BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

default [listen] Standard {m}; Normalfall {m}

by default standardmäßig

to default (of a thing) [listen] ausfallen; uneinbringbar werden {vi} (Sache) [fin.] [listen]

defaulting ausfallend; uneinbringbar werdend

defaulted ausgefallen; uneinbringbar geworden

The account has defaulted. Die Forderung ist uneinbringbar geworden.

default; defaulting; non-compliance [listen] Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.]

non-compliance with a rule; default in complying with a rule Nichteinhaltung einer Bestimmung

non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time Nichteinhaltung einer Frist

failure to comply with a contractual condition Nichterfüllung einer Vertragsbedingung

non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages

failure to meet one's obligations Nichterfüllung seiner Verpflichtungen

failure to keep one's promise Nichteinhaltung seines Versprechens

material default wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch

default; preset [listen] voreingestellt {adj}; Standard...

factory-preset werkseitig voreingestellt

default user Standardnutzer {m} [comp.]

preset value voreingestellter Wert; Vorwahlwert {m}

to default; not to pay your commitments (of a person) [listen] in Zahlungsverzug geraten; in Verzug geraten; säumig werden; seine Zahlungsverpflichtung nicht erfüllen; seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen {vi} (Person) [fin.]

default (of a contracting party) [listen] Ausfall {m} (einer Vertragspartei) [jur.] [listen]

due to default of the counterparty infolge des Ausfalls der Gegenpartei

default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery/performance; delay in accepting delivery/performance (after due notice or tender) (contract law) Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) [jur.]

to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller) in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden

The buyer is in default of acceptance / in delay in taking delivery. Der Käufer ist in Annahmeverzug.

default judgement; judgement by default; judgement in default Versäumnisurteil {n}; Säumnisurteil {n} [jur.]

to declare a party in default ein Versäumnisurteil gegen eine Partei erlassen

Default judgement is entered against the tenants in arrears. Gegen die säumigen Mieter ergeht ein Versäumnisurteil.

default clause; default provision Verzugsklausel {f} [fin.] [jur.]

default clauses; default provisions Verzugsklauseln {pl}

cross default clause/provision reziproke Verzugsklausel

default rate; delinquency rate; delinquency ratio Zahlungsausfallrate {f}; Zahlungsausfallsrate {f}; Zahlungsausfallquote {f}; Zahlungsausfallsquote {f}; Ausfallrate {f}; Ausfallsrate {f}; Ausfallquote {f}; Ausfallsquote {f} [fin.]

default rates; delinquency rates; delinquency ratios Zahlungsausfallraten {pl}; Zahlungsausfallsraten {pl}; Zahlungsausfallquoten {pl}; Zahlungsausfallsquoten {pl}; Ausfallraten {pl}; Ausfallsraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Ausfallsquoten {pl}

constant default rate /CDR/ konstante Ausfallrate; konstante Ausfallsquote

default in delivery; delay in delivery; failure to deliver/perform (contract law) Lieferverzug {m} (Mora solvendi) (Vertragsrecht) [jur.]

The seller is in default of delivery / in default with a delivery or service. Der Verkäufer befindet sich in Lieferverzug.

default (in a competition) [listen] Nichtantreten {n} des Gegners (bei einem Wettkampf) [sport]

to win by default kampflos gewinnen

default of appearance; failure to appear in court Nichterscheinen {n} vor Gericht [jur.]

default setting; default [listen] Standardeinstellung {f}; Voreinstellung {f} [comp.] [techn.]

default settings; defaults Standardeinstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl}

to default to a setting (of software or a mechanism) zur Standardeinstellung wechseln; auf die Voreinstellung zurückgehen / zurückspringen (Software, Mechanismus) {v} [comp.]

default in payment of tax; tax delinquency [Am.] Steuersäumigkeit {f}; Steuersäumnis {f} [fin.]

default [listen] Untätigkeit {f} des Gegners [pol.] [mil.]

default order (family court cases) Versäumnisbeschluss {m}; Versäumnisentscheidung {f} (Familiensachen) [jur.]

default orders Versäumnisbeschlüsse {pl}; Versäumnisentscheidungen {pl}

default proceedings; trial in the absence of the defendant (civil law) Versäumnisverfahren {n} (Zivilrecht) [jur.]

default delay time voreingestellte Wartezeit {f} [techn.]

default summons (gerichtlicher) Zahlungsbefehl {m} [jur.]

default summonses Zahlungsbefehle {pl}

default of payment; delay in payment (contract law) Zahlungsverzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [fin.]

The client is 20 days delinquent. Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug.

default of interest (contract law) Zinsverzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [fin.]

to default (in a competition) [listen] (bei einem Wettkampf) nicht antreten {v} [sport]

default in payment Zahlungsausfall {f} [fin.]

contractual default; default in performance; contractual delay; delay in performance (contract law) Vertragsverzug {m}; Verzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [listen]

default on the part of the creditor/obligee; creditor's default; delay of the creditor Gläubigerverzug {m} (Mora accipiendi)

default on the part of the debtor/obligor; default of the debtor; debtor's delay Schuldnerverzug {m} (Mora solvendi)

in case of default; in case of delay; in the event that a default occurs im Falle des Verzugs

the defaulting party; the party in default die in Verzug befindliche Partei; die Partei in Verzug

a defaulted mortgage eine in Verzug befindliche Hypothek

cross default reziproker Verzug; Drittverzug {m}

to be in default; to default; to fail to perform the contract / your contractual obligations [listen] in Verzug sein

A default occurs when one party violates the terms of the lease. Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt.

overdue; in default [postpostive]; defaulted [Am.]; delinquent [Am.] [listen] [listen] rückständig; notleidend {adj} [fin.]

overdue receivable; delinquent receivable rückständige Forderung; notleidende Forderung

overdue credit; sour credit; loan in default; sour loan; delinquent loan rückständiger Kredit; notleidendes Darlehen

overdue bill of exchange; defaulted bill of exchange notleidender Wechsel

overdue bonds; bonds in default; defaulted bonds rückständige Pfandbriefe; notleidende Obligationen

credit risk; default risk; risk of default; delinquency risk Kreditrisiko {n}; Adressrisiko {n}; Ausfallsrisiko {n}; Ausfallrisiko {n}; Adressenausfallrisiko {n} [fin.]

credit risks; default risks; risks of default; delinquency risks Kreditrisiken {pl}; Adressrisiken {pl}; Ausfallsrisiken {pl}; Ausfallrisiken {pl}; Adressenausfallrisiken {pl}

counterparty credit risk; counterparty default risk; counterparty risk Ausfallsrisiko der Gegenseite; Kontrahentenausfallrisiko {n}; Kontrahentenrisiko {n}

cluster risk Ausfallsrisiko durch Kreditkonzentration auf einzelne Kunden; Klumpenrisiko {n}

to fail to appear; to default (of a person) [listen] einen/den Termin versäumen {vt}; nicht erscheinen {vi} (Person) [adm.]

failing to appear; defaulting einen/den Termin versäumend; nicht erscheinend

failed to appear; defaulted einen/den Termin versäumt; nicht erschienen

He failed to appear. Er erschien nicht.

set value; default setting; default value; default [listen] Voreinstellung {f}; Werkseinstellung {f}; werkseitige Einstellung {f}; vorgegebener Wert {m}; Vorgabe {f}; Vorgabewert {m} [comp.] [techn.] [listen]

set values; default settings; default values; defaults Voreinstellungen {pl}; Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; vorgegebene Werte {pl}; Vorgaben {pl}; Vorgabewerte {pl} [listen]

factory reset Rücksetzen auf Werkseinstellung

defaulting; dilatory [formal]; delinquent [Am.]; in default; in arrears [postpositive] [listen] säumig {adj} [fin.]

defaulting debtor; delinquent debtor [Am.] säumiger Schuldner

dilatory payer; defaulter säumiger Zahler {m}

probability of default Ausfallwahrscheinlichkeit {f}

imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.] Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.]

failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term [listen] Fristversäumnis {f}

failures to meet a deadline Fristversäumnisse {pl}

loan default Kreditausfall {m} [fin.]

loan defaults Kreditausfälle {pl}

(court) order for payment; payment order (issued by a court); default summons (gerichtlicher) Mahnbescheid {m} [Dt.]; bedingter Zahlungsbefehl {m} [Ös.] [Lie.]; Zahlungsbefehl {m} [Schw.] [jur.]

European order for payment Europäischer Zahlungsbefehl {m}

summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.]

omission; default [listen] [listen] Unterlassung {f}; Versäumnis {n}

omissions; defaults Unterlassungen {pl}; Versäumnisse {pl}

loss given default /LGD/ (of a bank in the credit business) Verlust {m} bei Kreditausfall (einer Bank im Kreditgeschäft) [fin.]

loss or damage caused by default / delay in performance (contract law) Verzugsschaden {m} (Vertragsrecht) [jur.]

probability of default /PD/ (in the credit business) Wahrscheinlichkeit {f} eines Kreditausfalls (im Kreditgeschäft) [fin.]

in default whereof widrigenfalls {adv} [jur.]

standard situation; default situation; typical situation Standardsituation {f}

at standard/default situations bei Standardsituationen

normal value; default value; standard value Normalwert {m}

normal values; default values; standard values Normalwerte {pl}

sovereign default Staatsinsolvenz {f} [pol.] [fin.]

section [listen] Abschnitt {m} /Abschn./

sections Abschnitte {pl}

main section Hauptabschnitt {m}

default sectio Standardabschnitt {m}

to space einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen {v} [comp.]

to double-space einen doppelten Zeilenabstand lassen

The default setting is single line spacing. Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand.

expectation [listen] Erwartung {f}; Anspruch {m} [listen] [listen]

expectations [listen] Erwartungen {pl} [listen]

role expectation Rollenerwartung {f}

default expectation Standarderwartung {f}

to have high expectations hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben [geh.]

to be falling short of expectations hinter den Erwartungen zurückbleiben

to come up to one's expectations; to meet one's expectations seinen Erwartungen entsprechen

to come up to sb.'s expectations jds. Erwartungen gerecht werden

to surpass all expectations alle Erwartungen übertreffen

to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen

to scale down one's expectations seine Erwartungen herunterschrauben [ugs.]

to have expectations of sth. Erwartungen in etw. setzen

to lower expectations; to dampen expectations die Erwartungen dämpfen

Our expectations were pitched too high. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.

time limit; deadline [listen] [listen] (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen]

response deadline Antwortfrist {f}

order deadline Bestellfrist {f}; Bestellschluss {m}; Auftragsannahmeschluss {m}; Auftragsendtermin {m}

reporting deadline Meldefrist {f}

within the prescribed time limit/deadline innerhalb der vorgesehenen Frist

due to legal time limits; due to statutory deadlines aufgrund gesetzlicher Fristen

to meet a time limit; to meet a deadline einen Termin einhalten

to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen

to exceed a time limit/the time agreed upon eine Frist nicht einhalten

to fail to observe the time limit; to default [listen] eine Frist versäumen

to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)

to extend the deadline die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.]

The time limit begins to run from the date when ... Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ...

defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.] Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.]

to join issue upon the defence die Klagebeantwortung bestreiten

default of defence Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung

expiration of (the) time for service of the defence Ablauf der Klagebeantwortungsfrist

More results >>>