BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

tack (course relative to the direction of the wind) (sailing) [listen] Kurs {m} (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) [sport] [listen]

tack; coming about [listen] Wende {f} [naut.] [listen]

tack (lacquer) [listen] Zügigkeit {f}; Zug {m} (Lackfarbe) [listen]

tack (distance sailed between tacks) (sailing) [listen] Schlag {m} (Strecke zwischen zwei Wenden) (Segeln) [sport] [listen]

to tack; to baste heften; anheften {vt}

tacking; basting heftend; anheftend

tacked; basted geheftet; angeheftet

tacks; bastes heftet; heftet an

tacked; basted heftete; heftete an

to tack; to sail against the wind; to sail into the wind kreuzen; ankreuzen; aufkreuzen; gegen den Wind segeln {vi} [naut.]

tacking; sailing against the wind; sailing into the wind kreuzend; ankreuzend; aufkreuzend; gegen den Wind segelnd

tacked; sailed against the wind; sailed into the wind gekreuzt; angekreuzt; aufgekreuzt; gegen den Wind gesegelt

to make a tack towards land landwärts kreuzen

tack [listen] Stift {m}; kleiner Nagel [listen]

tacks Stifte {pl}

to tack (with pin) feststecken {vt} [listen]

tacking feststeckend

tacked festgesteckt

to tack (with nail) nageln {vt} [listen]

tacking nagelnd

tacked genagelt

tack coat (road building) (bitumenhaltiger) Haftanstrich {m}; Haftkleberschicht {f} (Straßenbau) [constr.]

tack (sewing) [listen] Heftstich {m} (Nähen) [textil.]

tacks Heftstiche {pl}

tack (in equitation) [listen] Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (Pferdesport)

tack (of rollers) [listen] Ziehfähigkeit {f}; Zügigkeit {f} (von Walzen) [print]

tack (ointment, printing ink) [listen] Zügigkeit {f} (Salbe, Druckfarbe) [pharm.] [print]

to tack weld mit Schweißpunkt anheften

wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen] Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} (selten) [geh.]

wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl}

to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack auf dem Irrweg/Holzweg sein [übtr.]

to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray auf Abwege geraten

The foreign policy is on the wrong track. Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.

blueheaded tack Blauzwecke {f}

tack-free time (in elastomers) Enthaftungszeit {f} (bei Elastomeren) [techn.]

tackiness; tack [listen] (Grad der) Klebekraft {f}; Klebrigkeit {f} [techn.]

drawing pin [Br.]; thumbtack [Am.]; tack [Am.] [listen] Reißnagel {m} [Dt.] [Ös.]; Reissnagel {m} [Schw.]; Reißbrettstift {m} [Dt.]; Reißzwecke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Heftzwecke {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Pinne {f} [Norddt.]

drawing pins; thumbtacks; tacks Reißnägel {pl}; Reissnägel {pl}; Reißbrettstifte {pl}; Reißzwecken {pl}; Heftzwecken {pl}; Pinnen {pl}

change of direction; course change; change of tack; swerve [listen] Richtungswechsel {m}

a change in policy ein Richtungswechsel in der Politik

hard tack; hardtack [Am.]; ship's biscuit [Br.]; sea biscuit [Br.] Schiffszwieback {m} [cook.]

tick-tack-toe Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel)

tack [listen] Vorsegelhals {m}; Fockhals {m}; vordere Fockspitze {f} [naut.]

tick-tack Zeichensprache {f} der Buchmacher

to tack-weld heftschweißen {vt} [techn.]

astute; perceptive; sharp as a tack; tack-sharp [listen] [listen] scharfsinnig {adj}

Go sit on a tack! [coll.] Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.]

to try a different tack; to change the tack [fig.] eine andere Richtung einschlagen [übtr.]; den Kurs ändern [übtr.] (seinen Ansatz ändern) {vt}

welding point; weld [listen] Anschweißstelle {f}; Schweißung {f} [techn.]

welding points; welds Anschweißstellen {pl}; Schweißungen {pl}

tack weld Heftschweißung {f}; Heftnaht {f}

bridge spot weld Laschenpunktschweißung {f}

welding [listen] Schweißen {n}; Schweißung {f} (selten) [techn.]

axial welding Axialschweißen {n}

stud arc welding; stud welding Bolzenschweißen {n}

tack welding; tacking Heftschweißen {n}; Heftschweißung {f}

electrofusion welding Heizwendelschweißen {n}

percussion welding /PEW/ Perkussionsschweißen; PK-Schweißen; Stromstoß-Schlagschweißen; Stoßschweißen; Schlagschweißen

radial welding Radialschweißen {n}

friction welding /FRW/ Reibschweißen {n}

repair welding; corrective welding; reclamation welding (rare) Reparaturschweißen {n}

rail welding Schienenschweißen {n}

shielded arc welding Schutzgasschweißen {n}

thermite welding Thermitschweißen {n}

overhead welding Überkopfschweißen {n}

vibration welding Vibrationsschweißen {n}

thermal conduction welding Wärmeleitschweißen {n}

boss welding Warzenschweißen {n}

tungsten inert-gas welding; TIG welding Wolfram-Intertgas-Schweißen; WIG-Schweißen; Wolfram-Schutzgasschweißen; Argonarc-Schweißen

single-pass welding einlagiges Schweißen

welding, pull technique schleppendes Schweißen

welding, push technique stechendes Schweißen

to try sth.; to attempt sth. etw. versuchen; etw. probieren [ugs.] {vt}

trying; attempting [listen] [listen] versuchend; probierend

tried; attempted [listen] [listen] versucht; probiert [listen]

he/she tries; he/she attempts [listen] [listen] er/sie versucht; er/sie probiert [listen]

I/he/she tried; I/he/she attempted [listen] [listen] ich/er/sie versuchte; ich/er/sie probierte

he/she has/had tried; he/she has/had attempted er/sie hat/hatte versucht; er/sie hat/hatte probiert

to try another tack es anders versuchen [übtr.]

Just go and try it! Versuchs doch mal!