BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

failed; aborted [listen] fehlgeschlagen; gescheitert {adj}

failed [listen] erfolglos; misslungen {adj}

blown-out shot; blowout; failed hole (tunnel and pipe boring) Ausbläser {m} (Tunnel- und Rohrvortrieb) [constr.]

to retake; to resit [Br.] a (failed) examination eine (nicht bestandene) Prüfung wiederholen {vt} [school] [stud.]

The plan failed. Der Plan scheiterte.

He failed to appear. Er erschien nicht.

I failed the test. Ich habe den Test nicht bestanden.

default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery (law of contract) Annahmeverzug {m}; Mora accipiendi {f} (Vertragsrecht) [jur.]

to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller) in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden

fuel element; fuel assembly (nuclear engineering) Brennelement {n} (Kerntechnik) [techn.]

fuel elements; fuel assemblies Brennelemente {pl}

spent fuel (element) abgebrannte Brennelemente

failed element; burst slug schadhaftes Brennelement

to decan/declad fuel elements Brennelemente enthülsen/enthüllen

seriousness; gravity [listen] Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f}

She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.

The game became deadly serious. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.

to avail oneself of sth. von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}

to avail oneself of an offer von einem Angebot Gebrauch machen

to avail oneself of concessions Vergünstigungen in Anspruch nehmen

to avail oneself of training opportunities Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen

The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.

rush Hektik {f} (persönliches Verhalten)

Don't rush yourself! Nur keine Hektik!

What's the rush? Wozu die Hektik?

I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.

In my rush to leave, I forgot my umbrella. In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen.

to benefit from sth.; to gain from the benefit of sth.; to profit from sth.; to capitalize/capitalise [Br.] on sth. aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; etw. nutzen/nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; von etw. profitieren {vi}

benefit(t)ing; gaining from the benefit; profiting; capitalizing/capitalising Nutzen/einen Vorteil ziehend; nutzend/nützend; profitierend

benefit(t)ed from; gained from the benefit; profited; capitalized/capitalised Nutzen/einen Vorteil gezogen; genutzt/genützt; profitiert

The team failed to capitalize on their early lead. Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen.

The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr.

repair Reparatur {f}; Instandsetzung {f} [listen]

under repair in Reparatur

on-the-spot repair Reparatur vor Ort

depot repair Reparatur in der Außenstelle (einer Firma)

minor repairs geringfügige Reparaturen

failed repair misslungene Reparatur

plug repair Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen)

The road is under repair. Die Straße wird gerade ausgebessert.

to fail sb. jdn. im Stich lassen {vt} [soc.]

He failed us when we needed him most. Er ließ uns im Stich, als wir ihn am meisten brauchten.

to fail sb. (of a thing) jdn. im Stich lassen; verlassen {vt} (Sache) [listen]

My memory failed me. Mein Gedächtnis hat mich im Stich gelassen.

Words failed her. Sie fand keine Worte.; Sie fand nicht die richtigen Worte.

In the face of the danger, his courage failed him. Im Angesicht der Gefahr verließ ihn sein Mut.

MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.] TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung {f} [Ös.]; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.]

to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.]

to get a car through its MOT/safety inspection ein Auto durch den TÜV bringen

three months beyond the date for its MOT/safety inspection drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.]

My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.] Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.]

My car has passed/failed its MOT. [Br.] Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen.

delivery attempt Zustellversuch {m}

delivery attempts Zustellversuche {pl}

unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt erfolgloser Zustellversuch

to be in sb.'s disfavour [Br.] / disfavor [Am.]; to be in sb.'s bad graces; to be in sb.'s bad books [coll.]; be in bad odour [Br.]/odor [Am.] with sb. bei jdm. schlecht angeschrieben sein; eine schlechte Meinung von einem haben; auf einen nicht gut zu sprechen sein {vi} [soc.]

to put yourself in sb.'s bad books es sich mit jdm. verscherzen

One failed performance doesn't put her in my bad books. Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr.

Energy firms remain in consumers' bad books. Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht.

My cousin is in her bad books. Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen.

to fail [listen] ausfallen {vi} (Technik) [listen]

failing [listen] ausfallend

failed [listen] ausgefallen

to fail briefly kurz ausfallen

to fail [listen] durchfallen; scheitern; versagen {vi} [listen] [listen]

failing [listen] durchfallend; scheiternd; versagend

failed [listen] durchgefallen; gescheitert; versagt

fails [listen] fällt durch; scheitert; versagt

failed [listen] fiel durch; scheiterte; versagte

to fail an examination in einer Prüfung durchfallen

to fail miserably kläglich scheitern

to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. an etw. scheitern

to follow through sth.; to follow through on/with sth. (that has been started) etw. (Begonnenes) durchhalten {vt}

not to follow your good intentions through; not to follow through on your good intentions seine guten Vorsätze nicht durchhalten

to follow through on/with your threat mit seiner Drohung irgendwann Ernst machen

She always starts the university year off studying hard, but she doesn't follow through. Am Anfang des Studienjahres lernt sie immer fleißig, aber sie hält es nicht durch.

The essay started interestingly, but failed to follow through. Die Abhandlung hat interessant begonnen, den roten Faden jedoch nicht durchgehalten.

to disappoint sb. jdn. enttäuschen {vt}

disappointing [listen] enttäuschend

disappointed [listen] enttäuscht [listen]

disappoints enttäuscht [listen]

disappointed [listen] enttäuschte

to be disappointed in/by/with sb./sth. von jdm./etw. enttäuscht sein

Disappointed, she walked back home. Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause.

He was disappointed at/by having failed. Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war.

to fall short of sth. etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi}

falling short of nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend

fallen short of nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt

to fall short of the international standard an den internationalen Standard nicht herankommen

In comparison to his previous satirical show, this one falls short. Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.

The motion failed to reach/fell short of the required majority. Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit.

to turn up [listen] erscheinen; auftauchen [ugs.] {vi} [listen] [listen]

turning up erscheinend; auftauchen [listen]

turned up erschienen; aufgetaucht

turns up erscheint; taucht auf [listen]

turned up erschien; tauchte auf

Three days later he turned up again. Drei Tage später tauchte er wieder auf

He failed to turn up. Er erschien nicht.

to fail; to go wrong [listen] fehlschlagen {vi}

failing; going wrong [listen] fehlschlagend

failed; gone wrong [listen] fehlgeschlagen

fails; goes wrong [listen] schlägt fehl

failed; went wrong [listen] schlug fehl

to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}

considering; regarding; thinking [listen] [listen] [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered; regarded; thought [listen] [listen] [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

not to be for lack of trying; not for the want of trying an mangelndem Bemühen liegt/lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt/lag es nicht

It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff. Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht.

He failed to kill his victim, but not for the want of trying. Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl).

at a/the minimum, at least; no less than, not less than mindestens; zumindest {adv} (+ Zahlenangabe/Mengenangabe) [listen] [listen]

to at least [listen] bis mindestens

to the very least zum Allermindesten

at least four times a week mindestens viermal in der Woche

We'll need 10 years at a/the minimum. Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre.

She must be at least 40. Sie muss mindestens 40 sein.

I've known her at least as long as you have. Ich kenne sie mindestens ebenso lange wie du.

No less than half the students failed the test. Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden.

to fail; to be unsuccessful; to miscarry [listen] [listen] missglücken; mißglücken [alt] {vt}

failing; being unsuccessful; miscarrying [listen] missglückend; mißglückend

failed; been unsuccessful; miscarried [listen] missglückt; mißglückt

to fail [listen] misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi} [listen] [listen]

failing [listen] misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend

failed [listen] misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt

it fails es misslingt

I/he/she/it failed [listen] es misslang

it has/had failed es ist/war misslungen

it would fail es misslänge

completely; without trace; without a trace [listen] spurlos {adv}

completely disappeared; disappeared without a trace spurlos verschwunden

to leave sb. untouched an jdm. spurlos vorübergehen

It has not failed to leave its mark on her. Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.

to fail to disclose sth. to sb.; to fail to mention sth.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb. (jdm.) etw. verschweigen {vt}

failing to disclose; failing to mention; concealing; withholding [listen] verschweigend

failed to disclose; failed to mention; concealed; withheld [listen] [listen] verschwiegen

to fraudulently conceal sth. etw. arglistig verschweigen

to fail to disclose material facts wesentliche Tatsachen verschweigen

Why didn't you tell me about this? Warum hast du mir das verschwiegen?

to materialize; to materialise [Br.]; to eventuate [formal] zustande kommen; sich erfüllen; in Erfüllung gehen; Wirklichkeit werden {vi}

materializing; materialising; eventuating zustande kommend; sich erfüllend; in Erfüllung gehend; Wirklichkeit werdend

materialized; materialised; eventuated zustande gekommen; sich erfüllt; in Erfüllung gegangen; Wirklichkeit geworden

The deal failed to materialize. Das Geschäft kam nicht zustande.