BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

dropout Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} [school] [stud.]

dropouts Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl}

educational dropout Bildungsabbrecher {m}

school dropout Schulabbrecher {m}

university dropout; college dropout [Am.] Studienabbrecher {m}

dropout (bicycle) Ausfaller {m}; Ausfallendes {n} (Fahrrad)

horizontal dropouts horizontale Ausfallende

vertical dropouts vertikale Ausfallende

drop-out; dropout (from sth.) vorzeitiges Ausscheiden {n} (aus etw.)

dropout from the study vorzeitiges Ausscheiden aus der Studie

participant dropout vorzeitiges Ausscheiden von Teilnehmern

controlled drop-away; controlled dropout (relay) Ankerabfallverzögerung {f} (Relais) [electr.]

(societal) dropout; person who opts out of conventional society Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} [soc.]

dropouts Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl}

signal drop-out; drop-out; dropout (audio, video) Signalausfall {m}; Aussetzer {m} (Audio, Video) [telco.]

signal drop-outs; drop-outs; dropouts Signalausfälle {pl}; Aussetzer {pl}

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.