BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

role; rôle [listen] Funktion {f}; Rolle {f} [soc.] [listen] [listen]

roles; rôles Funktionen {pl}; Rollen {pl}

father role; role as father Vaterrolle {f}

a culturally specific and socially constructed role eine kulturspezifische und sozial bedingte Rolle

theatrical role; role; part [listen] [listen] Rolle {f} (Theater; Film) [art] [listen]

theatrical roles; roles; parts [listen] Rollen {pl}

part/role in a/the film Filmrolle {f}

walk-on part Statistenrolle {f}

to reverse roles die Rollen vertauschen

to read a play with assigned parts ein Stück mit verteilten Rollen lesen

group work with assigned roles/parts Gruppenarbeit mit verteilten Rollen

lead; leading role (on/in sth.) [listen] Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] [listen]

to take your own lead on engaging internationally beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen

to follow the lead of the other countries and recognise the government dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen

Parents should be taking the lead on healthy diet. Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen.

The business group has taken the lead in developing this new technology. Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen.

The EU Commission has taken the lead in climate policy. Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen.

The Commission is now taking the lead in the inquiry. Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung.

Thank you for taking the lead. Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind.

model; role model [listen] Vorbild {n} [listen]

models; role models Vorbilder {pl}

based on the model of nach dem Vorbild

to model oneself on sb. sich jdn. zum Vorbild nehmen

to serve as a role model; to set an example eine Vorbildfunktion haben

role type; roles [in compounds] Rollenfach {n}; Fach {n} [art] [mus.] [listen]

role types; roles Rollenfächer {pl}; Fächer {pl} [listen]

Italian operatic roles; Italian opera roles italienisches Fach

a career in character roles eine Karriere im Charakterfach

leading role; main role; lead [listen] Hauptrolle {f} [art]

leading roles; main roles; leads [listen] Hauptrollen {pl}

the juvenile lead die jugendliche Hauptrolle

to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star die Hauptrolle spielen

starring Jack Lemmon (film title sequence) in der Hauptrolle Jack Lemmon (Filmvorspann)

The main parts were well cast. Die Hauptrollen waren gut besetzt.

title role; main part Titelrolle {f}; Hauptrolle {f}

title roles; main parts Titelrollen {pl}

role; social role [listen] Rollenbild {n} [soc.]

role model; lodestar [fig.] (of a person) Leitfigur {f}; Leitbild {n}; Identifikationsfigur {f} (Person)

role models; lodestars Leitfiguren {pl}; Leitbilder {pl}; Identifikationsfiguren {pl}

role play; role playing game /RPG/; role-playing Rollenspiel {n}

role plays; role playing games; role-playings Rollenspiele {pl}

role allocation Rollenverteilung {f} [art] [soc.]

role allocations Rollenverteilungen {pl}

role change Rollenwechsel {m}

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

to slip into the role of sb.; to perform / do an impression of sb.; to do an impersonation of sb.; to impersonate sb. in jds. Rolle schlüpfen; jdn. spielen; jdn. geben; jdn. imitieren {v}

slipping into the role of; performing / doing an impression of; doing an impersonation of; impersonating in jds. Rolle schlüpfend; spielend; gebend; imitierend

slipped into the role of; performed / done an impression of; done an impersonation of; impersonated in jds. Rolle geschlüpft; gespielt; gegeben; imitiert [listen]

to do impressions of celebrities; to impersonate celebrities Prominente imitieren

With incredible ease, he slips into the role of the underdog or savage criminal. Mit unglaublicher Leichtigkeit schlüpft er in die Rolle des Außenseiters oder Gewalttäters.

They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy. Dick und Doof imitieren sie ziemlich gut.

In the film, he amusingly impersonates a woman. In diesem Film spielt er höchst vergnüglich eine Frau.

to cast a role with sb. eine Rolle mit jdm. besetzen {vt} [art]

casting a role eine Rolle besetzend

cast a role eine Rolle besetzt

to recast a role eine Rolle neu besetzen

The supporting roles were cast with unknown actors. Die Nebenrollen wurden mit unbekannten Schauspielern besetzt.

double role; dual role Doppelrolle {f} (Theater; Film)

double roles; dual roles Doppelrollen {pl}

to play a double role / two roles; to double eine Doppelrolle spielen

He doubles as ... and ... Er spielt in einer Doppelrolle ... und ...

traditional role Rollenbild {n} [soc.]

traditional roles Rollenbilder {pl}

traditional role of men/women männliches/weibliches Rollenbild

to play sb.; to play / act the part of sb.; to take the role of sb.; to appear as sb.; to personate sb. [formal] (theatre) jd. spielen; die Rolle {+Gen.} spielen; jdn. darstellen {vt} (Theater) [art]

playing; playing / acting the part of; taking the role of; appearing as; personating jd. spielend; die Rolle spielend; darstellend

played; played / acted the part of; taken the role of; appeared as; personated jd. gespielt; die Rolle gespielt; dargestellt [listen]

the role of the protector Beschützerrolle {f} [soc.]

to take on the role of the protector eine Beschützerrolle einnehmen

the casting of the role (of sb.) die Besetzung der Rolle (von jdm. / +Gen.) [art]

the casting of the role of Platee die Besetzung der Rolle der Platée

executive function; management task; leadership role Führungsaufgabe {f}

executive functions; management tasks; leadership roles Führungsaufgaben {pl}

sex role Geschlechtsrolle {f}

trouser role (theatre) Hosenrolle {f} (Theater; Musiktheater) [art]

the ingénue (role type) die Jugendlich-Naive {f} (Rollenfach) [art]

the juvenile lover; the jeune premier (role type) der jugendliche Liebhaber (Rollenfach) [art]

the juvenile lover; the jeune première (role type) die jugendliche Liebhaberin (Rollenfach) [art]

multi-role aircraft Mehrzweckflugzeug {n} [mil.]

multi-role aircraft Mehrzweckflugzeuge {pl}

intermediary role Mittlerrolle {f}; Vermittlerrolle {f}; vermittelnde Rolle {f}

supporting role; minor role Nebenrolle {f}

exchange of roles; role reversal; reversal of roles Rollentausch {m}

behavioural role; behavioral role [Am.] Rollenverhalten {n} [soc.]

understanding of one's role Rollenverständnis {n} [soc.]

the grand dame (role type) die Salondame {f} (Rollenfach) [art]

key role Schlüsselrolle {f}; Schlüsselposition {f}

key roles Schlüsselrollen {pl}; Schlüsselpositionen {pl}

consumer role Verbraucherrolle {f}; Rolle {f} des/eines Konsumenten [econ.]

vanguard role; pioneering role Vorreiterrolle {f}

to lead the way in sth.; to play a pioneering role in sth.; to be breaking new ground in sth. bei etw. Vorreiter sein; eine Vorreiterrolle spielen {vi}

walking lady (role type) vornehme Dame {f} (Rollenfach) [art]

walking gentleman (role type) vornehmer Herr {m} (Rollenfach) [art]

mediating role; intermediary role, role of (a) mediator Vermittlerrolle {f}

to play a role in sth. in etw. (mit) hineinspielen {vi}

special role; special status Sonderrolle {f}

special roles; special status Sonderrollen {pl}

signature role; famed role (of an actor) Paraderolle {f} (eines Schauspielers)

niche role Nischendasein {n}

view; way of looking at things [listen] Betrachtungsweise {f}; Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f}; Sicht {f} [listen]

views; ways of looking at things [listen] Betrachtungsweisen {pl}; Anschauungsweisen {pl}; Sichtweisen {pl}; Sichten {pl}

upon a closer view bei näherem Hinsehen

one-sided view einseitige Betrachtungsweise

to have different ways of looking at the role of the state sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden

to come to the conclusion that ... zu der Anschauung gelangen, dass ...

detective; sleuth [dated]; gumshoe [Am.] [dated]; hawkshaw [Am.] [dated]; dick [Am.] [dated] [listen] [listen] Detektiv {m}; Schnüffler {m} [ugs.] [übtr.]

detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks Detektive {pl}; Schnüffler {pl}

amateur sleuth Amateurdetektiv {m}

house dick [Am.] Kaufhausschnüffler {m}; Hotelschnüffler {m}

Agatha Christie's super detective/sleuth, Hercule Poirot Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie

I felt like a detective/sleuth, trying to piece it all together. Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen.

In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage. Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt.

accolade; expression of honour [listen] Ehrenbezeugung {f}; Ehrenbezeigung {f}; Reverenz {f}

accolades; expressions of honour Ehrenbezeugungen {pl}; Ehrenbezeigungen {pl}; Reverenzen {pl}

to give a special accolade to sb. jdm. eine besondere Reverenz erweisen

Accolades should go to him for his role as villain. Vor seiner Darstellung des Bösewichts kann man sich nur verneigen.

insight (into sth.) [listen] Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) [listen] [listen]

insights [listen] Einblicke {pl}; Innenansichten {pl}

to give an insight into sth. einen Einblick in etw. geben

to provide insight into whether ... Aufschluss darüber geben, ob ...

to gain greater insight into sth. ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen

to allow greater insight into the interactions between these factors dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen

to gain an insight into sth. Einblick in etw. bekommen

That gives a deep insight. Das lässt tief blicken.

The field trial has provided valuable insights into the role of soil microbes. Der Feldversuch hat wertvolle Aufschlüsse / Erkenntnisse über die Rolle von Bodenmikroben erbracht / geliefert.

expectation [listen] Erwartung {f}; Anspruch {m} [listen] [listen]

expectations [listen] Erwartungen {pl} [listen]

role expectation Rollenerwartung {f}

default expectation Standarderwartung {f}

to have high expectations hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben [geh.]

to be falling short of expectations hinter den Erwartungen zurückbleiben

to come up to one's expectations; to meet one's expectations seinen Erwartungen entsprechen

to come up to sb.'s expectations jds. Erwartungen gerecht werden

to surpass all expectations alle Erwartungen übertreffen

to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen

to scale down one's expectations seine Erwartungen herunterschrauben [ugs.]

to have expectations of sth. Erwartungen in etw. setzen

to lower expectations; to dampen expectations die Erwartungen dämpfen

Our expectations were pitched too high. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.

financial market; finance market; mart [coll.] Finanzmarkt {m} [fin.]

financial markets; finance markets Finanzmärkte {pl}

architecture for financial markets Ordnung der Finanzmärkte

the role of the euro in international financial markets die Rolle des Euro auf den internationalen Finanzmärkten

singing; song [listen] Gesang {m} [mus.]

singings; songs Gesänge {pl}

classical singing; classical song klassischer Gesang

overtone singing; overton chanting; harmonic singing Obertongesang {m}; Halsgesang {m}; Kehlgesang {m}

In Aztec music, song and dance played an important role. In der Musik der Azteken spielte Gesang und Tanz eine wichtige Rolle.

More results >>>