BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

contributions to the building society [Br.] / savings and loan association [Am.] Bausparbeiträge {pl} [fin.]

contributions to the company pension fund; superannuation contributions [Br.] [Austr.] Beiträge {pl} zur betrieblichen Altersversorgung; Beiträge {pl} zur betrieblichen Rentenkasse [Dt.] [Schw.]/Pensionskasse [Ös.]; Beiträge {pl} zur Betriebsrente [Dt.] [Schw.]/Betriebspension [Ös.]

contributions to capital formation die vermögenswirksamen Leistungen [fin.]

liability for social security contributions Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen)

liability to pay contributions Beitragspflicht {f}

payment of contributions Beitragszahlung {f}

payments of contributions Beitragszahlungen {pl}

conversion of earnings into pension contributions Entgeltumwandlung {f} [Dt.]

obligation to make additional contributions; reserve liability [Br.] Nachschusspflicht {f} [fin.]

obligation to pay an additional premium Nachschusspflicht bei Versicherungen

social security taxes; social welfare contributions Sozialabgaben {pl}

social security contributions Sozialversicherungsbeiträge {pl}; Sozialversicherungsabgaben {pl} [adm.]

contributions-based beitragsfinanziert {adj} [fin.]

non-contributory; exempted from contributions beitragsfrei {adj}

employee's contribution; exployee's share Arbeitnehmeranteil {m}; Arbeitnehmerbeitrag {m}; Dienstnehmeranteil {m} [Ös.]; Dienstnehmerbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung)

employee's contributions; exployee's shares Arbeitnehmeranteile {pl}; Arbeitnehmerbeiträge {pl}; Dienstnehmeranteile {pl}; Dienstnehmerbeiträge {pl}

financial contribution; contribution (to sth.) [listen] finanzieller Beitrag {m}; Finanzbeitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] [listen]

financial contributions; contributions [listen] finanzieller Beiträge {pl}; Finanzbeiträge {pl}; Beiträge {pl}

periodical contribution laufender Beitrag

annual contribution Jahresbeitrag

compulsory contribution Pflichtbeitrag

insurance contributions Versicherungsbeiträge

to assess the contribution den Beitrag festsetzen

to be in arrears with the payment of your contribution mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein

Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible. Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar.

A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa. Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrka finanziert werden.

contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen] Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen]

contributions [listen] Beiträge {pl}

a contribution to safeguarding national security ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes

to make/provide a significant contribution to sth. einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten

This success would not have been possible to achieve without your contribution. Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen.

assessment (of charges, fines etc.) [listen] Bemessung {f}; Veranlagung, Berechnung; Festsetzung (von Abgaben, Geldstrafen etc.) [adm.]

additional assessments Nachschüsse {pl}

assessment of contributions Festsetzung der Beiträge

assessment of damages Festsetzung der Entschädigungssumme

assessment of import duties Bemessung der Eingangsabgaben

contribution to the discussion Diskussionsbeitrag {m}

contributions to the discussion Diskussionsbeiträge {pl}

counterpart (of/to sb./sth.) [listen] Gegenstück {n}; Pendant {n}; Gegenpart {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) [listen]

counterparts Gegenstücke {pl}; Pendanten {pl}; Gegenparts {pl}; Entsprechungen {pl}

his economic counterpart sein Gegenpart auf dem Markt

to issue shares in counterpart of securities contributions Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben

The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister.

In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes.

The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen.

donation of money; money gift; contribution [listen] Geldspende {f}

contributions in cash and in kind Geld- und Sachspenden

capital contribution; equity contribution (to a partnership) Kapitaleinlage {f}; Geschäftseinlage {f}; Privateinlage {f}; Einlage {f} (in eine Personengesellschaft) [econ.]

capital contributions; equity contributions (to a partnership) Kapitaleinlagen {pl}; Geschäftseinlagen {pl}; Privateinlagen {pl}; Einlagen {pl}

initial contribution Stammeinlage {f}

health insurance contribution Krankenversicherungsbeitrag {m}

health insurance contributions Krankenversicherungsbeiträge {pl}

pension fund; pension scheme [Br.]; retirement fund [Am.] Rentenkasse {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionskasse {f} [Ös.]

pension funds; pension schemes; retirement funds Rentenkassen {pl}; Pensionskassen {pl}

company pension fund; staff pension fund; superannuation fund [Br.] [Austr.] betriebliche Rentenkasse/Pensionskasse

terms of a pension fund Bedingungen einer Pensionskasse

pension fund contributions; contributions under pension funds Beiträge zu Pensionskassen

to be a participant in the pension fund einen Pensionsanspruch/Rentenanspruch haben

return; refund; repayment [listen] Rückgewährung {f}; Rückgewähr {f} [fin.]

return of capital contributions; repayment of equity contributions Rückgewährung von Kapitaleinlagen

insurance with premium refund Versicherung mit Rückgewähr

non-cash contribution; contribution in kind Sacheinlage {f} [fin.]

non-cash contributions; contributions in kind Sacheinlagen {pl}

donation in kind; contribution in kind Sachspende {f}

donations in kind; contributions in kind Sachspenden {pl}

mite Scherflein {n}

to make one's little contributions to sth. sein Scherflein zu etw. beitragen

term contribution; semester contribution Semesterbeitrag {m} [stud.]

term contributions; semester contributions Semesterbeiträge {pl}

solidarity contribution Solidarbeitrag {m} [pol.]

solidarity contributions Solidarbeiträge {pl}

to make a solidarity contribution einen Solidarbeitrag leisten

student welfare contribution Studentenwerksbeitrag {m} [stud.]

student welfare contributions Studentenwerksbeiträge {pl}

insurance contribution; insurance premium Versicherungsbeitrag {m}; Versicherungsprämie {f}; Prämie {f}

insurance contributions; insurance premiums Versicherungsbeiträge {pl}; Versicherungsprämien {pl}; Prämien {pl}

life insurance premium Lebensversicherungsprämie {f}

actual premium Istprämie {f}

premium due Sollprämie {f}; fällige Prämie

risk-based premium Prämie, die sich nach der Risikostufe richtet

fixing the premium Festsetzung der Prämie

to remember sth./ doing sth.; not to forget sth./doing sth. an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun {vi}

remembering daran denkend

remembered daran gedacht

remembers denkt daran

remembered dachte daran

Be sure to remember! Vergiss es nicht!; Denk daran!

Please remember to take out the refuse tomorrow. Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.

Thank you for remembering my birthday. Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.

It should be remembered that she has made many important contributions. Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.

to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from/into a language) etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting dolmetschend; verdolmetschend

interpreted gedolmetscht; verdolmetscht

the total number of meetings with interpretation die Gesamtzahl gedolmetschter/verdolmetschter Tagungen

the quality of the interpreted speech die Qualität der gedolmetschten Rede

Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies. Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht.

One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths. Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.

This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting. Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.

The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted. Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.

Contributions will be interpreted into the other working languages. Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht.

Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages. Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden.

to call (up)on sb. to do sth.; to use sb. for sth.; to enlist sb.'s service jdn. zu etw. heranziehen {vt}

calling on; enlisting sb.'s service heranziehend

called on; enlisted sb.'s service herangezogen

to call upon sb. to pay contributions jdn. zur Beitragszahlung heranziehen

to use prisoners for work Gefangene zur Arbeit heranziehen

to be liable to sth. (person) zu etw. verpflichtet; ...pflichtig sein {vi} (Person) [adm.] [jur.]

to be liable to supervise; to have a duty to supervise aufsichtspflichtig sein

to be liable to contribution/to make additional contributions beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.]

to be liable to make restitution erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein

to be liable to pay the costs/charges kostenersatzpflichtig sein

liable to make additional contributions (person) nachschusspflichtig (Person) [fin.]

to be liable to recourse; to be responsible for recourse regresspflichtig sein

to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensaton (to sb.) (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein [listen]

to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein

to be liable to military service wehrpflichtig sein

to be liable to interest zinspflichtig sein [fin.]

He is not legally liable to pay. Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen.