BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

company's capital; company capital; corporate capital [Am.] Gesellschaftskapital {n}; Firmenkapital {n} [econ.]

company's risk /C.R./ auf Gefahr der Gesellschaft

a/the company's real property [Br.]; a/the company's real estate [Am.] Betriebsgrundstück {n}; Betriebsliegenschaft {f} [adm.]

a company's provision with its own funds / with capital and reserves Eigenmittelausstattung {f} eines Unternehmens [econ.]

rolling stock (a railway company's vehicles collectively) (railway) Fahrzeuge {pl} und Wagen {pl}; Rollmaterial {n} [Schw.] (einer Bahngesellschaft) (Bahn)

goodwill (selling value of a company's good reputation) [listen] ideeller Firmenwert {m}; Verkaufswert {m} der Firmenreputation [econ.]

a/the mining company's shareholders' meeting Gewerkenversammlung {f}

utilities substation; supply company's substation Übergabestation {f}

utilities substations; supply company's substations Übergabestationen {pl}

professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work betriebsblind {adj}

to become blinkered in one's work betriebsblind werden

company; company's [listen] firmeneigen; unternehmenseigen {adj}

(company's) object [listen] Gesellschaftszweck {m}

corporate success; company's success Unternehmenserfolg {m}; Firmenerfolg {m} [econ.]

company history; company's history; corporate history Firmengeschichte {f} [hist.] [econ.]

address [listen] Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [listen]

addresses Adressen {pl}; Anschriften {pl}

company address; company's address Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f}

care of (c/o) per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei [listen]

address for service of a summons; address where a summons may be served ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.]

the last known address of/for the suspect die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen

bank [listen] Bankinstitut {n}; Bank {f} [fin.] [listen]

banks Bankinstitute {pl}; Banken {pl}

sb.'s own bank; the bank sb. uses jds. Hausbank

the company's bank; the bank that the company uses die Hausbank der Firma

private bank Privatbank {f}

Bank for International Settlements /BIS/ Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/

approved bank anerkannte Bank

the presenting bank die vorlegende Bank

intermediary bank eingeschaltete Bank

I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank.

share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.] Aktienbuch {n} [fin.]

share registers; registers of members; stock registers Aktienbücher {pl}

entry in the share register Eintragung im Aktienbuch

registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register Umschreibung im Aktienbuch

to give sb. permission to inspect the share register jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren

to record registered shares in the company's [Br.]/corporation's [Am.] share register Namensaktien in das Aktienbuch eintragen

self-generated funds; internally generated funds; internal funds (of a company) Eigenmittel {pl} eines Unternehmens (firmenintern aufgebrachte Mittel) [econ.] [fin.]

liable own funds of financial institutions haftende Eigenmittel von Geldinstituten

a company's internal funds without limit keiner Beschränkung unterliegende Eigenmittel eines Unternehmens

business development Geschäftsentwicklung {f}

company's performance Geschäftsentwicklung einer Firma

trade fair appearance; trade show appearance; trade fair presentation; trade show presentation Messeauftritt {m} [econ.]

trade fair appearances; trade show appearances; trade fair presentations; trade show presentations Messeauftritte {pl}

to man the company's booth at the trade fair den Messeauftritt der Firma betreuen

audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen] Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher; Revision {f} [econ.] [adm.]

annual audit jährliche Rechnungsprüfung

internal audit; internal auditing innerbetriebliche/betriebsinterne/interne Buchprüfung/Revision

external audit; external auditing; independent auditing außerbetriebliche/externe Buchprüfung/Revision

to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts eine Buchprüfung vornehmen; eine Revision durchführen

The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft.

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to be of good/ill repute gut/schlecht beleumundet sein

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

manager (in charge of a particular area of a company's activities) [listen] Verantwortlicher {m} (für einen bestimmten Sachbereich im Unternehmen) [econ.]

proposal manager Angebotsverantwortlicher {m}

product manager Produktverantwortlicher {m}; Produktmanager {m}

warranty manager Sachbearbeiter {m} für Garantiefälle / für Garantieanträge

to be contingent on/upon (the occurrence of an event) abhängig sein (vom Eintreten eines Ereignisses)

Further investment is contingent upon the company's profits. Weitere Investitionen sind abhängig vom Gewinn der Firma.

to involve yourself in sth. sich in etw. einbringen; sich an etw. aktiv beteiligen {vr}

involving yourself sich einbringend; sich aktiv beteiligend

involved yourself sich eingebracht; sich aktiv beteiligt

Andy involves himself in every aspect of his company's business. Andi bringt sich in jedem Geschäftsbereich seiner Firma ein.

to opt out (of sth.) sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun [listen]

opting out sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend

opted out sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan

to opt out (of sth.) (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen

I opted out of going to the trade fair. Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen.

Employees may opt out of the company's pension plan at any time. Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.

You can't just opt out of the responsibility for your child. Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen.

bread-and-butter ... of sb./sth. für jdn./etw. existenziell, für jdn./etw. lebenswichtig; jds. Lebensgrundlage darstellend {adj}

a person's bread-and-butter occupation; a person's day job der Brotberuf einer Person

the publisher's bread-and-butter business das Kerngeschäft des Verlags

the company's bread-and-butter products and services die Produkte und Dienstleistungen, mit denen die Firma ihr Geld verdient

to change (a company's) name or legal form (ein Unternehmen) umfirmieren {vt} [econ.]

to turn a company into a public limited company [Br.] / stock corporation [Am.] eine Firma in eine AG umfirmieren

signature ... unverwechselbar; unverkennbar; jdm. eigen; für jdn. typisch/charakteristisch; ganz persönlich; klassisch {adj}

his signature singing style sein unverwechselbarer Gesangsstil

a signature collection eine Markenkollektion [econ.]

a company's signature brand of cosmetics die hauseigene Kosmetikmarke

a hotel's signature toiletries die hoteleigenen Körperpflegesets

the signature flavours of Thai cookery die klassischen Gewürze der thailändischen Küche

The choreographer's new staging is a return to his signature style. Mit der neuen Inszenierung fand der Choreograph zu seiner Handschrift / zu seinem ganz persönlichen Stil zurück.

to cause sth.; to bring about sth. (negative) etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen {vt}

causing; bringing about [listen] verursachend; herbeiführend

caused; brought about [listen] verursacht; herbeigeführt [listen]

causes; brings about [listen] verursacht; führt herbei [listen]

caused; brought about [listen] verursachte; führte herbei

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein

He brought about the company's collapse by his reckless spending. Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.