BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

church [listen] Kirche {f} [arch.] [relig.] [listen]

churches Kirchen {pl}

single-nave church einschiffige Kirche

church with a nave and two aisles dreischiffige Kirche

village church Dorfkirche {f}

sepulchral church Grabkirche {f}

hall church Hallenkirche {f}

aisleless church Saalkirche {f}

castle church; palace church Schlosskirche {f}

at church; in church in der Kirche

Where may I find a protestant/catholic church? Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche?

This is the oldest church in town. Das ist die älteste Kirche der Stadt.

We would like to be married in a church. Wir möchten in einer Kirche heiraten.

storage aisle Lagergasse {f}; Lagergang {m} [econ.]

storage aisles Lagergassen {pl}; Lagergänge {pl}

cross aisle (of a church) Querschiff {n}; Querhaus {n}; Transept {n} (einer Kirche) [arch.]

cross aisles Querschiffe {pl}; Querhäuser {pl}; Transepte {pl}

forest aisle Schneise {f}; Waldschneise {f}

forest aisles Schneisen {pl}; Waldschneisen {pl}

aisle (of a church) [listen] Seitenschiff {n} (einer Kirche) [arch.]

aisles Seitenschiffe {pl}

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.]

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.