BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to obtain [listen] bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten (veraltet) {vi} [listen] [listen]

obtaining [listen] bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend [listen]

obtained [listen] besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet [listen]

to obtain [listen] erzielen; erwirtschaften {vt} [listen]

obtaining [listen] erzielend; erwirtschaftend

obtained [listen] erzielt; erwirtschaftet

to obtain sth.; to prepare sth.; to produce sth. etw. gewinnen; herstellen; darstellen {vt} [techn.] [listen] [listen]

obtaining; preparing; producing [listen] [listen] gewinnend; herstellend; darstellend

obtained; prepared; produced [listen] [listen] [listen] gewonnen; hergestellt; darstellt [listen]

to obtain a substance einen Stoff herstellen [chem.]

Sugar is obtained by processing sugar cane. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.

to obtain sth. sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; sich etw. geben lassen {vr}; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.]

obtaining [listen] sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend

obtained [listen] sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt [listen]

to obtain sth. for sb. jdm. etw. beschaffen

to obtain a search warrant eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.]

to obtain (a piece of) information eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}

to obtain goods Waren beziehen

to obtain a price einen Preis erzielen [econ.]

First editions are now almost impossible to obtain. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.

I have obtained a copy of the original letter. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.

Further details can be / need to be obtained from the head office. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.

In the second experiment we obtained a very clear result. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.

You will need to obtain permission from the principal. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.

The terms may/can be specified on request. Die Konditionen können erfragt werden.

Information on/about our company can be obtained from ... Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.

to obtain sth. by underhand means; to get sth. by dishonest means (sich) etw. ergaunern {vt} [ugs.]

obtaining by underhand means; getting by dishonest means ergaunernd

obtained by underhand means; got by dishonest means ergaunert

to obtain sth. through hard work etw. durch harte Arbeit erreichen {vt}

obtaining [listen] erreichend

to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen [Süddt.] [Schw.] {vt}; sich etw. erschleichen {vr}

fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery betrügerisch erlangend; ertrügend; sich erschleichend

fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery betrügerisch erlangt; ertrogen; sich erschlichen

licensing procedure; permit procedure (for sth.); procedure to obtain permit for sth. Genehmigungsverfahren {n} (für etw.) [adm.]

licensing procedures; permit procedures; procedures to obtain permits Genehmigungsverfahren {pl}

obligation to obtain a licence Konzessionspflicht {f}

obligations to obtain a licence Konzessionspflichten {pl}

Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

medical certificate ärztliches Attest [med.]

to issue a medical certificate ein ärztliches Attest ausstellen

to give sb. a medical certificate for their employer jdm. ein ärztliches Attest für den Arbeitgeber ausstellen

to obtain a medical certificate for the time you would be away sich ein ärztliches Attest für die Zeit seiner Abwesenheit ausstellen lassen

export licence; export license [Am.]; export permit Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f}

export licences; export licenses; export permits Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl}

to obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

authorization; authorisation [Br.] [listen] [listen] Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] [listen] [listen] [listen] [listen]

general authorization allgemeine Ermächtigung

authorization by court gerichtliche Ermächtigung [jur.]

special authorization Sondergenehmigung {f}

to obtain authorization die Genehmigung einholen

category of driving licence Führerscheinklasse {f} [auto]

categories of driving licence Führerscheinklassen {pl}

category B driving licence Führerschein der Klasse B

to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) eine weitere Führerscheinklasse erwerben

What category of driving licence do you hold? Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben?

court order; order of the court Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Anordnung {f}; gerichtliche Verfügung {f} [jur.]

court orders; orders of the court Gerichtsbeschlüsse {pl}; gerichtliche Anordnungen {pl}; gerichtliche Verfügungen {pl}

to make a court order einen Gerichtsbeschluss erlassen

to obtain a court order einen Gerichtsbeschluss erwirken

to discharge a court order einen Gerichtsbeschluss aufheben

if a court order is issued wenn ein Gerichtsbeschluss ergeht

date of hearing Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.]

to obtain a hearing einen Gerichtstermin bekommen

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/follow sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge befolgen

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen + Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.

injunction [listen] gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] [listen]

prohibitory injunction Unterlassungsverfügung {f}

Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.] Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung

injunctions gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl}

preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.] einstweilige Verfügung {f}

interlocutory injunction einstweilige Verfügung {f}

to obtain an injunction eine einstweilige Verfügung erwirken

to reverse an injunction eine einstweilige Verfügung aufheben

sb.'s offices jds. Vermittlung {f} (Intervention einer einflussreichen Stelle)

I managed to obtain a visa through the good offices of a friend in the Service. Es ist mir gelungen, über einen guten Bekannten im Amt / auf Vermittlung eines guten Bekannten im Amt ein Visum zu bekommen.

subpoena gerichtliche Vorladung {f}; Ladung {f} (von Personen) unter Strafandrohung [jur.]

subpoena to give evidence; subpoena ad testificandum Vorladung zur Zeugenaussage

subpoena duces tecum Anordnung an einen Zeugen, Urkunden als Beweismittel vorzulegen

witnesses who are not under subpoena and attend voluntarily to give evidence Zeuge, die nicht unter Strafandrohung vorgeladen sind, sondern freiwillig vor Gericht aussagen

to issue a subpoena Eine gerichtliche Vorladung / Anordnung zur Beweisvorlage unter Strafandrohung ausstellen

to comply with a subpoena einer gerichtlichen Vorladung nachkommen

to obtain a subpoena eine gerichtliche Zeugenladung / Anordnung zur Vorlage von Urkunden erwirken

They are all under subpoena to appear. Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen.

to go for sth. (try to achieve/obtain sth.) etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi}

going for anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend

gone for angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet

to go for a career as a musician eine Karriere als Musiker ansteuern

Ronny is going for his second medal. Ronny peilt eine zweite Medaille an.

If you want to achieve success, you have to go for it! Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.

Go for it and show what you can do! Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!

It sounds a great idea. Go for it! Das klingt ja toll. Nichts wie ran!

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

sufficient [listen] ausreichend; auskömmlich {adj} [listen]

sufficient funds ausreichendes Guthaben

sufficient material ausreichend Material

sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt

judicial [listen] gerichtlich {adj} [jur.]

to obtain a judicial order eine richterliche Anordnung erwirken

to ante up (money) (for sb./sth.) [Am.] [coll.] Geld lockermachen; Geld in die Hand nehmen (für jdn./etw.) {vt}

They had to ante up 5,000 dollars to obtain an invitation. Sie mussten 5.000 Dollar lockermachen/herausrücken, um eine Einladung zu bekommen.

to do a doctorate/doctor's degree/PhD in sth. über etw. promovieren {vi} (eine Dissertation schreiben)

doing a doctorate/doctor's degree/PhD promovierend

done a doctorate/doctor's degree/PhD promoviert

to obtain/get a/the title of Dr rer. nat. zum Dr. rer. nat. promovieren

to obtain/get/attain a doctorate/PhD under sb. bei jdm. promovieren

surreptitiously; in a surreptitious manner verstohlen; heimlich; im Stillen; unter der Hand {adv} [listen]

to obtain sth. surreptitiously sich etw. unter der Hand beschaffen