BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

voter; elector; constituent [listen] Wähler {m}; Wählerin {f}; Stimmbürger {m} [Schw.]; Aktivbürger {n} [Schw.] [pol.]

voters; electors; constituents [listen] Wähler {pl}; Wählerinnen {pl}; Stimmbürger {pl}; Aktivbürger {pl}; Stimmvolk {n} [Schw.]; Stimmbevölkerung {f} [Schw.]; Souverän {m} [Schw.]

early voter Frühwähler {m}

voter turnout; poll; turnout (at the election) [listen] Wahlbeteiligung {f} [pol.]

heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot hohe Wahlbeteiligung

poor polling geringe Wahlbeteiligung

voter's notification Wahlbenachrichtigung {f} [adm.]

voter's notifications Wahlbenachrichtigungen {pl}

voter impersonation (election manipulation) Stimmabgabe {f} unter falschem Namen (Wahlmanipulation) [pol.]

voter registration Wählerregistrierung {f} [pol.]

voter registrations Wählerregistrierungen {pl}

voter transition analysis Wählerstromanalyse {f} [pol.]

voter migration; voter transition; shift of votes Wählerwanderung {f} [pol.]

voter fatigue Wahlmüdigkeit {f} [pol.]

non-voter Nichtwähler {m} [pol.]

non-voters; people not voting Nichtwähler {pl}

the low turnout in the recent elections die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen

high abstention rate / level of abstention at the elections hoher Prozentsatz von Nichtwählern

vote share; voter support Wähleranteil {m} [pol.]

vote shares; voter supports Wähleranteile {pl}

to have / achieve a high vote share; to have / achieve strong voter support einen hohen Wähleranteil haben; wählerstark sein

to increase your vote share / voter support; to achieve a gain in vote share seinen Wähleranteil vergrößern

postal voter [Br.]; mail ballot voter [Am.]; absentee voter [Am.] Briefwähler {m} [pol.]

postal voters; mail ballot voters; absentee voters Briefwähler {pl}

first-time voter Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.]

first-time voters Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl}

young voter Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} [pol.]

young voters Jungwähler {pl}; Jungwählerinnen {pl}

marginal voter Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.]

marginal voters Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl}

loyal voter Stammwähler {m} [pol.]

loyal voters Stammwähler {pl}

polling place voter Urnenwähler {m} [pol.]

polling place voters Urnenwähler {pl}

person entitled to vote; registered voter Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter

persons entitled to vote; registered voters Wahlberechtigten {pl}; Wahlberechtigte

floating voter; swing voter; floater Wechselwähler {m}; Wechselwählerin {f} [pol.]

floating voters; swing voters; floaters Wechselwähler {pl}; Wechselwählerinnen {pl}

mobilization; mobilisation [Br.] (of sb./sth.) Mobilisierung {f}; Mobilisieren {n}; Aktivierung {f} (von jdm./etw.)

the mobilization of funds das Lockermachen / Mobilisieren von Finanzmitteln

voter mobilization die Mobilisierung von Wählern

mass mobilization; popular mobilization Mobilisierung der Massen; Massenmobilisierung {f}

disenfranchisement; disfranchisement [rare] Vorenthalten {n} von Bürgerrechten [pol.]

the disenfranchisement from voting; voter disenfranchisement die Verhinderung der Wahlrechtsausübung; Ausschluss vom Stimmrecht

the disenfranchisement from decision making processes der Ausschluss von Entscheidungsprozessen

the disfranchisement from the democratic process Demokratieentzug {m}

to eventuate [formal] schließlich eintreten; letztendlich zu etw. kommen {v}

a possibility that may never eventuate eine Möglichkeit, die vielleicht nie eintreten wird

If a compensation payment eventuates ... Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen ...

The duel never eventuated. Der Zweikampf kam nie zustande.

A scuffle eventuated. Es kam dann noch zu einem Handgemenge.

A voter drop-off can still eventuate. Es kann immer noch zu einem Rückgang der Wahlbereiligung kommen.

What are the consequences, if the hazard does eventuate? Was sind die Folgen, wenn der Risikofall dann tatsächlich eintritt?