BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} [listen] [listen] [listen] picture [listen]

Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} [listen] pictures [listen]

Bildchen {n} little picture; small picture

Gesamtbild {n}; Gesamtdarstellung {f} overall picture

... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. ... then a more varied picture emerges.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. A picture is worth a thousand words.

Bild {n} (Vorstellung; Eindruck) [listen] view (image, idea) [listen]

Gesamtbild {n} general view; general pattern

ein falsches Bild von etw. vermitteln to provide a distorted view of sth.

typisch sein; zu erwarten gewesen sein; ins Bild passen; zu jdm. passen {v} to figure [Am.]

"Es hat den ganzen Tag geregnet." "Das war ja zu erwarten. / Das war ja klar." 'It rained the whole day.' 'Oh, that figures.'

Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. He eats mostly junk food. Well, it figures.

Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [listen] picture [fig.] (idea, impression) [listen]

im Bilde sein to be in the picture

ein vollständiges Bild bekommen to get the full picture

ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen to get the wrong picture of sb./sth.

ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen to obtain a clear picture of the current position

ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) to show / present / reveal a varied picture (of a thing)

Bild {n} [math.] [listen] image [listen]

(optisches/geistiges) Bild {n} (im Gegensatz zu Sprache und Text) [listen] image [listen]

Bilder {pl} [listen] images [listen]

Im Traum spricht die Psyche in Bildern. In the dream, the psyche speaks in images.

Image {n}; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm./etw.) [soc.] public image; image (of sb./sth.) [listen]

Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.

Bild {n} [übtr.] [listen] sight [listen]

Es gibt ein Bild. It is a sight.

Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} (+Gen.) [listen] [listen] device (of sth.) [listen]

Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} [listen] devices [listen]

Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. The shields bear the device of the blazing sun.

Bildausschnitt {m}; Bild {n} (aufgenommener Teil einer Filmszene) (Film, TV, Video) [listen] frame (film, TV, video) [listen]

Bildausschnitte {pl}; Bilden {pl} frames [listen]

Ein Passant ist ins Bild gelaufen. A passer-by has walked into the frame.

Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [listen] visual [listen]

Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [listen] visuals

fotorealistische farbige Bilddarstellungen photo-realistic colour visuals

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? Shall I include visuals in my presentation?

Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. The film director is known for his powerful visuals.

Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] caption; legend [listen] [listen]

Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl} captions; legends

ein Signal/Bild austasten; dunkeltasten (TV) {vt} [electr.] to blank; to blank out a signal/image (TV)

bildlicher Ausdruck {m}; sprachliches Bild {n}; Sprachbild {n}; Metapher {f} [ling.] linguistic image; metaphor [listen]

bildliche Ausdrücke {pl}; sprachliche Bilder {pl}; Sprachbilder {pl}; Metaphern {pl} linguistic images; metaphors

Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [listen] figure /fig./

Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [listen] figures [listen]

siehe Abbildung 1 bis 5 see figures 1 to 5

Bild {n}; Szenerie {f}; Szene {f} [art] [listen] [listen] tableau

Bilder {pl}; Szenerien {pl}; Szenen {pl} [listen] tableaux

Bild {n} von der Lage; Lagebild {n} picture of the situation

sich ein genaues Bild von der Lage verschaffen to get a clear picture of the situation

Bild {n} zum Punkte-Verbinden (Bilderrätsel) connect-the-dots picture (puzzle)

Bild {n}; Bildnis {n} [listen] likeness

sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr} [listen] to visualize; to visualise [Br.]

sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend visualizing; visualising

sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht visualized; visualised

vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild visualizes; visualises

vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild visualized; visualised

ein ungefährer Eindruck; ein ungefähres Bild von etw. a flavour [Br.]/flavor [Am.] of sth.

das Werk des Künstlers nur ansatzweise/in Ansätzen beleuchten to just give a flavour of the artist's work

Die Auszüge geben/vermitteln ein ungefähres Bild vom Inhalt. The extracts give/convey a flavour of the content.

Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild tableau

Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder tableaus; tableaux

ein Standbild bauen to form a tableau

jdn. über etw. aufklären; ins Bild setzen {vt} to fill insb. on sth.

aufklärend; ins Bild setzend filling in

aufgeklärt; ins Bild gesetzt filled in

eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeiten/verarbeiten; in Szene setzen; ins Bild setzen; fiktionalisieren [geh.] {vt} [art] to fictionalize / fictionalise [Br.] a true story

eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitend/verarbeitend; in Szene setzend; ins Bild setzend; fiktionalisierend fictionalizing / fictionalising a true story

eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitet/verarbeitet; in Szene gesetzt; ins Bild gesetzt; fiktionalisiert fictionalized / fictionalised a true story

jdn. über etw. orientieren; unterrichten; ins Bild setzen {vt} [listen] to acquaint sb. with sth. (make aware)

orientierend; unterrichtend; ins Bild setzend acquainting

orientiert; unterrichtet; ins Bild gesetzt [listen] acquainted [listen]

Ätzradierung {f}; Radierung {f} (Technik und Bild) [art] etching (technique and picture)

ein Anblick für Götter; ein Bild für Götter a sight for sore eyes [Br.] [iron.]

Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. It was a sight for sore eyes to see him desperately trying to get out of the bin container.

doppelseitiges Bild {n} in der Mitte einer Zeitschrift centrefold [Br.]; centerfold [Am.]

Bild-Ton-Techniker {m} für elektronische Berichterstattung; EB Techniker {m} Bild-Ton audio/video technician for electronic news-gathering; ENG technician audio/video

Bildübertragung {f} phototelegraphy

Detailaufnahme {f}; detailliertes Bild {n} detailed view; detail view; detailed picture

Glasurplatte mit Bild frosting picture sheet

Kaltnadelradierung {f}; Radierung {f} (Technik und Bild) [art] dry-point; dry point (technique and picture)

Laterna-magica-Bild {n}; Laternbild {n} [photo.] [hist.] magic lantern slide; lantern slide

Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} dimension drawing

ein Ort {m}; Schauplatz {m}; Bild {n} {+Gen.} [listen] a pit (of sth.)

ein Ort/Bild des Elends a pit of misery

Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen pin-up; pinup

Prozessfließbild {n} process flow chart

Prozessfließbilder {pl} process flow charts

Retusche {f}; Retuschieren {n} (Gemälde, Foto, Bild) [art] [comp.] [photo] retouch; retouching (painting, photograph, image)

Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n} piping and instrumentation diagram /P&ID/

Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild mirror image

Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder mirror images

Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} freeze image; still image

Ton-Bild-Bandgerät {n} sound-image tape recorder

Ton-Bild-Bandgeräte {pl} sound-image tape recorders

Uroboros {m} (Bild einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt, als Symbol für Ganzheit/Unendlichkeit) uroboros; ouroboros (emblem depicting a snake devouring its tail as a symbol of wholeness/infinity)

Vignette {f}; vignettiertes Bild {n} vignette

Vignetten {pl} vignettes

Webcam {f}; Videokamera für die Bildübertragung per Internet [comp.] webcam

ein angeschnittenes Bild a bled-off illustration

bildhaft; piktografisch {adj}; Bild... pictographic

veratmetes Bild {n} (Röntgen, CT) [med.] blurred image/image blur(ring) caused by respiratory motion (X-ray, CT)

Das Bild ist gut gelungen. The picture has turned out well.

More results >>>