BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to achieve; to accomplish; to attain sth. [listen] [listen] etw. erreichen; erlangen; erzielen; verwirklichen {vt} [listen] [listen] [listen]

achieving; accomplishing; attaining [listen] erreichend; erlangend; erzielend; verwirklichend

achieved; accomplished; attained [listen] [listen] [listen] erreicht; erlangt; erzielt; verwirklicht [listen]

to achieve a particular result ein bestimmtes Ergebnis erzielen

to achieve / accomplish / attain your aims seine Ziele verwirklichen

They have not achieved their goal of spreading a climate of fear. Sie haben ihr Ziel, ein Klima der Angst zu erzeugen, nicht erreicht.

What is it supposed to achieve? Was soll damit erreicht werden?

He will never achieve anything. Er wird es nie zu etwas bringen.

You've really accomplished a lot. [iron.] Weit hast du's (im Leben) gebracht! [iron.]

to achieve sth.; to accomplish sth. etw. bewirken {vt}

achieving; accomplishing [listen] bewirkend

achieved; accomplished [listen] [listen] bewirkt

he/she achieves; he/she accomplishes er/sie bewirkt

I/he/she achieved; I/he/she accomplished [listen] [listen] ich/er/sie bewirkte

he/she has/had achieved; he/she has/had accomplished er/sie hat/hatte bewirkt

to achieve a change of mindset ein Umdenken bewirken

This can achieve /accomplish a lot. Das kann viel bewirken.; Damit kann man viel bewirken.

It shows what a great online campaign can achieve. Es zeigt, was eine großangelegte Online-Kampagne bewirken kann.

What are you trying to accomplish by doing this? Was bezweckst du damit?

to achieve something in your life; to become a success es zu etwas bringen; im Leben etwas erreichen; arrivieren [geh.] [selten] {v}

achieving something in your life; becoming a success es zu etwas bringend; im Leben etwas erreichend; arrivierend

achieved something in your life; become a success es zu etwas gebracht; im Leben etwas erreicht; arriviert

to achieve superstar status zum Superstar arrivieren

a successful composer ein arrivierter Komponist

I believe I can achieve something in my life. Ich glaube, ich kann in meinem Leben etwas erreichen / ich kann es zu etwas bringen.

to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v}

the bones that go to form the human body die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen

The money goes towards maintaining the building. Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet.

Huge investment has gone into training. In die Ausbildung wurde sehr viel investiert.

The total effort going into research is decreasing. Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt.

Which qualities go to make up a cult movie? Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird?

to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go far to make sth. happen entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

Scientists have gone some way towards solving the puzzle. Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt.

This does not go a long way to explain ... Das erklärt nur zum Teil/teilweise ...

This move would go far towards removing the main cause of the problem. Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen.

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. / to achieve sth. [listen] [listen] (mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; sich konkurrenzieren [Schw.]; rangeln {vi}

competing; contending; vying; jockeying [listen] wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd

competed; contended; vied; jockeyed gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt

competes; contends; vies; jockeys wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt

competed; contended; vied; jockeyed wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte

to compete for a prize sich um einen Preis bewerben

to vie for a job um eine Arbeitsstelle konkurrieren

to jockey for position um die besten Plätze rangeln

Three parties are contending for power. Drei Parteien konkurrieren um die Macht.

Both enterprises are vying to improve their rankings. Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen.

to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. etw. anstreben; erstreben [geh.] {vt}; nach etw. streben; trachten [geh.]; auf etw. aus sein [ugs.] {vi}

aspiring; aspiring to achieve anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend

aspired; aspired to achieve angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet

to aspire to a more active role eine aktivere Rolle anstreben

to aspire to a career in finance eine Karriere im Finanzsektor anstreben

people who aspire to home ownership Leute, die nach Wohnungseigentum streben

I never aspired to become famous. Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden.

She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.

to aim at; to aim to achieve bezwecken {vt}

aiming; aiming to achieve [listen] bezweckend

aimed [listen] bezweckt

aims [listen] bezweckt

aimed [listen] bezweckte

I don't know what her aims were in making such a statement. Ich weiß nicht, was sie mit dieser Aussage bezwecken wollte

to become successful; to achieve success; to achieve [listen] erfolgreich sein; Erfolg haben; reüssieren [geh.] [veraltend] {vi}

becoming successful; achieving success; achieving [listen] erfolgreich seiend; Erfolg habend; reüssierend

become successful; achieved success; achieved [listen] erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt; reüssiert

the skills they need in order to become successful in the working world / to achieve in the working environment die Fähigkeiten, die sie brauchen, um im Beruf erfolgreich zu sein

to have to jump / go through hoops to achieve sth. [fig.] ein langwieriges Prozedere über sich ergehen lassen müssen; eine Spießrutenlauf absolvieren müssen, um etw. zu erreichen {v}

We did get the loan from the bank, but we had to jump through a lot of hoops. Wir haben den Bankkredit bekommen, aber es war eine mühsame Geschichte.

We had to go through hoops in order to get the play on stage. Es war ein ziemlicher Spießrutenlauf, das Stück auf die Bühne zu bringen.

peace efforts; efforts to achieve/maintain peace Friedensbemühungen {pl} [pol.]

to toil; to sweat blood to do/achieve sth. [listen] sich abrackern {vr}, um etw. zu tun/erreichen

to balance; to achieve a balance [listen] balancieren; die Balance halten; das Gleichgewicht halten {vi}

He balanced on one foot. Er balancierte auf einem Fuß

to do one's utmost to achieve sth.; to do everything to achieve sth.; to spare no effort to achieve sth.; to use all available resources to achieve sth. alles daransetzen, etw. zu erreichen {v}

to leave no stone unturned to achieve sth. / towards achieving sth. / in your efforts to achieve sth. alles unternehmen, um etw. zu erreichen; nichts unversucht lassen, um etw. zu erreichen {vt}

He moved heaven and earth. Er ließ nichts unversucht.

acceptability Akzeptanz {f}

consumer acceptability of reduced-fat foods die Verbraucherakzeptanz von fettreduzierten Lebensmitteln

the problem of public acceptability of wind farms die Schwierigkeit, öffentliche Akzeptanz von Windparks herzustellen

to achieve acceptability of cryptocurrencies as a means of payment die Akzeptanz von Kryptowährungen als Zahlungsmittel erreichen

contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen] Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen]

contributions [listen] Beiträge {pl}

a contribution to safeguarding national security ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes

to make/provide a significant contribution to sth. einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten

This success would not have been possible to achieve without your contribution. Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen.

unanimity; unanimous vote [listen] Einstimmigkeit {f}

to achieve unanimity Einstimmigkeit erzielen

escape speed/velocity; parabloic speed/velocity (astronautics) Fluchtgeschwindigkeit {f} (aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt) [phys.]

to achieve escape velocity; to escape [listen] Fluchtgeschwindigkeit erreichen

proficiency (in a specific area) [listen] Kenntnis {f}; Kenntnisse {pl}; Kompetenz {f}; Können {n}; Fertigkeit {f}; Beschlagenheit {f} (auf einem Sachgebiet) [listen] [listen] [listen]

technical proficiency Fachkenntnisse {pl}; Fachkompetenz {f}

reading proficiency (language skill) Lesefertigkeit {f}; Lesekompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.]

writing proficiency (language skill) Schreibfertigkeit {f}; Schreibkompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.]

speaking proficiency (language skill) Sprechfertigkeit {f}; Sprechkompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.]

to demonstrate your proficiency (in sth.) sein Können (bei etw.) zeigen

to achieve great proficiency in sth. (sich) eine große Fertigkeit in etw. erwerben

Our company maintains a high level of knowledge and proficiency in this field of engineering. Unser Unternehmen steht für höchstes Fachwissen und Kompetenz in diesem Technikbereich.

measure [listen] Maßnahme {f} [listen]

measures [listen] Maßnahmen {pl} [listen]

initial measure; initial action allererste Maßnahme; erste Maßnahme

compensatory measure; countervailing measure [formal] Ausgleichsmaßnahme {f}

accompanying measures; complementary measures; supporting measures Begleitmaßnahmen {pl}

control measures; response measures Bekämpfungsmaßnahmen {pl}

radical measures durchgreifende Maßnahmen

unilateral measure einseitige Maßnahme

preliminary measure Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme

connected measures; collateral measures flankierende Maßnahmen

integration measures; measures for integration Integrationsmaßnahmen {pl}

capital measures Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.]

collectives measures Kollektivmaßnahmen

contact restriction measures Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl}

control and monitoring measures Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl}

co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures Kooperationsmaßnahmen {pl}

control measure Lenkungsmaßnahme {f}

rationalization measure Rationalisierungsmaßnahme {f}

special measures; exceptional measures; special actions Sondermaßnahmen {pl}

contested measure umstrittene Maßnahme

re-packaging of old measures alte Maßnahmen neu verpackt

to take action/steps/measures to achieve sth. Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken

to take/ to carry out a measure eine Maßnahme ergreifen/setzen

proposed urban development measures beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen

extremities [listen] äußerste Maßnahmen

incentive measures stimulierende Maßnahmen

measures on differentiating differenzierende Maßnahmen

to bend over backwards / backward [Am.]; to lean over backwards / backward [Am.]; to fall over backwards / backward [Am.] (to achieve sth.) [fig.] sich die größte Mühe geben; sich alle Mühe geben; sich Arme und Beine ausreißen; sich ein Bein ausreißen; sich zerreißen; sich zersprageln [Ostös.]; sich einen abbrechen [Dt.] [ugs.] {vr} (um etw. zu erreichen) [übtr.]

to bend over backwards to make the deal. sich ein Bein ausreißen, um das Geschäft abzuschließen

The gallery is leaning over backwards to boost attendance. Die Galerie gibt sich die größte Mühe, die Besucherzahlen zu steigern.; Die Galerie tut alles, um die Besucherzahlen zu steigern.

diligence [listen] Sorgfalt {f} [listen]

due diligence [listen] gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung

great diligence große Sorgfalt

ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten

with due diligence mit der gebührenden Sorgfalt

want of due diligence Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt

in exercising reasonable diligence bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt

to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth. die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken

to require a high degree of diligence ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern

subterfuge [formal] (use of tricks and lies to achieve sth.) Trickserei {f}; Schwindel {m}; List {f} (um etw. zu erreichen) [listen]

by subterfuge; through subterfuge; using subterfuge mit einem Trick, mit einer List; unter einem Vorwand

to resort to subterfuge zu einer List greifen

He was lured to Kinshasa by subterfuge. Er wurde unter einem Vorwand nach Kinshasa gelockt.

It was political subterfuge. Es war ein politisches Täuschungsmanöver.

sales (number of items sold) [listen] (mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [listen]

gross sales Bruttoumsatz {m}

breakeven sales Deckungsumsatz {m}

total sales Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m}

break-even sales Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m}

intercompany sales Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften

annual sales Jahresumsatz {m}

group sales Konzernumsatz {m}

minimum sales Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl}

monthly sales Monatsumsatz {m}

consolidated net sales konsolidierter Nettoumsatz {m}

daily sales Tagesumsatz {m}

record sales Rekordumsatz {m}

high sales hoher Umsatz

expected sales erwarteter Umsatz

zero-rated sales [Br.] echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung

ratio of sales to invested capital Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital

to increase sales die Umsätze steigern

to achieve good sales gute Umsätze erziehen/machen

Sales declined by 10 % in 2016. Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück.

Sales rose by 35 % to 11 million units. Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück.

bid [listen] Versuch {m}; Bemühen {n} [listen]

in a bid to achieve sth. beim / bei dem Versuch; in dem Bemühen; im Bestreben, etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen

to make a bid for power nach der Macht greifen

pre-Christmas period; run-up to Christmas Vorweihnachtszeit {f}

Retailers achieve 30% of their annual turnover in the run-up to Christmas. Der Einzelhandel macht 30% seines Jahresumsatzes in der Vorweihnachtszeit.

vote share; voter support Wähleranteil {m} [pol.]

vote shares; voter supports Wähleranteile {pl}

to have / achieve a high vote share; to have / achieve strong voter support einen hohen Wähleranteil haben; wählerstark sein

to increase your vote share / voter support; to achieve a gain in vote share seinen Wähleranteil vergrößern

way [listen] Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen]

ways [listen] Wege {pl} [listen]

the way to the stadium der Weg zum Stadion

a long way noch ein weiter Weg

in the way im Wege; hinderlich

on the way here auf dem Weg hierher

to lose one's way vom Weg abkommen

to get in the way sich in den Weg stellen

to bar sb.'s way jdm. den Weg versperren

to get sb. out of the way jdn. aus dem Weg räumen

to bar someone's way (to) jdm. den Weg verbauen (zu)

to get out of your own way sich nicht selbst im Wege stehen

to bar the way to progress dem Fortschritt im Weg stehen

partway halber Weg

Then our ways parted. Dann trennten sich unsere Wege.

The country is well on its way (to achieve this aim). Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen).

Don't let me stand in your way. Ich will dir nicht im Wege stehen.

Get out of the way! Platz da!

competition [listen] Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.]; Wettkampf {m}; Turnier {n} [sport] [listen] [listen] [listen]

competitions Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}; Wettkämpfe {pl}; Turniere {pl}

elimination competition; knockout [Br.] Ausscheidungswettkampf {m}; Ausscheidungsturnier {n}

federal competition; national competition; national contest Bundeswettbewerb {m}

to complete / achieve a clean sweep of all competitions alle Wettbewerbe für sich entscheiden / abräumen; einen Durchmarsch hinlegen

goal [listen] persönliches Ziel {n}

goals [listen] Ziele {pl} [listen]

to reach one's goal zum Ziel gelangen

to set oneself a goal sich ein Ziel setzen

to establish / identify goals and tasks Ziele und Aufgaben formulieren

This has been, and remains our first priority. Das war und ist unser vorrangiges Ziel.

Did you achieve your goal? Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

objective (goal) [listen] (sachbezogenes, messbares) Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] [listen] [listen]

objectives [listen] Ziele {pl}; Zielsetzungen {pl}; Zielvorstellungen {pl} [listen]

common objectives gemeinsame Ziele

immediate objective Nahziel {n}

impact objective Wirkungsziel {n}

quantified objectives quantifizierte Zielsetzungen

in establishing our objectives bei unserer Zielsetzung

to achieve/attain/gain/meet an objective ein Ziel erreichen

aim; end [formal] [listen] [listen] Ziel {n}; angestrebtes Ergebnis {n} [listen]

aims [listen] Ziele {pl} [listen]

to achieve an aim ein Ziel erreichen

to miss one's aim sein Ziel verfehlen

a campaign with the aim of / aimed at increasing awareness about elder abuse eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen

She'll do anything to achieve her own ends. Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen.

to go for sth. (try to achieve/obtain sth.) etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi}

going for anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend

gone for angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet

to go for a career as a musician eine Karriere als Musiker ansteuern

Ronny is going for his second medal. Ronny peilt eine zweite Medaille an.

If you want to achieve success, you have to go for it! Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.

Go for it and show what you can do! Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!

It sounds a great idea. Go for it! Das klingt ja toll. Nichts wie ran!

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

to sweat; to break a sweat; to break sweat (to achieve sth.) [fig.] [listen] sich anstrengen {vr} (um etw. zu erreichen)

The organization didn't have to break sweat to raise £30,000 from donors. Die Organisation musste sich nicht besonders anstrengen, um 30.000 £ an Spendengeldern aufzubringen.

to establish sb./sth. (achieve permanent acceptance) [listen] jdn./etw. etablieren {vt}

establishing [listen] etablierend

established [listen] etabliert

to establish sb. as your successor jdn. als seinen Nachfolger etablieren

to be firmly established fest verankert werden

He wants to establish his children in the family business. Er möche seine Kinder im Familienbetrieb etablieren.

The word is now established as part of the Italian language. Das Wort hat sich mittlerweile im Italienischen eingebürgert.

The film established him as a star. Mit dem Film wurde er zum Star.

unestablished nicht etabliert

legislatively auf gesetzgeberischem Weg; gesetzgeberisch; auf der Ebene der Gesetzgebung; über ein Gesetz; über Gesetze {adv} [pol.]

to achieve that legislatively das über ein Gesetz erreichen

to implement sth. legislatively etw. gesetzgeberisch umsetzen

It's now our responsibility to follow through legislatively. Es liegt nun in unserer Verantwortung, dies auf gesetzgeberischem Weg zu Ende zu bringen.

net-zero klimaneutral {adj} [envir.]

to achieve net-zero emissions bei den Emissionen klimaneutral werden

The transition to a net-zero economy. Der Weg in eine klimaneutrale Wirtschaft.

national [listen] landesweit; überregional {adj}

to achieve national recognition überregionale Bekanntheit erlangen

to renew sth. (begin it again after an interruption) etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt}

to renew your vow sein Gelübde erneuern

to renew efforts to achieve sth. sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen

The troops renewed their assault on the capital. Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.

This meeting has renewed my hope of finding a solution. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.

The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.

Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.

The incident has renewed hostilities between the groups. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.

I renewed my acquaintance with this music. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.

High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.

notoriety traurige Berühmtheit {f}; zweifelhafter Ruf {m}

to gain/win/achieve notoriety for sth. mit etw. traurige Berühmtheit erlangen; sich einen zweifelhaften Ruf erwerben