BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} [listen] [listen] [listen] cross [listen]

geneigt; schräg; schief {adj} [listen] [listen] inclined [listen]

schief; krumm; verzogen {adj} [listen] wry [listen]

ein schiefes Lächeln a wry smile

ein schiefer Blick a wry look

das Gesicht verziehen to pull a wry face

schief; schräg {adj} [listen] [listen] skew [listen]

schräge Öffnung skew port

schiefes Gewölbe skew vault; oblique vault

schräge/schiefe/schiefwinklige Parallelprojektion skew projection

schief; schräg, unausgewogen {adj} [listen] off-kilter

Die Treppe ist ein wenig schief. The stairs are a little off-kilter.

Die Malerei ist etwas unausgewogen. The painting is slightly off-kilter.

schief; schräg {adj} [listen] [listen] aslant

schief; krumm {adj} [listen] cockeyed

schief; krumm {adj} [listen] awry

schiefgehen to go awry

schief; schräg; seitwärts {adj} [listen] [listen] askew

schief; schräg {adj} [listen] [listen] inclinated

schief sein {vi}; schräg sein {vi}; sich neigen {vr} to cant [listen]

schief seiend; schräg seiend; sich neigend canting

schief gewesen; schräg gewesen; sich geneigt canted

schief {adj} [listen] sloping; slopy

schiefer more sloping

am schiefsten most sloping

schief gehen; ins Auge gehen [ugs.] to backfire

Der Schuss ging nach hinten los. It backfired on me/him/her.

schief sein; schräg sein {vi} to be slope

schief {adv} [listen] lopsidedly

schief {adj} [listen] wonky {adj}

schief {adj}; schräg {adj}; krumm {adj} [listen] [listen] skew-whiff {adj}; skewwhiff {adj} [Br.] [coll.]

sich neigen {vr}; schief sein {vi} to slant [listen]

sich neigend slanting

sich geneigt slanted

neigt sich; ist schief slants

neigte sich; war schief slanted

krumm; schief {adj} [listen] crooked [listen]

krummer; schiefer more crooked

am krummsten; am schiefsten most crooked

schräg; schief; geneigt {adj} [listen] [listen] slanting

schräger more slanting

am schrägsten most slanting

einseitig; schief; ungleichgewichtig {adj} [listen] [listen] lopsided

geneigt; schräg; schief {adj} [listen] [listen] canted; atilt; leaning; tipped

scheel; schief {adj} (Blick) [listen] askance

schräg; schrägliegend; schief; schiefliegend {adj} [listen] [listen] oblique; skew [listen] [listen]

eine schiefe/schiefwinklige Brücke a skew bridge

schräg; schief; geneigt {adj} [listen] [listen] at a slant; on a slant

schräg verlaufend; schräg; schief; abgeschrägt {adj} [listen] [listen] skewed [listen]

Schrägschlitz {m} skewed slot

Heute geht mir alles schief. This is an off-day for me.

Heute geht mir alles schief. Everything's going wrong.

krumm {adv}; schief {adv} (Form) [listen] crookedly {adv}

korrupt {adv}; betrügerisch {adv} crookedly {adv}

Gemälde {n} [listen] picture [listen]

Gemälde {pl} [listen] pictures [listen]

Das Gemälde hängt schief. The picture is not straight.

Tag {m} [listen] day [listen]

Tage {pl} [listen] days [listen]

ein somemrtag a summer's day

pro Tag per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen]

Tag um Tag; Tag für Tag day after day; day by day [listen] [listen]

von Tag zu Tag from day to day [listen]

Tag und Nacht day and night [listen]

bis zum heutigen Tag down to the present day

den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt throughout the day

Tag der offenen Tür Open day; Open house; Open house day

denkwürdiger Tag; besonderer Tag red-letter day

seinen großen Tag haben to have a field day

einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch

Tag, an dem alles schief geht bad hair day

den ganzen Tag all day long

den lieben langen Tag the whole blessed day

(sich) einen Tag frei nehmen to take a day off

unter Tage arbeiten to work underground

Arbeit unter Tage underground work; inside labour

Arbeit über Tage day labour

der größte Teil des Tages most of the day

zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit in his day; in her day

vier Tage hintereinander four days running

den Tag nutzen to seize the day

heiße Tage dog days [listen]

in guten und in schweren Tagen for the better for the worse

in guten wie in schweren Tagen for better or for worse

Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen]

Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. We have had bad weather for days (now).

Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. For days we waited for help, but none came.

Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. She was a famous actress in her day.

Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. In my day children used to have more respect for their elders.

Das waren (noch) Zeiten! Those were the days!

Zylinder {m} [math.] [listen] cylinder /cyl./

Zylinder {pl} [listen] cylinders

schief abgeschnittener Zylinder frustum of a cylinder

abschrägen; schiefstellen {vt} to slant [listen]

abschrägend; schiefstellend slanting

abgeschrägt; schiefgestellt slanted

schrägt ab; stellt schief slants

schrägte ab; stellte schief slanted

Nehmen wir an ...; Nehmen wir einmal an, ... Let's say ...; Just say ...

Nehmen wir mal an, dein Plan geht schief, was (ist) dann? Let's say your plan fails, then what?

Nehmen wir an, du hast im Lotto gewonnen, was würdest du dann machen? Just say you won the lottery, what would you do?

ansehen; anblicken; betrachten {vt} [listen] [listen] to look at [listen]

ansehend; anblickend; betrachtend looking at

angesehen; angeblickt; betrachtet [listen] [listen] looked at

sieht an; blickt an; betrachtet [listen] looks at

sah an; blickte an; betrachtete looked at

jdn. schief ansehen to look at sb. askance

hübsch/schön anzusehen pretty to look at; pretty to watch

Sie sah mich an und sagte ... Looking at me she said ...

Man sieht ihr ihr Alter nicht an. She doesn't look her age.

hängen {vi} [listen] to hang {hung; hung} [listen]

hängend hanging [listen]

gehangen hung [listen]

er/sie hängt he/she hangs

ich/er/sie hing I/he/she hung [listen]

er/sie/es hat/hatte gehangen he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged

Hängt die Wäsche noch an der Leine? Is the washing still hanging on the line?

Das Bild hängt schief. The picture is crooked / tilted / slanted / not level.

Das Programm hängt beim Klicken auf "Abbrechen". The program hangs when 'Cancel' is clicked.

sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing

Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film.

Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter.

Bei ihm lache ich mich krumm und schief. He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles).

lotrecht {adj}; im Lot plumb; straight down

schief sein; nicht im Lot sein to be out of plumb