BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

success [listen] Erfolg {m} [listen]

successes Erfolge {pl}

with varying success; with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg

without any success [listen] ohne jeglichen Erfolg

to be a success ein Erfolg sein

to work up [listen] zum Erfolg bringen

Your satifaction means/is our success! Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.

Good luck!; I wish you success! Viel Erfolg!

Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

unsuccessful; without success erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich {adj} [listen]

more unsuccessful erfolgloser

most unsuccessful am erfolglosesten

success factor Erfolgsfaktor {m}

success factors Erfolgsfaktoren {pl}

critical success factor /CSF/ kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.]

success story Erfolgsgeschichte {f}; Erfolgsstory {f}

success stories Erfolgsgeschichten {pl}

to continue the success story of ... die Erfolgsgeschichte von ... weiterschreiben

success in application Anwendungserfolg {m}

success fee Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n}

success fees Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl}

success control Erfolgskontrolle {f}

success metrics Erfolgskriterien {pl}

success message Erfolgsmeldung {f}

success messages Erfolgsmeldungen {pl}

success rate Erfolgsrate {f}; Erfolgsquote {f}

success rates Erfolgsraten {pl}; Erfolgsquoten {pl}

to have success; to succeed; to meet with success [listen] Erfolg haben; erfolgreich sein

having success; succeeding; meeting with success Erfolg habend

had success; succeeded; met with success [listen] Erfolg gehabt

he/she has success; he/she suceeds; he/she meets with success er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich

he/she had success; he/she suceeded; he/she met with success er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich

to succeed in sth. mit etw. Erfolg haben

to succeed in business geschäftlich erfolgreich sein

to be a success; to succeed [listen] glücken {vt}

being a success; succeeding glückend

been a success; succeeded [listen] geglückt

It simply wouldn't go right. Es wollte einfach nicht glücken.

triumphant advance; triumphant success Siegeszug {m}

triumphant advances; triumphant successes Siegeszüge {pl}

At the end of the sixties, e-mail then began its triumphant advance. Ende der 1960er Jahre begann dann der Siegeszug der E-Mail.

to achieve sth.; to become a success arrivieren {vi} [geh.]

to achieve superstar status zum Superstar arrivieren

a successful composer ein arrivierter Komponist

to have success reüssieren; Erfolg haben; triumphieren {vi}

having success reüssierend; Erfolg habend; triumphierend

had success reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert

initial success Anfangserfolg {m}

therapeutical success; success of therapy Behandlungserfolg {m}; Therapieerfolg {m} [med.]

therapeutical successes; successes of therapy Behandlungserfolge {pl}; Therapieerfolge {pl}

overnight success Blitzerfolg {m}

overnight successes Blitzerfolge {pl}

huge success Bombenerfolg {m}

huge successes Bombenerfolge {pl}

breeding success Bruterfolg {m} [zool.]

prospect of success; chance of success Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f}

prospects of success; chances of success Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl}

record of success Erfolgsbilanz {f}

records of success Erfolgsbilanzen {pl}

case of success; successful case Erfolgsfall {m}

cases of success; successful cases Erfolgsfälle {pl}

basis for success Erfolgsgrundlage {f}

appetite for success Erfolgshunger {m}

successful development; successful course; success course; successful path Erfolgskurs {m}

ladder of success Erfolgsleiter {f}

recipe for success Erfolgsrezept {n}

reproductive success (evolutionary biology) Fortpflanzungserfolg {m} (Evolutionsbiologie) [biol.]

top hit; hit; hit success [listen] erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.]

top hits; hits; hit successes erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl}

box-office success; box-office hit Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m}; Kassenmagnet {m}

box-office successes; box-office hits Kassenerfolgen {pl}; Kassenschlager {pl}; Kassenmagneten {pl}

vast success Riesenerfolg {m}

partial success Teilerfolg {m}

flush of success Triumphgefühl {n}

flushes of success Triumphgefühle {pl}

worldwide success Welterfolg {m}

worldwide successes Welterfolge {pl}

to be spoilt/spoiled by (past) success erfolgsverwöhnt sein

success-related erfolgsabhängig {adj}

success-oriented erfolgsorientiert {adj}

with a proven record of success mit nachweisbaren Erfolgen

crowned with success von Erfolg gekrönt

market success Markterfolg {m} [econ.]

successful series; series of success; string of successes; winning streak [sport] Erfolgsserie {f}

secret of success Erfolgsgeheimnis {n}

electoral success; success at an/the election Wahlerfolg {m}

corporate success; company's success Unternehmenserfolg {m}; Firmenerfolg {m} [econ.]

model of success Erfolgsmodell {n}

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.]

contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen] Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen]

contributions [listen] Beiträge {pl}

a contribution to safeguarding national security ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes

to make/provide a significant contribution to sth. einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten

This success would not have been possible to achieve without your contribution. Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen.

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

head [listen] Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [listen] [listen]

heads [listen] Köpfe {pl}

from head to foot; from head to toe von Kopf bis Fuß

a clear brain ein klarer Kopf

brightest bulb in the box [fig.] der hellste Kopf [ugs.]

to stand on one's head; to be upside down auf dem Kopf stehen

to keep a clear head einen kühlen Kopf behalten [übtr.]

to kick sb. in the teeth [fig.] jdn. vor den Kopf stoßen [übtr.]

to go to sb.'s head jdm. zu Kopfe steigen

overhead [listen] über Kopf

to cock your head den Kopf (zur Seite) neigen

to set one's mind on sth. sich etw. in den Kopf setzen

per head; for/by each person pro Kopf; pro Person

to wish for the impossible mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]

to get your way; to get your own way seinen Kopf/Willen durchsetzen

to be paralyzed by surprise wie vor dem Kopf geschlagen sein

to hide/bury one's head in the sand [fig.] den Kopf in den Sand stecken [übtr.]

His early success went to his head. Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e).

More results >>>