BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

small-scale performing arts; small-scale theatrical shows Kleinkunst {f} [art]

in sb.'s experience; in the light of experience; Experience shows/has shown that ...; We know from experience that ... erfahrungsgemäß {adv}

PC components, as we have seen, usually become obsolete within a few years. Erfahrungsgemäß veralten PC-Komponenten innerhalb weniger Jahre.

This shows that ... Daraus geht hervor, dass ...

Speak of the devil and the devil shows up! Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.]

One shows what he is made of under difficult conditions. Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.

The survey shows that ... Wie aus der Umfrage hervorgeht ...

performance; show; entertainment [listen] [listen] [listen] Aufführung {f}; Vorstellung {f}; Vorführung {f}; Bühnendarbietung {f}; Darbietung {f} [art] [listen]

performances; shows; entertainments [listen] Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Vorführungen {pl}; Bühnendarbietungen {pl}; Darbietungen {pl} [listen]

avant-garde performance avantgardistische Darbietung; Performance {f}

musical entertainments musikalische Darbietungen

sound performance Klangperformance {f}

street performance Straßendarbietung {f}

dance performance Tanzdarbietung {f}

circus performance Zirkusvorstellung {f}; Zirkusdarbietung {f}

not until after the performance erst nach der Vorstellung

concert performance/version of an opera konzertante Aufführung einer Oper

scenic representation (of an opera, musical composition) szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition)

The show must go on. [fig.] Das Spiel muss weitergehen. [übtr.]

motor show Automesse {f}; Autoausstellung {f}

motor shows Automessen {pl}; Autoausstellungen {pl}

attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen]

What was the attendance / turnout like? Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da?

(The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low. Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden.

There was a good/large turnout at the citizens' meeting. Die Bürgerversammlung war gut besucht.

The opening game of the season brought a small turnout. Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht.

How do I get a good turnout for the campaign? Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion?

The table shows turnout at local racing events since 2014. Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014.

flower show Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f}

flower shows Blumenausstellungen {pl}

slideshow; slide show Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m}

slideshows; slide shows Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl}

cinema show; film screening Filmvorführung {f}

cinema shows; film screenings Filmvorführungen {pl}

air show Flugtag {m} [aviat.]

air shows Flugtage {pl}

radio show Funkausstellung {f}

radio shows Funkausstellungen {pl}

the right way around [Br.]; the right way round [Am.]; the right way up richtig herum (mit der richtigen Seite nach oben) {adv}

It's upside down - turn it the right way up. Es ist verkehrt - dreh es richtig herum.

It automatically shows the image the right way up. Es zeigt das Bild automatisch richtig herum.

Are you sure you've got that the right way up? Bist du sicher, dass da die richtige Seite oben ist?

horticultural show; garden show; garden festival (bigger event) Gartenschau {f}; Gartenausstellung {f}

horticultural shows; garden shows Gartenschauen {pl}; Gartenausstellungen {pl}

German national horticultural show; national garden show (of Germany) Bundesgartenschau {f} /BUGA/

regional horticultural show; state garden show Landesgartenschau {f}

expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen] Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen]

with a troubled expression (on one's face) mit besorgter Miene

with the air of an expert mit Kennermiene

to keep a straight face keine Miene verziehen

to look happy/sad [listen] eine frohe/traurige Miene machen

to look important eine wichtige Miene aufsetzen

to lose countenance die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren

to keep one's countenance das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren

to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front gute Miene zum bösen Spiel machen

The expression on her face did not bode well. Ihre Miene verhieß nichts Gutes.

The photograph shows his somber countenance. Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.

All colour drained from her countenance. Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.

income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.] Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.]

income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl}

consolidated income statement konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung

The income statement shows gains and losses. Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste.

dog show Hundeausstellung {f}

dog shows Hundeausstellungen {pl}

satirical show; satirical theatre performance Kabarettprogramm {n}

satirical shows; satirical theatre performances Kabarettprogramme {pl}

sb.'s breeding (manners taught in childhood) jds. Kinderstube {f} (Manieren als Ergebnis häuslicher Erziehung) [soc.]

sb.'s ill-breeding jds. schlechte Kinderstube; schlechte Erziehung; Unerzogenheit

a person who lacks breeding jemand ohne Kinderstube

to be of good breeding eine gute Kinderstube haben

His politeness shows good breeding. Seine Höflichkeit zeugt von einer guten Kinderstube.

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

list view Listenansicht {f} [comp.]

list views Listenansichten {pl}

By default, list view shows headings at the top of the columns. Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt.

fair; trade show; show; exhibition [listen] [listen] [listen] Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.] [listen] [listen]

fairs; trade shows; shows; exhibitions [listen] Messen {pl}; Schauen {pl}

foreign fair Auslandsmesse {f}

specialized fair Fachmesse {f}

trade fair; trade show; trade exhibition Handelsmesse {f}; Warenmesse {f}

youth fair Jugendmesse {f}

career fair Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f}

music fair Musikmesse {f}

samples fair; samples exhibition Mustermesse {f}

consumer fair Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f}

Nuremberg International Toy Fair Nürnberger Spielwarenmesse {f}

to visit a fair eine Messe besuchen

to open a fair eine Messe eröffnen

to organize a fair; to organise a fair [Br.] eine Messe organisieren

to participate in a fair auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen

visit to a/the fair; visit to a/the trade show Messebesuch {m} [econ.]

visits to a/the fair; visits to a/the trade show; visits to fairs/trade shows Messebesuche {pl}

presenter [Br.]; compère [Br.]; compere [Br.]; host [Am.]; emcee [Am.] (at events/shows involving guests) [listen] Moderator {m}; Moderatorin {f}; Showmaster {m} (TV); Conférencier {m} [veraltend] (bei einer Publikumsveranstaltung/Publikumssendung)

television presenter [Br.]; TV presenter [Br.]; television host [Am.] Fernsehmoderator {m}; Fernsehmoderatorin {f}; Fernsehsprecher {m}; Fernsehsprecherin {f}

quiz show compère; quiz show host Moderator einer Ratesendung

chat show host [Br.]; talk show host Moderator einer Talkshow; Talkmaster {m}

fashion show Modenschau {f}

fashion shows Modenschauen {pl}

music show; music programme Musiksendung {f}

music shows; music programmes Musiksendungen {pl}

side show; sideshow Nebenvorstellung {f}

side shows Nebenvorstellungen {pl}

classic car show Oldtimer-Ausstellung {f}

classic car shows Oldtimer-Ausstellungen {pl}

horse show Pferdeshow {f}; Pferdevorführung {f}

horse shows Pferdeshows {pl}; Pferdevorführungen {pl}

puppet show Puppenspiel {n}

puppet shows Puppenspiele {pl}

quiz show Ratesendung {f}; Quizsendung {f}

quiz shows Ratesendungen {pl}; Quizsendungen {pl}

panel show; panel game [Br.] Quizsendung mit Prominenten; Prominenzenquiz {n}

riding event; horse show; riding tournament Reitturnier {n}

riding events; horse shows; riding tournaments Reitturniere {pl}

show [listen] Schau {f}; Show {f} [listen]

shows [listen] Shows {pl}

dolphin show Delfinschau {f}; Delphinshow {f}

one-man show Einmannshow {f}

TV entertainment show Fernsehschau {f}; Fernsehshow {f}

photo show Fotoschau {f}

game show Spielschau {f}; Spielshow {f}

chat show [Br.]; talk show [Am.] Talkshow {f}

magic show Zauberschau {f}; Zaubershow {f}

tattoo; tatt [coll.]; tat [Am.] [coll.]; inking [coll.]; ink [coll.] [listen] [listen] Tätowierung {f}; Tattoo {n} [ugs.]

tattoos; tatts; tats; inkings; inks Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl}

to get a tattoo (done) sich eine Tätowierung / ein Tattoo stechen lassen

He lifted up his shirt so that we could see his new inks. Er hob sein Hemd hoch, sodass wir die neuen Tätowierungen sehen konnten.

Mila Misfit shows off some of her ink in this photo. Auf diesem Foto zeigt Mila Misfit stolz einige ihrer Tatoos.

touring show; roadshow Tourneeauftritt {m} [art]

touring shows; roadshows Tourneeauftritte {pl}

cattle show Viehausstellung {f}

cattle shows Viehausstellungen {pl}

fluke [listen] (glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen]

by a fluke durch einen glücklichen Zufall

a rare fluke ein seltener Glücksfall

The third goal was a fluke. Das dritte Tor war ein Zufallstreffer.

Her second championship shows that the first one was no mere fluke. Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war.

It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde.

By some strange fluke we ended up working for the same company. Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.

to show off [listen] angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} [listen]

showing off angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend

shown off angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert [listen]

he/she shows off er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt

I/he/she showed off ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte

he/she has/had shown off er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt

to induct sb. (to/into an institution) jdn. feierlich aufnehmen; im feierlichen Rahmen / mit einem feierlichen Akt / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmen (in eine Institution); jdn. (feierlich) ins Amt einführen; jdn. feierlich vereidigen; jdn. feierlich angeloben [Ös.] {vt}

inducting feierlich aufnehmend; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmend; ins Amt einführend; feierlich vereidigend; feierlich angelobend

inducted feierlich aufgenommen; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufgenommen; ins Amt eingeführt; feierlich vereidigt; feierlich angelobt

The photograph shows her being inducted into the Police Department. Das Foto zeigt sie bei der Aufnahmezeremonie in den Polizeidienst.

He was inducted as the university's chancellor on Mai 5th. Er wurde am 5. Mai als Universitätsrektor ins Amt eingeführt

The election winner will be inducted into office on January 20th. Der Wahlsieger wird am 20. Januar ins Amt eingeführt.

Yesterday, about 500 new soldiers were inducted into the army. Etwa 500 Rekruten wurden gestern feierlich vereidigt [Dt.] / angelobt. [Ös.].

to tell sb./sth. apart; to tell one from another; to tell one from the other jdn./etw. auseinanderhalten {vt} (unterscheiden)

to be easy to tell apart leicht auseinanderzuhalten sein

I can't barely / hardly / scarcely tell them apart.; I can't barely / hardly / scarcely tell one from the other. Ich kann sie kaum auseinanderhalten.

It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart. Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten.

How do you tell one from another?; How do you tell one from the other? Wie hältst du sie auseinander?

Can you tell real fur from fake fur? Kannst du Echtpelz und Kunstpelz unterscheiden?

They can't tell right from wrong. Sie können richtig und falsch nicht auseinanderhalten.

True and false are not always simple to tell apart. Wahr und Falsch lassen sich nicht immer klar auseinanderhalten.

Males and females are impossible to tell apart by (their) colour. Männchen und Weiblichen lassen sich farblich nicht (voneinander) unterscheiden.

All those reality shows are impossible to tell apart. Diese Realitätssendungen sind doch eine wie die andere / sind doch alle gleich.

to achieve sth.; to accomplish sth. etw. bewirken {vt}

achieving; accomplishing [listen] bewirkend

achieved; accomplished [listen] [listen] bewirkt

he/she achieves; he/she accomplishes er/sie bewirkt

I/he/she achieved; I/he/she accomplished [listen] [listen] ich/er/sie bewirkte

he/she has/had achieved; he/she has/had accomplished er/sie hat/hatte bewirkt

to achieve a change of mindset ein Umdenken bewirken

This can achieve /accomplish a lot. Das kann viel bewirken.; Damit kann man viel bewirken.

It shows what a great online campaign can achieve. Es zeigt, was eine großangelegte Online-Kampagne bewirken kann.

What are you trying to accomplish by doing this? Was bezweckst du damit?

to show through durchscheinen {vi} [print] [art]

showing through durchscheinend

shown through durchgeschienen

Filler shows through the paint. Spachtelmasse scheint durch die Farbe durch.

powerfully eindrucksvoll; in eindrucksvoller Weise; wirkungsmächtig [geh.]; wirkmächtig [geh.] {adv}

This study powerfully shows how subjective our memories are. Diese Studie zeigt eindrucksvoll, wie subjektiv unsere Erinnerungen sind.

to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen] etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}

What are the figures showing? Was ergeben die Zahlen?

The analysis yielded the following result(s): Die Analyse ergab Folgendes:

An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.

The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.

If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.

Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.

The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.

apparent; evident (from) [listen] [listen] ersichtlich {adj} (aus) [listen]

as far as can be seen (from sth.) soweit ersichtlich (aus etw.)

As can be seen from ... Wie aus ... ersichtlich ist ...

From your letter it would appear that ... Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...

This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... Daraus wird ersichtlich, dass ...

to guest (on an event) [listen] zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) [soc.] [listen]

She guested on several talk shows while visiting the USA. Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.

yours truly [humor.] meine Wenigkeit [humor.]; der Autor (selbst)

The photograph shows Michael and yours truly. Das Foto zeigt Michael und meine Wenigkeit.

This was pointed out many times not just by yours truly. Darauf wurde mehrfach hingewiesen, nicht nur vom Autor selbst.

to perpetuate sth. [formal]; to keep in existencesth.; to keep alivesth. etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt}

to keep the species in existence; to perpetuate the species den Fortbestand der Art sichern

to keep the human race alive; to perpetuate the human race die Menschheit am Leben erhalten

to perpetuate sb.'s culture / a craft jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen

to perpetuate a tradition eine Tradition weitertragen

to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren

This perpetuates the status quo. Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert.

These rumours are being perpetuated by the media. Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt.

This amendment perpetuates injustice. Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben.

Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht.

This system perpetuated itself for several centuries. Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten.

More results >>>