BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

small-scale performing arts; small-scale theatrical shows Kleinkunst {f} [art]

in sb.'s experience; in the light of experience; Experience shows/has shown that ...; We know from experience that ... erfahrungsgemäß {adv}

PC components, as we have seen, usually become obsolete within a few years. Erfahrungsgemäß veralten PC-Komponenten innerhalb weniger Jahre.

This shows that ... Daraus geht hervor, dass ...

Speak of the devil and the devil shows up! Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.]

One shows what he is made of under difficult conditions. Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.

The survey shows that ... Wie aus der Umfrage hervorgeht ...

motor show Automesse {f}; Autoausstellung {f}

motor shows Automessen {pl}; Autoausstellungen {pl}

turn-out; turnout for/at an event Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen]

There was a good/large turnout at the citizens' meeting. Die Bürgerversammlung war gut besucht.

The opening game of the season brought a small turnout. Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht.

How do I get a good turnout for the campaign? Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion?

The table shows turnout at local racing events since 2014. Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014.

flower show Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f}

flower shows Blumenausstellungen {pl}

slideshow; slide show Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m}

slideshows; slide shows Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl}

air show Flugtag {m} [aviat.]

air shows Flugtage {pl}

radio show Funkausstellung {f}

radio shows Funkausstellungen {pl}

horticultural show; garden show; garden festival (bigger event) Gartenschau {f}; Gartenaustellung {f}

horticultural shows; garden shows Gartenschauen {pl}; Gartenaustellungen {pl}

German national horticultural show; national garden show (of Germany) Bundesgartenschau {f} /BUGA/

regional horticultural show; state garden show Landesgartenschau {f}

countenance [poet.] [listen] Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen]

to lose countenance die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren

to keep one's countenance das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren

The photograph shows his somber countenance. Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.

All colour drained from her countenance. Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.

dog show Hundeausstellung {f}

dog shows Hundeausstellungen {pl}

satirical show; satirical theatre performance Kabarettprogramm {n}

satirical shows; satirical theatre performances Kabarettprogramme {pl}

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

list view Listenansicht {f} [comp.]

list views Listenansichten {pl}

By default, list view shows headings at the top of the columns. Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt.

fair; trade show; exhibition [listen] [listen] Messe {f}; Schau {f} [econ.] [listen] [listen]

fairs; trade shows; exhibitions Messen {pl}; Schauen {pl}

foreign fair Auslandsmesse {f}

specialized fair Fachmesse {f}

trade fair; trade show; trade exhibition Handelsmesse {f}; Warenmesse {f}

music fair Musikmesse {f}

samples fair; samples exhibition Mustermesse {f}

consumer fair Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f}

Nuremberg International Toy Fair Nürnberger Spielwarenmesse {f}

to visit a fair eine Messe besuchen

to open a fair eine Messe eröffnen

to organize a fair; to organise a fair [Br.] eine Messe organisieren

to participate in a fair auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen

visit to a/the fair; visit to a/the trade show Messebesuch {m} [econ.]

visits to a/the fair; visits to a/the trade show; visits to fairs/trade shows Messebesuche {pl}

compère [Br.]; compere [Br.]; host [Am.]; emcee [Am.] (at events/shows involving guests) [listen] Moderator {m}; Showmaster {m} (TV); Conférencier {m} (veraltend) (bei einer Publikumsveranstaltung/Publikumssendung)

compères; comperes; hosts; emcees Moderatoren {pl}; Showmaster {pl}; Conférenciere {pl}

quiz show compère; quiz show host Moderator einer Ratesendung

chat show host [Br.]; talk show host Moderator einer Talkshow; Talkmaster {m}

fashion show Modenschau {f}

fashion shows Modenschauen {pl}

music show; music programme Musiksendung {f}

music shows; music programmes Musiksendungen {pl}

side show; sideshow Nebenvorstellung {f}

side shows Nebenvorstellungen {pl}

classic car show Oldtimer-Ausstellung {f}

classic car shows Oldtimer-Ausstellungen {pl}

puppet show Puppenspiel {n}

puppet shows Puppenspiele {pl}

game show Spielshow {f}

game shows Spielshows {pl}

casting show (TV) Talentsuchsendung {f}; Casting-Show {f} (TV)

casting shows Talentsuchsendungen {pl}; Casting-Shows {pl}

touring show; roadshow Tourneeauftritt {m} [art]

touring shows; roadshows Tourneeauftritte {pl}

cattle show Viehausstellung {f}

cattle shows Viehausstellungen {pl}

show; presentation; performance; showcase [listen] [listen] [listen] Vorführung {f}

shows; presentations; performances; showcases [listen] Vorführungen {pl}

fluke [listen] (glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen]

by a fluke durch einen glücklichen Zufall

a rare fluke ein seltener Glücksfall

The third goal was a fluke. Das dritte Tor war ein Zufallstreffer.

Her second championship shows that the first one was no mere fluke. Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war.

It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde.

By some strange fluke we ended up working for the same company. Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.

to show off [listen] angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} [listen]

showing off angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend

shown off angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert [listen]

he/she shows off er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt

I/he/she showed off ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte

he/she has/had shown off er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt

to show through durchscheinen {vi} [print] [art]

showing through durchscheinend

shown through durchgeschienen

Filler shows through the paint. Spachtelmasse scheint durch die Farbe durch.

to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen] etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}

What are the figures showing? Was ergeben die Zahlen?

The analysis yielded the following result(s): Die Analyse ergab Folgendes:

An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.

The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.

If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.

Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.

The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.

apparent; evident (from) [listen] [listen] ersichtlich {adj} (aus) [listen]

as far as can be seen (from sth.) soweit ersichtlich (aus etw.)

As can be seen from ... Wie aus ... ersichtlich ist ...

From your letter it would appear that ... Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...

This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... Daraus wird ersichtlich, dass ...

to guest (on an event) [listen] zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) [soc.] [listen]

She guested on several talk shows while visiting the USA. Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.

yours truly [humor.] meine Wenigkeit [humor.]; der Autor (selbst)

The photograph shows Michael and yours truly. Das Foto zeigt Michael und meine Wenigkeit.

This was pointed out many times not just by yours truly. Darauf wurde mehrfach hingewiesen, nicht nur vom Autor selbst.

shall; should [listen] [listen] sollen {v} [listen]

I should; I shall ich soll

you should; you shall du sollst

he/she/it should; he/she shall [listen] [listen] er/sie/es soll [listen]

he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't er/sie/es soll nicht

I/he/she/it should [listen] ich/er/sie/es sollte [listen]

I/he/she/it shouldn't ich/er/sie/es sollte nicht

we/they should [listen] wir/sie sollten

he/she should have/had er/sie hat/hatte gesollt

I/he/she should; I/he/she ought to [listen] [listen] ich/er/sie sollte [listen]

I ought to go. Ich sollte gehen.

How would that work? Wie soll denn das gehen?

The game shows its age, but what of it? It's fun. Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.

shalt [obs.] sollst

Thou shalt not kill. Du sollst nicht töten. (biblisch)

The clause is not included in the text as it should be. Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten.

to show; to present; to demonstrate; to perform [listen] [listen] [listen] vorführen {vt}

showing; presenting; demonstrating; performing [listen] [listen] vorführend

shown; presented; demonstrated; performed [listen] [listen] [listen] vorgeführt

shows; presents; demonstrates; performs [listen] [listen] führt vor

showed; presented; demonstrated; performed [listen] [listen] [listen] führte vor

to show; to produce [listen] [listen] vorweisen; vorzeigen {vt}

showing; producing [listen] vorweisend; vorzeigend

shown; produced [listen] [listen] vorgewiesen; vorgezeigt

shows; produces [listen] weist vor; zeigt vor

showed; produced [listen] [listen] wies vor; zeigte vor

The permit must be produced upon demand. Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen.

to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] [listen] zeigen {vt} [listen]

showing; shewing [listen] zeigend

shown; showed; shewn [listen] [listen] gezeigt [listen]

he/she shows [listen] er/sie zeigt [listen]

I/he/she showed [listen] ich/er/sie zeigte

he/she has/had shown; he/she has/had showed er/sie hat/hatte gezeigt

as shown wie gezeigt

She expressed her astonishment that ... Sie zeigte sich erstaunt, dass ...

He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company. Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte.

Show it to me, will you? Zeigen Sie es mir doch mal!

to show sth. von etw. zeugen

showing sth. von etw. zeugend

shown sth. von etw. gezeugt

an indication that clearly shows that ... ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ...

oil show; oil indication; oil trace Ölanzeichen {n}

oil shows; oil indications; oil traces Ölanzeichen {pl}