BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

sentence [listen] Strafurteil {n}; Urteil {n} (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

sentences [listen] Strafurteile {pl}; Urteile {pl}

sentences [listen] Urteile {pl}; Aussprüche {pl}

to pass a sentence ein Strafurteil fällen

to pass sentence das Urteil fällen; das Urteil verkünden

sentence [listen] Satz {m} [ling.] [listen]

sentences [listen] Sätze {pl} [listen]

sentence by sentence Satz für Satz

program sentence; sentence [listen] Programmsatz {m}; Satz {m} [comp.] [listen]

program sentences; sentences [listen] Programmsätze {pl}; Sätze {pl} [listen]

custodial sentence; prison sentence; jail sentence Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.]

custodial sentences; prison sentences; jail sentences Freiheitsstrafen {pl}; Haftstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl}

to get a two-month sentence zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen

to be given a prison sentence Zuchthaus bekommen [hist.]

to sentence sb.; to condemn sb. (to a punishment) jdn. (zu einer Strafe) verurteilen {vt} [jur.]

sentencing; condemning verurteilend

sentenced; condemned [listen] [listen] verurteilt [listen]

to sentence to death zum Tode verurteilen

The judge sentenced him to three years in prison. Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.

He was sentenced to death on a charge of/for high treason. Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.

sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) [listen] (gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] [listen]

a heavy/light sentence eine hohe/niedrige Strafe

to serve a sentence eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.]

This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.

sentence element; element in the sentence Satzglied {n} [ling.]

sentence elements; elements in the sentence Satzglieder {pl}

The verb need not be the second element in the sentence. Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein.

to sentence [listen] verdonnern [ugs.]

to make sb. do sth. jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun

to be ordered to pay a fine zu einem Bußgeld verdonnert werden

sentence [listen] Empfindungsvermögen {n}

sentence construction Satzbau {m} [ling.]

sentence stress Satzbetonung {f}; Satzakzent {m} [ling.]

sentence formation Satzbildung {f} [ling.]

sentence fragment Satzfragment {n}; Satzfetzen {m} [ugs.] [ling.]

sentence fragments Satzfragmente {pl}; Satzfetzen {pl}

sentence bracket Satzklammer {f} [ling.]

sentence particle Satzpartikel {f} [ling.]

to serve a sentence verbüßen {vt}

serving a sentence verbüßend

served a sentence verbüßt

he/she serves a sentence er/sie verbüßt

I/he/she served a sentence ich/er/sie verbüßte

He is now serving his sentence at ... Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... [jur.]

to construe a sentence etc. einen Satz etc. konstruieren {vt} [ling.]

construing konstruierend

construed konstruiert

construes konstruiert

construed konstruierte

beginning of the sentence; initial position of/in the sentence Satzanfang {m} [ling.]

at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence am Satzanfang

to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence am Satzanfang stehen

to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence etw. an den Satzanfang stellen

end of the sentence; final/last position of/in the sentence Satzende {n} [ling.]

at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence am Satzende

to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence am Satzende stehen

to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence etw. ans Satzende stellen

proclamation of sentence; pronouncement of judgement Urteilsverkündung {f} [jur.]

proclamations of sentence; pronouncements of judgement Urteilsverkündungen {pl}

when the judgement / sentence was announced bei der Urteilsverkündung

during the sentencing bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren)

prison sentence Strafhaft {f} [jur.]

to be serving a prison sentence in Strafhaft sein/sitzen

to be released from a prison sentence aus der Strafhaft entlassen werden

execution of sentence Strafvollstreckung {f}; Strafvollzug {m} [jur.]

transferral of a person (to another country) for execution of the sentence Abtretung/Übernahme der Strafvollstreckung (an ein/durch ein anderes Land)

to be serving a sentence sich im Strafvollzug befinden

to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb. jdn. aburteilen {vt} [jur.]

passing sentence on; passing judgement on aburteilend

passed sentence on; passed judgement on abgeurteilt

in mid-sentence; mid-sentence mitten im Satz [ling.]

to break off in mid-sentence mitten im Satz abbrechen

to cut offsb. mid-sentence jdn. mitten im Satz unterbrechen

excessively long sentence Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.]

excessively long sentences Bandwurmsätze {pl}

example sentence; illustrative sentence Beispielsatz {m}

example sentences; illustrative sentences Beispielsätze {pl}

modifier; qualifier (of a word in a sentence) nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.]

imprisonment in default of payment (of a fine); alternative sentence [Am.] Ersatzfreiheitsstrafe {f} [jur.]

life sentence; sentence of life imprisonment lebenslange Freiheitsstrafe {f}; lebenslange Haftstrafe {f}; lebenslange Haft {f} [jur.]

life sentence with a 'whole life order [Br.]; whole-life sentence; life sentence without (the possibility of) parole [Am.] lebenslanger Freiheitsentzug unter Ausschluss vorzeitiger Entlassung

suspended sentence Haftverschonung {f}

run-on sentence [ling.] (ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnung

mnemonic sentence; mnemotechnic verse; mnemonic [listen] Merksatz {m}

mnemonic sentences; mnemotechnic verses; mnemonics Merksätze {pl}

pangram; holoalphabetic sentence Pangramm {n}; holoalphabetischer Satz [ling.]

remainder of sentence; remaining sentence Reststrafe {f} [jur.]

remission of the remaining sentence Erlass der Reststrafe

comment; focus; rheme (of a sentence) [listen] [listen] Rhema {n} (eines Satzes) (neue Information über das Thema) [ling.]

last sentence; final sentence; concluding sentence (of a text section) letzter Satz {m}; abschließender Satz {m}; Schlusssatz {m} (eines Textabschnitts) [ling.]

compound sentence Satzgefüge {n}

mid-sentence im Satzinneren stehend {adj} [ling.]

mid-sentence adverbs Adverbien, die im Satzinneren stehen

proposition of a sentence; proposition [listen] Satzinhalt {m}; Satzaussage {f}; Proposition {f} [ling.]

word order (in a sentence) Satzstellung {f}

part of a sentence Satzteil {m}

parts of a sentence Satzteile {pl}

closing sentence (of a letter/article/document) Schlusssatz (eines Schreibens/Artikels/Schriftstücks) {m} [ling.]

closing sentences Schlusssätze {pl}

ground for quashing the sentence Strafaufhebungsgrund {m} [jur.]

topic; theme (of a sentence) [listen] [listen] Thema {n} (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) [ling.] [listen]

death sentence; sentence of death Todesurteil {n}

death sentences; sentences of death Todesurteile {pl}

infliction (of sentence) Verhängen {n}; Auferlegen {n} (einer Strafe)

carrying out (of a death sentence) Vollstreckung {f} (eines Todesurteils)

plea bargaining; plea copping [Am.]; sentence bargaining; charge bargaining strafprozessuale Absprache {f} [jur.]

I didn't catch the sentence. Ich habe den Satz nicht verstanden.

beginning of the sentence Satzanfang {m}

beginning of a sentence Satzanfang {m}

More results >>>