century) life die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)

in reality; in truth; in fact; in actual fact [listen] in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten)

The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen.

He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt.

Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös.

crack (about sb.) (blöder) Witz {m} (über jdn.) [listen]

I didn't like his crack about her looks / her being overweight. Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.

She is always making cracks about how difficult boys are. Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.

juncture bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) [listen]

It is difficult to say at this juncture whether ... Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ...

At this juncture, I suggest we take a short break. So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen.

At this juncture, I would like to request all present here to stand up. An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben.

At this juncture it looks like they are going to get a divorce. So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen.

Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture. Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht.

to grow old; to get old; to age (of a person) alt werden; altern [geh.] {vi} (Person)

growing old; getting old; aging [listen] alt werdend; alternd

grown old; got/gotten old; aged [listen] [listen] alt geworden; gealtert

grows old wird alt; altert

grew old wurde alt; alterte

grown old in war kriegsgealtert

to grow old gracefully; to age gracefully in Würde altern; in Ehren alt werden; in Ehren ergrauen

He looks older - he hasn't aged well. Er sieht älter aus - er hat sich nicht gut gehalten.

old-fashioned; old-style; dated [listen] altmodisch {adj}

to put it in an old-fashioned way; to put it in old-fashioned terms um es einmal altmodisch auszudrücken

That dress looks a bit dated. Dieses Kleid wirkt etwas altmodisch.

to look at [listen] ansehen; anblicken; betrachten {vt} [listen] [listen]

looking at ansehend; anblickend; betrachtend

looked at angesehen; angeblickt; betrachtet [listen] [listen]

looks at sieht an; blickt an; betrachtet [listen]

looked at sah an; blickte an; betrachtete

to look at sb. askance jdn. schief ansehen

pretty to look at; pretty to watch hübsch/schön anzusehen

Looking at me she said ... Sie sah mich an und sagte ...

She doesn't look her age. Man sieht ihr ihr Alter nicht an.

to take/have a look at sth.; to look at [listen] sich etw. ansehen; sich etw. besehen [geh.] [veraltend] {vr}

taking/having a look at; looking at sich ansehend; sich besehend

taken/had a look at; looked at sich angesehen; sich besehen

takes/has a look; looks at sieht sich an; besieht sich

took/had a look; looked at sah sich an; besah sich

Just look at the time! Schau, wie spät es (schon) ist!

Just let me have a look. Lass mal sehen.

When you are looking at each case individually, what are you looking for? Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie?

to look (like) [listen] aussehen; ausschauen {vi} (wie) [listen]

looking [listen] aussehend; ausschauend

looked [listen] ausgesehen; ausgeschaut

he/she looks [listen] er/sie sieht aus

I/he/she looked [listen] ich/er/sie sah aus

he/she has/had looked er/sie hat/hatte ausgesehen

to look good; to be good-looking gut (attraktiv) aussehen

to look well gut (gesund) aussehen

to look blue traurig aussehen

to look like sb./sth. wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln

to look like the real thing wie ein echtes/eine echte aussehen

to look good on a CV sich im Lebenslauf gut machen

Sandra looks like her mother. Sandra sieht wie ihre Mutter aus.

The twins look just like each other. Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.

to look better besser aussehen; besser ausschauen

What does he look like? Wie sieht er aus?

Yes, it looks that way. Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so.

outwardly äußerlich; von außen (gesehen) {adv}

Outwardly it looks like any other navigation device, but internally things are different. Äußerlich sieht es wie jedes andere Navigationsgerät aus, innen ist das schon eine andere Geschichte.

apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] [listen] [listen] außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) [listen]

apart from you; aside from you außer dir

What do you like doing apart from/besides cycling? Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren?

Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da.

How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] Und wie geht's (dir) sonst?

Besides being useful, it looks good. Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus.

formidable [listen] beeindruckend; eindrucksvoll; imposant; imponierend; beachtlich; respekteinflößend; formidabel [geh.] [veraltend] {adj} [listen]

small but formidable klein aber oho

sb.'s formidable looks jds. imposante Erscheinung

a formidable building ein imposantes Gebäude

to have formidable processing power eine beachtliche Rechenleistung bieten

He has a formidable list of qualifications. Die Liste seiner Qualifikationen ist beeindruckend.

to speak too soon; to jinx it es beschreien; es verschreien [Ös.] [Schw.] {vt}

Don't speak too soon! Beschreie/Verschreie es nicht!

I didn't tell anyone beforehand, as I didn't want to jinx it / jinx anything. Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien / nichts verschreien.

I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.

We spoke too soon! Wir haben es beschrien/verschrien!

pretty; rather; more [listen] [listen] [listen] eher {adv} (tendenziell, überwiegend) [listen]

pretty unlikely; rather unlikely eher unwahrscheinlich

I've rather got the impression that ... Ich habe eher den Eindruck, dass ...

She is rather reserved. Sie ist eher zurückhaltend.

This film is pretty weak / rather weak. Der Film ist eher schwach.

It'll be expensive rather than cheap. Das wird eher teuer werden.

That's rather / more a money question / question of money. Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes.

It rather looks as if we're going to lose. Es sieht eher so aus als ob wir verlieren.

Yes - Yes with reservations - No with reservations - No (form headings) Ja - Eher ja - Eher nein - Nein (Formularrubriken)

to set in (of a negative thing) einsetzen (und andauern) {vi} (negative Sache) [listen]

setting in einsetzend

set in eingesetzt [listen]

It looks like the rain is setting in. Es scheint sich einzuregnen.

That year winter set in early. In jenem Jahr setzte der Winter zeitig ein / hielt der Winter frühzeitig Einzug.

An infection set in after the surgery. Nach dem Eingriff breitete sich eine Infektion aus.

Reality was starting to set in: we had to cancel the celebration. Nun wurde es bittere Realität: Wir mussten die Feier absagen.

ghastly (of a person) elend; gar nicht gut {adj} (Person) [med.] [listen]

I feel ghastly. Ich fühle mich elend.

He looks ghastly. Er sieht gar nicht gut aus.

amazed [listen] erstaunt; verblüfft {adj} [listen]

more amazed erstaunter; verblüffter

most amazed am erstauntesten; am verblüfftesten

unamazed nicht erstaunt

looks of amazement erstaunte Blicke

fishy [coll.] faul {adj} (fragwürdig) [listen]

really fishy oberfaul

fishy excuses faule Ausreden

The whole thing looks fishy.; Something fishy is going on. Da ist etwas faul.; Da geht's nicht mit rechten Dingen zu.

to cobble flicken; schustern {vt}

cobbling flickend; schusternd

cobbled geflickt; geschustert

cobbles flickt; schustert

cobbled flickte; geschustert

to cobble sth. together [fig.] etw. (grob) zusammenflicken; zusammenschustern; zu Faden schlagen [Schw.] {vt} [übtr.]

It looks like you've cobbled the essay together in five minutes. Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert.

whole [listen] ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} [listen] [listen]

the whole time die ganze Zeit

on the whole; by and large; in the main [listen] im Großen und Ganzen

The whole of Europe looks in envy at us. Ganz Europa beneidet uns.

frump (dowdy, unattractive woman) graue Maus {f}; Vogelscheuche {f}; Schabracke {f} [pej.] (unansehnliche Frau)

old frump alte Schabracke; alte Spinatwachtel

She plays the frump in the film. Sie spielt in dem Film die graue Maus.

She looks like a frump in her shapeless skirt and flat shoes.; Her shapeless skirt and flat shoes make her look like a frump. In dem unförmigen Rock und den flachen Schuhen sieht sie wie eine Vogelscheuche aus.

to look down on/upon sth./sb. [fig.] auf etw./jdn. herabsehen; auf etw./jdn. herabblicken {vi} [übtr.]; etw./jdn. geringschätzen {vt}

looking down herabsehend; herabblickend; geringschätzend

looked down herabgesehen; herabgeblickt; geringgeschätzt

looks down sieht herab; blickt herab

looked down sah herab; blickte herab

to look in hereinschauen; hineinschauen; hineinblicken {vi}

looking in hereinschauend; hineinschauend; hineinblickend

looked in hereingeschaut; hineingeschaut; hineingeblickt

looks in schaut herein; schaut hinein; blickt hinein

looked in schaute herein; schaute hinein; blickte hinein

to look in at the window ins Fenster hineinblicken

to look out hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi}

looking out hinaussehend; herausschauend; hervorsehend

looked out hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen

looks out sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor

looked out sah hinaus; schaute heraus; sah hervor

to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. hinter etw. hervorsehen

sort of [coll.] irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

I sort of expected it. Ich habe es irgendwie erwartet.

He looks sort of like my cousin. Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.

I feel sort of foolish. Ich komme mir etwas albern vor.

'Do you know what I mean?' 'Sort of.' "Weißt du was ich meine?" "So ungefähr."

The walls are sort of greeny-blue. Die Wände sind so grünlich-blau.

I sort of promised it. Ich hab's mehr oder weniger versprochen.

I'm sort of glad. Ich bin eigentlich froh.

to look after sb./sth.; to take care of sb./sth.; to care for sb. [listen] [listen] sich um jdn./etw. kümmern {vr}; jdn. (intensiv) betreuen; nach jdm./etw. schauen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt}

looking after; taking care of; caring [listen] sich kümmernd; betreuend; schauend

looked after; taken care of; cared sich gekümmert; betreut; geschaut

to care lovingly for sb. jdn. umhegen [poet.]

He looks after/takes care of his aging parents. Er kümmert sich um seine alten Eltern.

She is home looking after/taking care of a sick child. Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind.

Who is caring for your children while you are at work? Wer kümmert sich um deine Kinder, während du arbeitest?

We look after/ take care of their house while they are away. Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind.

The children are well taken care of there. Den Kindern geht es dort gut.

You must look after yourself. Du musst dich schonen.

to read; to look up [listen] [listen] nachlesen {vt}

reading; looking up [listen] nachlesend

read; looked up [listen] nachgelesen

If one looks up ...; If you look up ... Wenn man ... nachliest

to look up [listen] nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt} [listen] [listen]

looking up nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend

looked up nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut [listen] [listen]

he/she looks up er/sie schlägt nach

I/he/she looked up ich/er/sie schlug nach

he/she has/had looked up er/sie hat/hatte nachgeschlagen

and ... to boot (postpositive) [dated] [humor.] und noch dazu; und auch noch; und darüber hinaus; und zudem [geh.]; und obendrein [geh.]; und dazuhin {adv}

and I'm off work until the middle of next week, to boot und ich bin noch dazu bis Mitte nächster Woche nicht in der Arbeit

The PC performs well and looks good to boot. Der PC ist leistungsstark und sieht auch noch gut aus.

Easter österlich {adj}

It looks very much like Easter. Es sieht sehr österlich aus.

hideously; horrifically; horrifyingly; horrendously [coll.]; terrifyingly schrecklich; erschreckend {adv} [listen]

to grow terrifyingly fast erschreckend schnell wachsen

They are horrifically selfish people. Sie sind schrecklich egoistisch.

The unemployment prediction now looks horrifyingly realistic. Die Arbeitslosenprognose erscheint jetzt erschreckend realistisch.

Last night I dreamed terrifyingly, of blood and swords and fights. Letzte Nacht habe ich fürchterlich schlecht geträumt, von Blut und Schwertern und Kämpfen.

to look (at; on; to) [listen] sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) [listen] [listen]

looking [listen] sehend; blickend; schauend

looked [listen] gesehen; geblickt; geschaut [listen]

he/she looks [listen] er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut [listen]

I/he/she looked [listen] ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute [listen]

look! [listen] siehe!; sieh!; schau!

Take a look at ... Schau/Sieh doch mal zu ...

to look sad traurig dreinblicken

Look to the future! Blick in die Zukunft!

sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed [Br.] sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) [geh.] {adj} (zweifelsfrei gegeben/zu erwarten) [listen] [listen]

a surefire recipe for success ein sicheres Erfolgsrezept

a surefire recipe for consumer disappointment die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen [iron.]

a sure-fire way of irritating your colleagues eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen [iron.]

This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner. Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein.

There is no sure-fire solution for everyone. Es gibt keine Patentlösung für jedermann.

audible [Am.] [fig.] spontane Programmänderung {f}; spontane Planänderung {f}

to call a wardrobe audible sich spontan für ein anderes Outfit entscheiden

If all the seats are sold out, we can just do a movie audible and see something different. Wenn die Kinovorstellung ausverkauft ist, können wir einfach umdisponieren und uns einen Film anhören und uns einen anderen Film ansehen.

I'm going to call a lunch audible - nothing here looks good. Let's walk across the street to Chipotle. Ich glaube, wir machen eine Programmänderung beim Mittagessen - das sieht hier alles wenig appetitlich aus. Gehen wir über die Straße zu Chipotle.

to look around; to look (for) [listen] sich umblicken; sich umschauen; sich umsehen {vr} (nach)

looking around; looking [listen] sich umblickend; sich umschauend; sich umsehend

looked round; looked [listen] sich umgeblickt; sich umgeschaut; sich umgesehen

looks around blickt sich um; schaut sich um; sieht sich um

looked around blickte sich um; schaute sich um; sah sich um

More results >>>